Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: składnik
Aktywne
składniki
produktów biobójczych lub środków biostatycznych wykorzystywane do zwalczania organizmów wytwarzających szlam w systemach obiegu wody zawierających włókna nie mogą być zdolne do...

The active
components
in biocides or biostatic agents used to counter slime-forming organisms in circulation water systems containing fibres shall not be potentially bio-accumulative.
Aktywne
składniki
produktów biobójczych lub środków biostatycznych wykorzystywane do zwalczania organizmów wytwarzających szlam w systemach obiegu wody zawierających włókna nie mogą być zdolne do bioakumulacji.

The active
components
in biocides or biostatic agents used to counter slime-forming organisms in circulation water systems containing fibres shall not be potentially bio-accumulative.

Aktywne
składniki
produktów biobójczych lub środków biostatycznych wykorzystywane do zwalczania organizmów wytwarzających szlam w systemach obiegu wody zawierających włókna nie mogą być zdolne do...

The active
components
in biocides or biostatic agents used to counter slime-forming organisms in circulation water systems containing fibres shall not be potentially bio-accumulative.
Aktywne
składniki
produktów biobójczych lub środków biostatycznych wykorzystywane do zwalczania organizmów wytwarzających szlam w systemach obiegu wody zawierających włókna nie mogą być zdolne do bioakumulacji.

The active
components
in biocides or biostatic agents used to counter slime-forming organisms in circulation water systems containing fibres shall not be potentially bio-accumulative.

Aktywne
składniki
produktów biobójczych lub środków biostatycznych wykorzystywane do zwalczania organizmów wytwarzających szlam w systemach obiegu wody zawierających włókna nie mogą być zdolne do...

The active
components
in biocides or biostatic agents used to counter slime-forming organisms in circulation water systems containing fibres shall not be potentially bio-accumulative.
Aktywne
składniki
produktów biobójczych lub środków biostatycznych wykorzystywane do zwalczania organizmów wytwarzających szlam w systemach obiegu wody zawierających włókna nie mogą być zdolne do bioakumulacji.

The active
components
in biocides or biostatic agents used to counter slime-forming organisms in circulation water systems containing fibres shall not be potentially bio-accumulative.

Podane poniżej wymogi badawcze mają zastosowanie jedynie do odpowiednich
składników
produktu biobójczego.

The test requirements below are applicable only to the relevant
components
of the biocidal product
Podane poniżej wymogi badawcze mają zastosowanie jedynie do odpowiednich
składników
produktu biobójczego.

The test requirements below are applicable only to the relevant
components
of the biocidal product

...stwierdzić istnienie związku między cłem zapłaconym przez eksportującego producenta a fizycznym
składnikiem
produktu podobnego przeznaczonego do zużycia w państwie wywożącym.

...in order to clarify if a direct link between the duty paid by the exporting producers and the
material
physically
incorporated
in the like product intended for consumption in the exporting count
Zbadano nowe uregulowania prawne w celu wyjaśnienia, czy można stwierdzić istnienie związku między cłem zapłaconym przez eksportującego producenta a fizycznym
składnikiem
produktu podobnego przeznaczonego do zużycia w państwie wywożącym.

The new regime was investigated in order to clarify if a direct link between the duty paid by the exporting producers and the
material
physically
incorporated
in the like product intended for consumption in the exporting country could be established.

Szacunkowa zawartość
składników
produktów rybnych (%) = (S × d)/(W × f) × 100

Estimated content of
constituents
of fish products (%) = (S × d)/(W × f) × 100
Szacunkowa zawartość
składników
produktów rybnych (%) = (S × d)/(W × f) × 100

Estimated content of
constituents
of fish products (%) = (S × d)/(W × f) × 100

...poziomy dla produktów zbożowych przeznaczonych dla odbiorców końcowych, jak również dla głównych
składników
produktów żywnościowych pochodzących ze zbóż, aby zapewnić przestrzeganie ustawodawstwa w

...is appropriate to set maximum levels for final consumer cereal products as well as for major food
ingredients
derived from cereals to have enforceable legislation in the interest of ensuring...
Ponieważ stopień, w jakim oczyszczanie i przetwarzanie usuwają toksyny Fusarium z nieprzetworzonego zboża, może się różnić, należy ustanowić najwyższe dopuszczalne poziomy dla produktów zbożowych przeznaczonych dla odbiorców końcowych, jak również dla głównych
składników
produktów żywnościowych pochodzących ze zbóż, aby zapewnić przestrzeganie ustawodawstwa w interesie ochrony zdrowia publicznego.

Since the degree to which Fusarium toxins in unprocessed cereals are removed by cleaning and processing may vary, it is appropriate to set maximum levels for final consumer cereal products as well as for major food
ingredients
derived from cereals to have enforceable legislation in the interest of ensuring public health protection.

...on być uznany za produkt pochodny i aby można było zakwalifikować materiał bezpośrednio lub jako
składnik
produktu do tego celu;

...in order to be regarded as a derived product and to qualify the material directly or as a
component
of a product for that purpose;
w odniesieniu do którego zakończono fazy projektu, przekształcania i produkcji w wystarczającym stopniu, aby mógł on być uznany za produkt pochodny i aby można było zakwalifikować materiał bezpośrednio lub jako
składnik
produktu do tego celu;

whose design, transformation and manufacturing stages have been sufficiently completed in order to be regarded as a derived product and to qualify the material directly or as a
component
of a product for that purpose;

...oraz HC Red No. 10 + HC Red No. 11, substancje te mogą być uznane za bezpieczne
składniki
produktów do farbowania włosów i wymienione w części 1 załącznika III do dyrektywy 76/768/

Based on the final opinions given by the SCCS on their safety, Hydroxyethyl-2-Nitro-p-Toluidine and HC Red No 10 + HC Red No 11 can be considered safe in hair dye products and listed in Part 1 of...
W oparciu o wnioski końcowe wydane przez SCCS, dotyczące bezpieczeństwa substancji Hydroxyethyl-2-Nitro-p-Toluidine oraz HC Red No. 10 + HC Red No. 11, substancje te mogą być uznane za bezpieczne
składniki
produktów do farbowania włosów i wymienione w części 1 załącznika III do dyrektywy 76/768/EWG.

Based on the final opinions given by the SCCS on their safety, Hydroxyethyl-2-Nitro-p-Toluidine and HC Red No 10 + HC Red No 11 can be considered safe in hair dye products and listed in Part 1 of Annex III to Directive 76/768/EEC.

Jednakże za
składniki
produktu nie są uważane:

The following shall not, however, be regarded as
ingredients
:
Jednakże za
składniki
produktu nie są uważane:

The following shall not, however, be regarded as
ingredients
:

...opłata wyrównawcza lub inna opłata wywozowa ustalona jest wcześniej na podstawie jednego lub kilku
składników
produktu, nie przyznaje się żadnej refundacji w odniesieniu do tego składnika lub tych...

...product, an export levy or other export charge is fixed in advance on the basis of one or more
ingredients
of the product, no refund shall be granted on that ingredient or those ingredients.
Jeżeli w przypadku produktu złożonego wywozowa opłata wyrównawcza lub inna opłata wywozowa ustalona jest wcześniej na podstawie jednego lub kilku
składników
produktu, nie przyznaje się żadnej refundacji w odniesieniu do tego składnika lub tych składników.

Where, in the case of a compound product, an export levy or other export charge is fixed in advance on the basis of one or more
ingredients
of the product, no refund shall be granted on that ingredient or those ingredients.

...wymogów niniejszej dyrektywy, testów na zwierzętach, dotyczących składników lub kombinacji
składników
produktów kosmetycznych, nie później niż do dnia, w którym takie testy muszą zostać zastą

the performance on their territory of animal testing of ingredients or combinations of ingredients in order to meet the requirements of this Directive, no later than the date on which such tests are...
prowadzenia na ich terytorium, w celu spełnienia wymogów niniejszej dyrektywy, testów na zwierzętach, dotyczących składników lub kombinacji
składników
produktów kosmetycznych, nie później niż do dnia, w którym takie testy muszą zostać zastąpione przez jedną lub więcej zatwierdzonych metod, wymienionych w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 440/2008 z dnia 30 maja 2008 r. ustalającym metody badań zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) lub w załączniku IX do niniejszej dyrektywy.

the performance on their territory of animal testing of ingredients or combinations of ingredients in order to meet the requirements of this Directive, no later than the date on which such tests are required to be replaced by one or more validated methods listed in Commission Regulation (EC) No 440/2008 of 30 May 2008 laying down test methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) or in Annex IX to this Directive.

utrzymywanie bazy danych
składników
produktów kosmetycznych w celu wsparcia wykonania rozporządzenia (WE) nr 1223/2009.

maintenance of the database on cosmetics
ingredients
to support the implementation of Regulation (EC) No 1223/2009.
utrzymywanie bazy danych
składników
produktów kosmetycznych w celu wsparcia wykonania rozporządzenia (WE) nr 1223/2009.

maintenance of the database on cosmetics
ingredients
to support the implementation of Regulation (EC) No 1223/2009.

Biorąc pod uwagę opinię komitetu naukowego, że DEG nie powinien być stosowany jako
składnik
produktów kosmetycznych, ale stężenie DEG wynoszące maksymalnie 0,1 % w postaci zanieczyszczeń w gotowych...

Considering that this scientific committee is of the opinion that DEG should not be used as an
ingredient
in cosmetic products, but that a maximum concentration of up to 0,1 % of DEG from impurities...
Biorąc pod uwagę opinię komitetu naukowego, że DEG nie powinien być stosowany jako
składnik
produktów kosmetycznych, ale stężenie DEG wynoszące maksymalnie 0,1 % w postaci zanieczyszczeń w gotowych produktach kosmetycznych można uznać za bezpieczne, należy zakazać stosowania tej substancji w produktach kosmetycznych, a maksymalną zawartość śladową ustalić na 0,1 %.

Considering that this scientific committee is of the opinion that DEG should not be used as an
ingredient
in cosmetic products, but that a maximum concentration of up to 0,1 % of DEG from impurities in the finished cosmetic products can be considered to be safe, this substance should be banned for use in cosmetic products and its traces limit should be fixed at 0,1 %.

...niż barwniki przeznaczone do barwienia włosów mogą być wymienione w dowolnej kolejności po innych
składnikach
produktów kosmetycznych.

...than colorants intended to colour the hair may be listed in any order after the other cosmetic
ingredients
.
Barwniki inne niż barwniki przeznaczone do barwienia włosów mogą być wymienione w dowolnej kolejności po innych
składnikach
produktów kosmetycznych.

Colorants other than colorants intended to colour the hair may be listed in any order after the other cosmetic
ingredients
.

...krajowym został zaakceptowany, ponieważ wykazano, że za surowiec przywożony i będący fizycznym
składnikiem
produktu objętego postępowaniem, sprzedawanego w Egipcie zapłacone zostały odpowiednie c

...that appropriate customs duties were paid for the raw material imported and physically
incorporated
in the product concerned sold in Egypt.
Wniosek o dostosowanie przywozowych należności celnych nałożonych na produkt wykorzystywany do produkcji produktu objętego postępowaniem sprzedawanego na rynku krajowym został zaakceptowany, ponieważ wykazano, że za surowiec przywożony i będący fizycznym
składnikiem
produktu objętego postępowaniem, sprzedawanego w Egipcie zapłacone zostały odpowiednie cła.

The claim for an allowance for import charges for one raw material used for the production of the product concerned sold on the domestic market was accepted, since it was demonstrated that appropriate customs duties were paid for the raw material imported and physically
incorporated
in the product concerned sold in Egypt.

...przywozowych lub podatków pośrednich rzeczywiście uiszczonych przez przedsiębiorstwa z tytułu
składników
produktu objętego postępowaniem.

...exceeded by far the amounts of imports charges or indirect taxes actually paid by the companies on
materials
incorporated in the product concerned.
Stwierdzono, że w obecnym dochodzeniu, kwoty zwrócone przez rząd pakistański daleko przewyższyły kwoty opłat przywozowych lub podatków pośrednich rzeczywiście uiszczonych przez przedsiębiorstwa z tytułu
składników
produktu objętego postępowaniem.

It was found that, in the present investigation, the amounts refunded by the Pakistani government exceeded by far the amounts of imports charges or indirect taxes actually paid by the companies on
materials
incorporated in the product concerned.

Bez tych
składników
produkt na bazie mięsa mielonego mógłby znacznie wysychać podczas smażenia i rozpadać się.

Without these
ingredients
, the minced meat product would dry out considerably during frying and fall apart.
Bez tych
składników
produkt na bazie mięsa mielonego mógłby znacznie wysychać podczas smażenia i rozpadać się.

Without these
ingredients
, the minced meat product would dry out considerably during frying and fall apart.

Pochodzenie produkty kategorii 1 lit. a) oraz produkowane metodami ekologicznymi
składniki
produktów należących do kategorii 1 lit. b), produkowane w Szwajcarii lub przywożone do Szwajcarii:

Origin Products of category 1(a) and organically produced
ingredients
in products of category 1(b) that have been produced in Switzerland or that have been imported into Switzerland:
Pochodzenie produkty kategorii 1 lit. a) oraz produkowane metodami ekologicznymi
składniki
produktów należących do kategorii 1 lit. b), produkowane w Szwajcarii lub przywożone do Szwajcarii:

Origin Products of category 1(a) and organically produced
ingredients
in products of category 1(b) that have been produced in Switzerland or that have been imported into Switzerland:

Pochodzenie produkty kategorii 1 lit. a) oraz produkowane metodami ekologicznymi
składniki
produktów należących do kategorii 1 lit. b), produkowane w Izraelu lub przywożone do Izraela:

Origin Products of category 1(a) and organically produced
ingredients
in products of category 1(b) that have been produced in Israel or that have been imported into Israel:
Pochodzenie produkty kategorii 1 lit. a) oraz produkowane metodami ekologicznymi
składniki
produktów należących do kategorii 1 lit. b), produkowane w Izraelu lub przywożone do Izraela:

Origin Products of category 1(a) and organically produced
ingredients
in products of category 1(b) that have been produced in Israel or that have been imported into Israel:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich