Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: siłą
Napełnianie przeprowadzono w trzech równych ilościach, każdej ściśniętej do 9 cm3 z konieczną
siłą
(można to uprościć przez zastosowanie pierścieni dystansowych).

...each trial; filling being performed in three equal amounts, each compressed to 9 cm3 by whatever
force
is necessary. (This may be facilitated by the use of spacing rings).
Napełnianie przeprowadzono w trzech równych ilościach, każdej ściśniętej do 9 cm3 z konieczną
siłą
(można to uprościć przez zastosowanie pierścieni dystansowych).

The amount of solid determined in the second dry run is used for each trial; filling being performed in three equal amounts, each compressed to 9 cm3 by whatever
force
is necessary. (This may be facilitated by the use of spacing rings).

O wyrównującym działaniu układu sterującego
siłą
na sprzęgu należy ostrzegać żółtym sygnałem ostrzegawczym określonym w pkt 5.2.1.29.1.2, jeśli kompensacja ta odbiega o 150 kPa od wartości nominalnej...

Compensation by the coupling
force
control system shall be indicated by means of the yellow warning signal specified in paragraph 5.2.1.29.1.2 if this compensation exceeds 150 kPa away from the...
O wyrównującym działaniu układu sterującego
siłą
na sprzęgu należy ostrzegać żółtym sygnałem ostrzegawczym określonym w pkt 5.2.1.29.1.2, jeśli kompensacja ta odbiega o 150 kPa od wartości nominalnej zapotrzebowania określonej w pkt 2.28.3 aż do granicy ciśnienia pm równego 650 kPa (lub do wartości cyfrowej równoważnego zapotrzebowania).

Compensation by the coupling
force
control system shall be indicated by means of the yellow warning signal specified in paragraph 5.2.1.29.1.2 if this compensation exceeds 150 kPa away from the nominal demand value defined in paragraph 2.28.3 up to a limit, in pm, of 650 kPa (or the equivalent digital demand).

Działanie układu sterującego
siłą
na sprzęgu należy sprawdzać podczas homologacji typu.

The operation of the coupling
force
control shall be checked at the time of type approval.
Działanie układu sterującego
siłą
na sprzęgu należy sprawdzać podczas homologacji typu.

The operation of the coupling
force
control shall be checked at the time of type approval.

Stosowanie układu sterującego
siłą
na sprzęgu jest dozwolone wyłącznie w pojeździe ciągnącym.

Coupling
force
control shall only be permitted in the towing vehicle.
Stosowanie układu sterującego
siłą
na sprzęgu jest dozwolone wyłącznie w pojeździe ciągnącym.

Coupling
force
control shall only be permitted in the towing vehicle.

Zadaniem układu sterującego
siłą
na sprzęgu jest wyrównywanie dynamicznych wskaźników hamowania pojazdów ciągnących i ciągniętych.

The action of the coupling
force
control shall be to reduce the difference between the dynamic braking rates of towing and towed vehicles.
Zadaniem układu sterującego
siłą
na sprzęgu jest wyrównywanie dynamicznych wskaźników hamowania pojazdów ciągnących i ciągniętych.

The action of the coupling
force
control shall be to reduce the difference between the dynamic braking rates of towing and towed vehicles.

„Wartość nominalną zapotrzebowania” dla układu sterującego
siłą
na sprzęgu definiuje się jako cechę, która wyraża zależność między sygnałem na głowicy sprzęgu a wskaźnikiem hamowania i którą można...

‘Nominal demand value’ is defined, for coupling
force
control, as the characteristic which relates the coupling head signal to the braking rate and which can be demonstrated at Type Approval, within...
„Wartość nominalną zapotrzebowania” dla układu sterującego
siłą
na sprzęgu definiuje się jako cechę, która wyraża zależność między sygnałem na głowicy sprzęgu a wskaźnikiem hamowania i którą można wykazać przy homologacji typu w granicach pasm zgodności załącznika 10.

‘Nominal demand value’ is defined, for coupling
force
control, as the characteristic which relates the coupling head signal to the braking rate and which can be demonstrated at Type Approval, within the limits of the compatibility bands of Annex 10.

„Sterowanie
siłą
na sprzęgu” oznacza układ/funkcję samoczynnego wyrównywania wskaźnika hamowania pojazdu ciągnącego i przyczepy.

‘Coupling
force
control’ means a system/function to balance automatically the braking rate of towing vehicle and trailer.
„Sterowanie
siłą
na sprzęgu” oznacza układ/funkcję samoczynnego wyrównywania wskaźnika hamowania pojazdu ciągnącego i przyczepy.

‘Coupling
force
control’ means a system/function to balance automatically the braking rate of towing vehicle and trailer.

Układ sterujący
siłą
na sprzęgu nie nie może uniemożliwiać zastosowania maksymalnego możliwego ciśnienia hamowania.

The coupling
force
control shall not prevent the maximum possible braking pressure(s) from being applied.
Układ sterujący
siłą
na sprzęgu nie nie może uniemożliwiać zastosowania maksymalnego możliwego ciśnienia hamowania.

The coupling
force
control shall not prevent the maximum possible braking pressure(s) from being applied.

Układ sterujący
siłą
na sprzęgu może sterować wyłącznie siłami na sprzęgu, które są wytworzone przez układ hamulcowy roboczy pojazdu silnikowego i przyczepy.

A coupling
force
control system shall control only the coupling forces generated by the service braking system of the motor vehicle and the trailer.
Układ sterujący
siłą
na sprzęgu może sterować wyłącznie siłami na sprzęgu, które są wytworzone przez układ hamulcowy roboczy pojazdu silnikowego i przyczepy.

A coupling
force
control system shall control only the coupling forces generated by the service braking system of the motor vehicle and the trailer.

Układ sterujący
siłą
na sprzęgu może sterować wskaźnikiem hamowania TM/PM lub wartością(-ami) zapotrzebowania na hamowanie przyczepy.

The coupling
force
control may control the braking rate TM/PM and/or the brake demand value(s) for the trailer.
Układ sterujący
siłą
na sprzęgu może sterować wskaźnikiem hamowania TM/PM lub wartością(-ami) zapotrzebowania na hamowanie przyczepy.

The coupling
force
control may control the braking rate TM/PM and/or the brake demand value(s) for the trailer.

Uszkodzenie układu sterującego
siłą
na sprzęgu musi zostać wykryte, a kierowca musi być o nim ostrzeżony żółtym sygnałem ostrzegawczym określonym w pkt 5.2.1.29.1.2.

A coupling
force
control failure shall be detected and indicated to the driver by a yellow warning signal such as that specified in paragraph 5.2.1.29.1.2.
Uszkodzenie układu sterującego
siłą
na sprzęgu musi zostać wykryte, a kierowca musi być o nim ostrzeżony żółtym sygnałem ostrzegawczym określonym w pkt 5.2.1.29.1.2.

A coupling
force
control failure shall be detected and indicated to the driver by a yellow warning signal such as that specified in paragraph 5.2.1.29.1.2.

...pkt 5.2.1.28.2, pojazd może odbiegać od wspomnianych wymogów podczas działania układu sterującego
siłą
na sprzęgu.

...of paragraph 5.2.1.28.2 the vehicle may deviate from these requirements when the coupling
force
control is in operation.
Pojazd musi spełniać wymogi załącznika 10 dotyczące zgodności w stanie obciążonym, lecz by osiągnąć cele określone w pkt 5.2.1.28.2, pojazd może odbiegać od wspomnianych wymogów podczas działania układu sterującego
siłą
na sprzęgu.

The vehicle shall fulfil the laden compatibility requirements of Annex 10, but to achieve the objectives of paragraph 5.2.1.28.2 the vehicle may deviate from these requirements when the coupling
force
control is in operation.

Wymogi szczególne dotyczące układu sterującego
siłą
na sprzęgu

Special requirements for coupling
force
control
Wymogi szczególne dotyczące układu sterującego
siłą
na sprzęgu

Special requirements for coupling
force
control

Możliwość działania z
siłą
250 N lub większą lub momentem 250 Nm lub większym, i do których budowy zastosowano stopy na osnowie tytanowej lub „kompozytowe”„materiały włókniste lub włókienkowe”;

The ability to
exert
a
force
of 250 N or more or a torque of 250 Nm or more and using titanium based alloys or "composite""fibrous or filamentary materials" in their structural members;
Możliwość działania z
siłą
250 N lub większą lub momentem 250 Nm lub większym, i do których budowy zastosowano stopy na osnowie tytanowej lub „kompozytowe”„materiały włókniste lub włókienkowe”;

The ability to
exert
a
force
of 250 N or more or a torque of 250 Nm or more and using titanium based alloys or "composite""fibrous or filamentary materials" in their structural members;

możliwość działania z
siłą
250 N lub większą albo momentem 250 Nm lub większym, i do których budowy zastosowano stopy na osnowie tytanowej albo „kompozytowe”„materiały włókniste lub włókienkowe”;

the ability to
exert
a
force
of 250 N or more or a torque of 250 Nm or more and using titanium based alloys or "composite""fibrous or filamentary materials" in their structural members;
możliwość działania z
siłą
250 N lub większą albo momentem 250 Nm lub większym, i do których budowy zastosowano stopy na osnowie tytanowej albo „kompozytowe”„materiały włókniste lub włókienkowe”;

the ability to
exert
a
force
of 250 N or more or a torque of 250 Nm or more and using titanium based alloys or "composite""fibrous or filamentary materials" in their structural members;

Możliwość działania z
siłą
250 N lub większą albo momentem 250 Nm lub większym, i do których budowy zastosowano stopy na osnowie tytanowej albo materiały "kompozytowe" na osnowie "włókien lub...

The ability to
exert
a
force
of 250 N or more or a torque of 250 Nm or more and using titanium based alloys or "fibrous or filamentary""composite" materials in their structural members;
Możliwość działania z
siłą
250 N lub większą albo momentem 250 Nm lub większym, i do których budowy zastosowano stopy na osnowie tytanowej albo materiały "kompozytowe" na osnowie "włókien lub włókienek";

The ability to
exert
a
force
of 250 N or more or a torque of 250 Nm or more and using titanium based alloys or "fibrous or filamentary""composite" materials in their structural members;

Możliwość działania z
siłą
250 N lub większą albo momentem 250 Nm lub większym, i do których budowy zastosowano stopy na osnowie tytanowej albo materiały "kompozytowe" na osnowie "włókien lub...

The ability to
exert
a
force
of 250 N or more or a torque of 250 Nm or more and using titanium based alloys or "fibrous or filamentary""composite" materials in their structural members;
Możliwość działania z
siłą
250 N lub większą albo momentem 250 Nm lub większym, i do których budowy zastosowano stopy na osnowie tytanowej albo materiały "kompozytowe" na osnowie "włókien lub włókienek";

The ability to
exert
a
force
of 250 N or more or a torque of 250 Nm or more and using titanium based alloys or "fibrous or filamentary""composite" materials in their structural members;

możliwość działania z
siłą
250 N lub większą albo momentem 250 Nm lub większym, i do których budowy zastosowano stopy na osnowie tytanowej albo materiały "kompozytowe" na osnowie "włókien lub...

the ability to
exert
a
force
of 250 N or more or a torque of 250 Nm or more and using titanium based alloys or "fibrous or filamentary""composite" materials in their structural members;
możliwość działania z
siłą
250 N lub większą albo momentem 250 Nm lub większym, i do których budowy zastosowano stopy na osnowie tytanowej albo materiały "kompozytowe" na osnowie "włókien lub włókienek";

the ability to
exert
a
force
of 250 N or more or a torque of 250 Nm or more and using titanium based alloys or "fibrous or filamentary""composite" materials in their structural members;

obciążone zostaje
siłą
550 N w punkcie znajdującym się 50 mm od przegubu (A) w kierunku przednim, a dwie części oparcia są lekko dociśnięte do oparcia siedzenia;

it shall then be loaded with a
force
of 550 N at a point 50 mm in front of joint (A), and the two backrest boards shall be lightly pressed tangentially against the backrest;
obciążone zostaje
siłą
550 N w punkcie znajdującym się 50 mm od przegubu (A) w kierunku przednim, a dwie części oparcia są lekko dociśnięte do oparcia siedzenia;

it shall then be loaded with a
force
of 550 N at a point 50 mm in front of joint (A), and the two backrest boards shall be lightly pressed tangentially against the backrest;

Element mocujący należy obciążyć
siłą
50 N w taki sam sposób jak w pojeździe.

The attaching device shall be fixed to the load of 50 N in the same manner as in the vehicle.
Element mocujący należy obciążyć
siłą
50 N w taki sam sposób jak w pojeździe.

The attaching device shall be fixed to the load of 50 N in the same manner as in the vehicle.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich