Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: skład
Członkowie są wybierani w taki sposób, by w
składzie
wspólnego komitetu konsultacyjnego między Komitetem Regionów a władzami lokalnymi i regionalnymi Czarnogóry możliwie wiernie były reprezentowane...

Members shall be chosen to ensure that the Joint Consultative Committee between the Committee of the Regions and Montenegrin local and regional authorities is as faithful a reflection as possible of...
Członkowie są wybierani w taki sposób, by w
składzie
wspólnego komitetu konsultacyjnego między Komitetem Regionów a władzami lokalnymi i regionalnymi Czarnogóry możliwie wiernie były reprezentowane władze lokalne i regionalne różnego szczebla zarówno Unii Europejskiej, jak i Czarnogóry.

Members shall be chosen to ensure that the Joint Consultative Committee between the Committee of the Regions and Montenegrin local and regional authorities is as faithful a reflection as possible of the various levels of local and regional authorities in both the European Union and Montenegro.

W
skład
wspólnego komitetu konsultacyjnego między Komitetem Regionów a władzami lokalnymi i regionalnymi Czarnogóry wchodzi ośmiu przedstawicieli Komitetu Regionów, z jednej strony, oraz ośmiu...

...between the Committee of the Regions and Montenegrin local and regional authorities shall
comprise
eight representatives of the Committee of the Regions, on the one hand, and eight elected r
W
skład
wspólnego komitetu konsultacyjnego między Komitetem Regionów a władzami lokalnymi i regionalnymi Czarnogóry wchodzi ośmiu przedstawicieli Komitetu Regionów, z jednej strony, oraz ośmiu pochodzących z wyborów przedstawicieli władz lokalnych i regionalnych Czarnogóry, z drugiej strony.

The Joint Consultative Committee between the Committee of the Regions and Montenegrin local and regional authorities shall
comprise
eight representatives of the Committee of the Regions, on the one hand, and eight elected representatives of the local and regional authorities of Montenegro, on the other hand.

Członkowie są wybierani w taki sposób, by w
składzie
wspólnego komitetu konsultacyjnego, o którym mowa w ust. 1, możliwie najbardziej wiernie byli reprezentowani różni partnerzy społeczni oraz inne...

Members shall be chosen to ensure that the Joint Consultative Committee referred to in paragraph 1 is as faithful a reflection as possible of the various social partners and other civil society...
Członkowie są wybierani w taki sposób, by w
składzie
wspólnego komitetu konsultacyjnego, o którym mowa w ust. 1, możliwie najbardziej wiernie byli reprezentowani różni partnerzy społeczni oraz inne organizacje społeczeństwa obywatelskiego, zarówno Unii Europejskiej, jak i Serbii.

Members shall be chosen to ensure that the Joint Consultative Committee referred to in paragraph 1 is as faithful a reflection as possible of the various social partners and other civil society organisations, in both the European Union and Serbia.

Członkowie są wybierani w taki sposób, by w
składzie
wspólnego komitetu konsultacyjnego, o którym mowa w ust. 1, możliwie wiernie były reprezentowane władze lokalne i regionalne różnego szczebla...

Members shall be chosen to ensure that the Joint Consultative Committee referred to in paragraph 1 is a faithful reflection of the various levels of local and regional authorities in both the...
Członkowie są wybierani w taki sposób, by w
składzie
wspólnego komitetu konsultacyjnego, o którym mowa w ust. 1, możliwie wiernie były reprezentowane władze lokalne i regionalne różnego szczebla zarówno Unii Europejskiej, jak i Serbii.

Members shall be chosen to ensure that the Joint Consultative Committee referred to in paragraph 1 is a faithful reflection of the various levels of local and regional authorities in both the European Union and Serbia.

W
skład
wspólnego komitetu konsultacyjnego, o którym mowa w ust. 1, wchodzi dziewięciu przedstawicieli Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz dziewięciu przedstawicieli serbskich...

The Joint Consultative Committee referred to in paragraph 1 shall comprise nine representatives of the European Economic and Social Committee and nine representatives of Serbia’s social partners and...
W
skład
wspólnego komitetu konsultacyjnego, o którym mowa w ust. 1, wchodzi dziewięciu przedstawicieli Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz dziewięciu przedstawicieli serbskich partnerów społecznych i innych organizacji społeczeństwa obywatelskiego.

The Joint Consultative Committee referred to in paragraph 1 shall comprise nine representatives of the European Economic and Social Committee and nine representatives of Serbia’s social partners and other civil society organisations.

W
skład
wspólnego komitetu konsultacyjnego, o którym mowa w ust. 1, wchodzi siedmiu przedstawicieli Komitetu Regionów, z jednej strony, oraz siedmiu pochodzących z wyborów przedstawicieli władz...

The Joint Consultative Committee referred to in paragraph 1 shall
comprise
seven representatives of the Committee of the Regions, on the one hand, and seven elected representatives of the local and...
W
skład
wspólnego komitetu konsultacyjnego, o którym mowa w ust. 1, wchodzi siedmiu przedstawicieli Komitetu Regionów, z jednej strony, oraz siedmiu pochodzących z wyborów przedstawicieli władz lokalnych i regionalnych Serbii, z drugiej strony.

The Joint Consultative Committee referred to in paragraph 1 shall
comprise
seven representatives of the Committee of the Regions, on the one hand, and seven elected representatives of the local and regional authorities of Serbia, on the other hand.

W
skład
Wspólnego Komitetu wchodzą Przewodniczący Europejskich Urzędów Nadzoru, a także, w stosownych przypadkach, przewodniczący Podkomitetu powołanego na mocy art. 57.

The Joint Committee shall be
composed
of the Chairpersons of the ESAs, and, where applicable, the Chairperson of any Sub-Committee established pursuant to Article 57.
W
skład
Wspólnego Komitetu wchodzą Przewodniczący Europejskich Urzędów Nadzoru, a także, w stosownych przypadkach, przewodniczący Podkomitetu powołanego na mocy art. 57.

The Joint Committee shall be
composed
of the Chairpersons of the ESAs, and, where applicable, the Chairperson of any Sub-Committee established pursuant to Article 57.

W
skład
Wspólnego Komitetu wchodzą Przewodniczący Europejskich Urzędów Nadzoru, a także, w stosownych przypadkach, przewodniczący Podkomitetu powołanego na mocy art. 57.

The Joint Committee shall be
composed
of the Chairpersons of the ESAs, and, where applicable, the Chairperson of any Sub-Committee established under Article 57.
W
skład
Wspólnego Komitetu wchodzą Przewodniczący Europejskich Urzędów Nadzoru, a także, w stosownych przypadkach, przewodniczący Podkomitetu powołanego na mocy art. 57.

The Joint Committee shall be
composed
of the Chairpersons of the ESAs, and, where applicable, the Chairperson of any Sub-Committee established under Article 57.

W
skład
Wspólnego Komitetu wchodzą Przewodniczący Europejskich Urzędów Nadzoru, a także w stosownych przypadkach, przewodniczący Podkomitetu powołanego na mocy art. 57.

The Joint Committee shall be
composed
of the Chairpersons of the ESAs, and, where applicable, the Chairperson of any Sub-Committee established under Article 57.
W
skład
Wspólnego Komitetu wchodzą Przewodniczący Europejskich Urzędów Nadzoru, a także w stosownych przypadkach, przewodniczący Podkomitetu powołanego na mocy art. 57.

The Joint Committee shall be
composed
of the Chairpersons of the ESAs, and, where applicable, the Chairperson of any Sub-Committee established under Article 57.

W
skład
Wspólnego Ministerialnego Komitetu ds. Handlu AKP-WE, zwanego dalej Komitetem do spraw Handlu, wchodzą, z jednej strony, po jednym ministrze z każdego Państwa Członkowskiego Wspólnoty...

The Joint Ministerial Trade Committee (hereafter referred to as the Trade Committee), shall be
composed
, on the one hand, of a minister from each Member State of the European Community and a member...
W
skład
Wspólnego Ministerialnego Komitetu ds. Handlu AKP-WE, zwanego dalej Komitetem do spraw Handlu, wchodzą, z jednej strony, po jednym ministrze z każdego Państwa Członkowskiego Wspólnoty Europejskiej oraz członek Komisji Wspólnot Europejskich, a z drugiej strony, według zasady parytetu, ministrowie krajów AKP.

The Joint Ministerial Trade Committee (hereafter referred to as the Trade Committee), shall be
composed
, on the one hand, of a minister from each Member State of the European Community and a member of the Commission of the European Communities and, on the other hand, on a parity basis, of ministers from the ACP States.

Biorąc pod uwagę specyficzny
skład
wspólnego przedsiębiorstwa FCH oraz jego zasady i charakter, a także cele i zakres jego działalności, członkowie zrzeszenia podmiotów badawczych mogą korzystać z...

Given the specific
composition
of the FCH Joint Undertaking, as well as its rules and the nature, objectives and scope of its activities, the members of the Research Grouping may benefit from the...
Biorąc pod uwagę specyficzny
skład
wspólnego przedsiębiorstwa FCH oraz jego zasady i charakter, a także cele i zakres jego działalności, członkowie zrzeszenia podmiotów badawczych mogą korzystać z osiągniętych wyników, w takim samym zakresie jak członkowie zrzeszenia branżowego.

Given the specific
composition
of the FCH Joint Undertaking, as well as its rules and the nature, objectives and scope of its activities, the members of the Research Grouping may benefit from the results achieved in the same manner as the members of the Industry Grouping.

Skład
Wspólnej Rady CARIFORUM-UE (zwanej dalej „Wspólną Radą”) określony jest w art. 228 ust. 1 umowy.

The Joint CARIFORUM-EU Council (hereinafter the ‘Joint Council’) is
composed
as provided for in Article 228(1) of the Agreement.
Skład
Wspólnej Rady CARIFORUM-UE (zwanej dalej „Wspólną Radą”) określony jest w art. 228 ust. 1 umowy.

The Joint CARIFORUM-EU Council (hereinafter the ‘Joint Council’) is
composed
as provided for in Article 228(1) of the Agreement.

Komitet może zbierać się w szczególnym
składzie
, aby rozstrzygać kwestie sektorowe.

The committee may meet in specific
configurations
to deal with sectoral issues.
Komitet może zbierać się w szczególnym
składzie
, aby rozstrzygać kwestie sektorowe.

The committee may meet in specific
configurations
to deal with sectoral issues.

posiadać taki
skład
, aby nie wzbudzać wątpliwości co do ich bezstronności;

be
composed
so as not to cast doubt on their impartiality;
posiadać taki
skład
, aby nie wzbudzać wątpliwości co do ich bezstronności;

be
composed
so as not to cast doubt on their impartiality;

posiadać taki
skład
, aby nie wzbudzać wątpliwości co do ich bezstronności;

be
composed
so as not to cast doubt on their impartiality;
posiadać taki
skład
, aby nie wzbudzać wątpliwości co do ich bezstronności;

be
composed
so as not to cast doubt on their impartiality;

...zmian w proponowanych warunkach stosowania środka ochrony roślin lub zmiany jego charakteru lub
składu
, aby spełnić wszelkie wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu.

...any proposed conditions for the use of the plant protection product or to modify its nature or its
composition
in order to ensure full satisfaction of the requirements of this Regulation.
Podczas procesu oceny i podejmowania decyzji przewidzianego w art. 4–21 państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy oraz Urząd współpracują z wnioskodawcami w celu szybkiego rozstrzygnięcia wszelkich kwestii związanych z dokumentacją lub w celu określenia na wczesnym etapie wszelkich dalszych wyjaśnień lub dodatkowych badań niezbędnych do oceny dokumentacji, w tym informacji niezbędnych do wyeliminowania konieczności ograniczeń w zatwierdzeniu, lub w celu dokonania zmian w proponowanych warunkach stosowania środka ochrony roślin lub zmiany jego charakteru lub
składu
, aby spełnić wszelkie wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu.

During the process of evaluation and decision-making provided for in Articles 4 to 21, the rapporteur Member State and the Authority shall cooperate with applicants to resolve any questions on the dossier quickly or to identify at an early stage any further explanations or additional studies necessary for the evaluation of the dossier, including information to eliminate the need for a restriction of the approval, or to amend any proposed conditions for the use of the plant protection product or to modify its nature or its
composition
in order to ensure full satisfaction of the requirements of this Regulation.

Komitet ds. GMES może odbywać posiedzenia w specjalnym
składzie
, aby zajmować się konkretnymi kwestiami, zwłaszcza tymi dotyczącymi bezpieczeństwa („Rada Bezpieczeństwa”).

The GMES Committee may meet in specific
configurations
to deal with concrete issues, notably those relating to security (the ‘Security Board’).
Komitet ds. GMES może odbywać posiedzenia w specjalnym
składzie
, aby zajmować się konkretnymi kwestiami, zwłaszcza tymi dotyczącymi bezpieczeństwa („Rada Bezpieczeństwa”).

The GMES Committee may meet in specific
configurations
to deal with concrete issues, notably those relating to security (the ‘Security Board’).

AMINOKWASOWY
SKŁAD
KAZEINY

AMINO ACID
COMPOSITION OF
CASEIN
AMINOKWASOWY
SKŁAD
KAZEINY

AMINO ACID
COMPOSITION OF
CASEIN

...powierzchnię topionej masy, znacznie ograniczając ulatnianie się związków wchodzących w jego
skład
(tj. związków ołowiu).

In the cold-top furnaces (where the electrodes are generally inserted at the bottom of the furnace) the batch blanket covers the surface of the melt with a consequent, significant reduction of the...
W piecach szybowych typu cold-top (w których elektrody są zazwyczaj umieszczane na dole pieca) warstwa zestawu pokrywa powierzchnię topionej masy, znacznie ograniczając ulatnianie się związków wchodzących w jego
skład
(tj. związków ołowiu).

In the cold-top furnaces (where the electrodes are generally inserted at the bottom of the furnace) the batch blanket covers the surface of the melt with a consequent, significant reduction of the volatilisation of batch components (i.e. lead compounds)

Teren
składu
, tj. skład celny i celna strefa produkcyjna, nie był wydzielony na niezależnym obszarze z oddzielnym wejściem i wyjściem z obszaru ogólnie dostępnego oraz nie miał żadnych innych wejść i...

The premises of the warehouse, that is the bonded warehouse and the manufacturing bond, were not in an independent area having an independent entry or exit from a public area and having no other...
Teren
składu
, tj. skład celny i celna strefa produkcyjna, nie był wydzielony na niezależnym obszarze z oddzielnym wejściem i wyjściem z obszaru ogólnie dostępnego oraz nie miał żadnych innych wejść i wyjść zgodnie art. 349 wyżej wymienionego rozdziału XV.

The premises of the warehouse, that is the bonded warehouse and the manufacturing bond, were not in an independent area having an independent entry or exit from a public area and having no other entry or exit, as prescribed in the Article 349 of the abovementioned Chapter XV.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich