Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: siłą
...o której mowa w ust. 1, nie wynika z rażącego zaniedbania z jego strony, lub że jest spowodowana
siłą
wyższą albo oczywistym błędem.

...the situation referred to in paragraph 1 is not due to his gross negligence or that it is due to
force majeure
or to obvious error.
Ustęp 1 nie ma zastosowania, jeżeli oferent udowodni w sposób zadowalający właściwym organom, że sytuacja, o której mowa w ust. 1, nie wynika z rażącego zaniedbania z jego strony, lub że jest spowodowana
siłą
wyższą albo oczywistym błędem.

Paragraph 1 shall not apply if the applicant proves, to the satisfaction of the competent authorities, that the situation referred to in paragraph 1 is not due to his gross negligence or that it is due to
force majeure
or to obvious error.

...sposób udowodni właściwym organom, że sytuacja, o której mowa w tym akapicie, jest spowodowana
siłą
wyższą, oczywistym błędem lub, w odpowiednich przypadkach, że wynika z prawdziwych informacji d

...of the competent authorities that the situation referred to in that subparagraph is due to
force majeure
, to obvious error, or, where applicable, that it was based on correct previous payment
Akapit pierwszy nie ma zastosowania, jeżeli eksporter w zadowalający sposób udowodni właściwym organom, że sytuacja, o której mowa w tym akapicie, jest spowodowana
siłą
wyższą, oczywistym błędem lub, w odpowiednich przypadkach, że wynika z prawdziwych informacji dotyczących wcześniejszej płatności.

The first subparagraph shall not apply if the exporter proves to the satisfaction of the competent authorities that the situation referred to in that subparagraph is due to
force majeure
, to obvious error, or, where applicable, that it was based on correct previous payment information.

...sposób udowodni właściwym organom, że sytuacja, o której mowa w tym akapicie, jest spowodowana
siłą
wyższą, oczywistym błędem lub, w odpowiednich przypadkach, że wynika z prawdziwych informacji d

...of the competent authorities that the situation referred to in that subparagraph is due to
force majeure
, to obvious error, or, where applicable, that it was based on correct previous payment
Akapit pierwszy nie ma zastosowania, jeżeli eksporter w zadowalający sposób udowodni właściwym organom, że sytuacja, o której mowa w tym akapicie, jest spowodowana
siłą
wyższą, oczywistym błędem lub, w odpowiednich przypadkach, że wynika z prawdziwych informacji dotyczących wcześniejszej płatności.

The first subparagraph shall not apply if the exporter proves to the satisfaction of the competent authorities that the situation referred to in that subparagraph is due to
force majeure
, to obvious error, or, where applicable, that it was based on correct previous payment information.

...przypadku, gdyż przedłużenie okresu ważności danych świadectw refundacji nie jest spowodowane
siłą
wyższą.

...case as the extension of the period of validity of the refund certificates concerned is not due to
force majeure
reasons.
Przepisy art. 40 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 nie powinny mieć zastosowania w omawianym przypadku, gdyż przedłużenie okresu ważności danych świadectw refundacji nie jest spowodowane
siłą
wyższą.

The provisions of Article 40(3) of Regulation (EC) No 376/2008, should not apply in the present case as the extension of the period of validity of the refund certificates concerned is not due to
force majeure
reasons.

...naruszającą jej postanowienia, jeżeli oraz w zakresie, w jakim naruszenie to zostało spowodowane
siłą
wyższą.

...be considered in default of the supply agreements if and to the extent that such default is due to
force majeure
.
Ponadto żadnej ze stron umowy dostawy nie uważa się za stronę naruszającą jej postanowienia, jeżeli oraz w zakresie, w jakim naruszenie to zostało spowodowane
siłą
wyższą.

Moreover, neither contractual party will be considered in default of the supply agreements if and to the extent that such default is due to
force majeure
.

...okolicznościach, w szczególności w przypadkach gdy niewykonanie zobowiązań spowodowane zostało
siłą
wyższą.

...be specified in detail, in particular for cases where non-fulfilment of undertakings is due to
force majeure
.
Należy szczegółowo określić działania, jakie powinny być podejmowane w takich okolicznościach, w szczególności w przypadkach gdy niewykonanie zobowiązań spowodowane zostało
siłą
wyższą.

The action to be taken in such circumstances should be specified in detail, in particular for cases where non-fulfilment of undertakings is due to
force majeure
.

...określa, czy osoba zgłaszająca udowodniła, że opóźnienie w składaniu dokumentacji było spowodowane
siłą
wyższą.

...the notifier has demonstrated that the delay in the submission of the dossier was caused by
force majeure
.
Na podstawie informacji złożonych przez Państwo Członkowskie sprawozdawcę zgodnie z ust. 1 Komisja określa, czy osoba zgłaszająca udowodniła, że opóźnienie w składaniu dokumentacji było spowodowane
siłą
wyższą.

On the basis of the information submitted by the rapporteur Member State in accordance with paragraph 1, the Commission shall determine whether the notifier has demonstrated that the delay in the submission of the dossier was caused by
force majeure
.

Prędkość sterowną statku poruszającego się
siłą
własnego napędu zgodnie z art. 10.03b ust. 2 lit. a), art. 15.07 ust. 1 i art. 22a.05 ust. 1 lit. a) uznaje się za wystarczającą, jeżeli — w przypadku...

Steerageway under a vessel’s own power in accordance with Articles 10.03b(2)(a), 15.07(1) and 22a.05(1)(a) is deemed to be sufficient if — when using the bow thruster — the vessel or the formation...
Prędkość sterowną statku poruszającego się
siłą
własnego napędu zgodnie z art. 10.03b ust. 2 lit. a), art. 15.07 ust. 1 i art. 22a.05 ust. 1 lit. a) uznaje się za wystarczającą, jeżeli — w przypadku używania dziobowego steru strumieniowego — statek lub przemieszczany przez niego zestaw osiąga prędkość 6,5 km/h względem wody i przy takiej prędkości istnieje możliwość uzyskania i utrzymania wskaźnika skrętu o wartości 20°/min.

Steerageway under a vessel’s own power in accordance with Articles 10.03b(2)(a), 15.07(1) and 22a.05(1)(a) is deemed to be sufficient if — when using the bow thruster — the vessel or the formation propelled by the vessel attains a speed of 6,5 km/h in relation to the water and a rate-of-turn of 20°/min can be induced and maintained while under way at a speed of 6,5 km/h in relation to the water.

Prędkość sterowna statku poruszającego się
siłą
własnego napędu (art.

Steerageway under vessel’s own power
Prędkość sterowna statku poruszającego się
siłą
własnego napędu (art.

Steerageway under vessel’s own power

Nr 15 Prędkość sterowna statku poruszającego się
siłą
własnego napędu.

No 15 Steerageway under vessel's own power
Nr 15 Prędkość sterowna statku poruszającego się
siłą
własnego napędu.

No 15 Steerageway under vessel's own power

Podczas pracy kosa do zarośli wyposażona w taki nóż wyrzuciła z dużą
siłą
jedno z ogniw łańcucha, śmiertelnie raniąc przypadkową osobę.

During use of a brush cutter fitted with such a cutting attachment, a link of the chain had been ejected and had fatally injured a bystander.
Podczas pracy kosa do zarośli wyposażona w taki nóż wyrzuciła z dużą
siłą
jedno z ogniw łańcucha, śmiertelnie raniąc przypadkową osobę.

During use of a brush cutter fitted with such a cutting attachment, a link of the chain had been ejected and had fatally injured a bystander.

Do celów niniejszego rozdziału „pozycja dominująca” oznacza dysponowanie przez przedsiębiorstwo
siłą
ekonomiczną, która umożliwia mu zapobieganie utrzymaniu skutecznej konkurencji na rynku właściwym...

For the purposes of this Chapter, "dominant position" means a position of economic
strength
enjoyed by an undertaking which enables it to prevent effective competition being maintained in the...
Do celów niniejszego rozdziału „pozycja dominująca” oznacza dysponowanie przez przedsiębiorstwo
siłą
ekonomiczną, która umożliwia mu zapobieganie utrzymaniu skutecznej konkurencji na rynku właściwym poprzez zapewnienie mu możliwości zachowywania się w sposób w znacznej mierze niezależny od swoich konkurentów, klientów i wreszcie konsumentów.

For the purposes of this Chapter, "dominant position" means a position of economic
strength
enjoyed by an undertaking which enables it to prevent effective competition being maintained in the relevant market by giving it the
power
to behave to an appreciable extent independently of its competitors, customers and ultimately of consumers.

W obu przypadkach wymagany jest nacisk na pedał z
siłą
wynoszącą minimum 600 N.

In both cases, a minimum of 600 N pedal
efforts
is required.
W obu przypadkach wymagany jest nacisk na pedał z
siłą
wynoszącą minimum 600 N.

In both cases, a minimum of 600 N pedal
efforts
is required.

...może być niezbędna ocena możliwości potencjalnego „mechanicznego” uszkodzenia oka spowodowanego
siłą
rozpylacza.

...cases, there may be a need to evaluate the potential for ‘mechanical’ damage to the eye from the
force
of the spray.
W odpowiednich przypadkach, może być niezbędna ocena możliwości potencjalnego „mechanicznego” uszkodzenia oka spowodowanego
siłą
rozpylacza.

In appropriate cases, there may be a need to evaluate the potential for ‘mechanical’ damage to the eye from the
force
of the spray.

Na próbkę nie mogą działać inne siły poza
siłą
stosowaną do przeprowadzania badania.

There should be no possibility of extra forces in addition to the test
force
acting on the specimen.
Na próbkę nie mogą działać inne siły poza
siłą
stosowaną do przeprowadzania badania.

There should be no possibility of extra forces in addition to the test
force
acting on the specimen.

Na próbkę nie mogą działać inne siły poza
siłą
stosowaną do przeprowadzania badania.

There should be no possibility of extra forces in addition to the test
force
acting on the specimen.
Na próbkę nie mogą działać inne siły poza
siłą
stosowaną do przeprowadzania badania.

There should be no possibility of extra forces in addition to the test
force
acting on the specimen.

...gdy przednia część dachu konstrukcji zabezpieczającej nie wytrzyma całkowitej siły zgniatającej,
siłą
tą oddziałuje się aż do uzyskania takiego odkształcenia dachu, że zbiegnie się on z płaszczyzną

Where the front part of the protective structure roof will not sustain the full crushing
force
, the
force
shall be applied until the roof is deflected to coincide with the plane joining the upper...
W przypadku gdy przednia część dachu konstrukcji zabezpieczającej nie wytrzyma całkowitej siły zgniatającej,
siłą
tą oddziałuje się aż do uzyskania takiego odkształcenia dachu, że zbiegnie się on z płaszczyzną łączącą górną część konstrukcji zabezpieczającej z częścią przodu ciągnika, która jest w stanie podeprzeć ciągnik w przypadku jego przewrócenia się.

Where the front part of the protective structure roof will not sustain the full crushing
force
, the
force
shall be applied until the roof is deflected to coincide with the plane joining the upper part of the protective structure with that part of the front of the tractor capable of supporting the tractor when overturned.

...gdy tylna część dachu konstrukcji zabezpieczającej nie wytrzyma całkowitej siły zgniatającej,
siłą
tą oddziałuje się aż do uzyskania takiego odkształcenia dachu, że zbiegnie się on z płaszczyzną

Where the rear part of the protective structure roof will not sustain the full crushing
force
, the
force
shall be applied until the roof is deflected to coincide with the plane joining the upper part...
W przypadku gdy tylna część dachu konstrukcji zabezpieczającej nie wytrzyma całkowitej siły zgniatającej,
siłą
tą oddziałuje się aż do uzyskania takiego odkształcenia dachu, że zbiegnie się on z płaszczyzną łączącą górną część konstrukcji zabezpieczającej z częścią tyłu ciągnika, która jest w stanie podeprzeć ciągnik w przypadku jego przewrócenia się.

Where the rear part of the protective structure roof will not sustain the full crushing
force
, the
force
shall be applied until the roof is deflected to coincide with the plane joining the upper part of the protective structure with that part of the rear of the tractor capable of supporting the tractor when overturned.

Systemy zamka podstawowego muszą wykazywać wytrzymałość na obciążenie
siłą
zarówno w pozycji pełnego zamknięcia, jak i w pozycji pośredniego zamknięcia. Systemy zamka pomocniczego, a także inne...

Primary door latch systems must demonstrate the ability to resist applicable
force
loads in both the fully and secondary latched positions; auxiliary door latch systems, and other door latch systems...
Systemy zamka podstawowego muszą wykazywać wytrzymałość na obciążenie
siłą
zarówno w pozycji pełnego zamknięcia, jak i w pozycji pośredniego zamknięcia. Systemy zamka pomocniczego, a także inne systemy zamka wyposażone tylko w pozycję pełnego zamknięcia, muszą wykazywać wytrzymałość na obciążenie siłą przyłożoną w kierunku prostopadłym do czoła zamka i równoległym do czoła zamka w kierunku otwierania bolca widłowego.

Primary door latch systems must demonstrate the ability to resist applicable
force
loads in both the fully and secondary latched positions; auxiliary door latch systems, and other door latch systems with only a fully-latched position, must demonstrate the ability to resist force loads in directions perpendicular to the latch face and parallel to the latch face in the fork-bolt opening direction at the levels specified for the fully latched position.

...dienów z większą liczbą monomerów winylowych lub też bez nich, które, rozciągnięte
siłą
ciągnienia, aż do osiągnięcia trzykrotnej długości jego długości początkowej, szybko w istocie

elastofibre composed of natural or synthetic polyisoprene, or composed of one or more dienes polymerised with or without one or more vinyl monomers, and which, when stretched to three times its...
włókno elastomerowe składające się z poliizopropenu naturalnego lub syntetycznego bądź z jednego lub większej ilości polimeryzowanych dienów z większą liczbą monomerów winylowych lub też bez nich, które, rozciągnięte
siłą
ciągnienia, aż do osiągnięcia trzykrotnej długości jego długości początkowej, szybko w istocie swojej powraca do tej długości, gdy przestaje być rozciągane

elastofibre composed of natural or synthetic polyisoprene, or composed of one or more dienes polymerised with or without one or more vinyl monomers, and which, when stretched to three times its original length and released, recovers rapidly and substantially to its initial length

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich