Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sekwencja
Sprawdzenie, czy stan systemu zmienia się po przerwaniu
sekwencji
interakcji.

Inspection whether the system state changes after interrupting
a sequence
of interfaces.
Sprawdzenie, czy stan systemu zmienia się po przerwaniu
sekwencji
interakcji.

Inspection whether the system state changes after interrupting
a sequence
of interfaces.

...formacie elektronicznym, w celu identyfikacji zmian we wprowadzonych sekwencjach w porównaniu z
sekwencją
przeznaczoną do insercji;

...electronic format, with the aim of identifying changes in the inserted sequences compared to the
sequence
intended for insertion;
organizację i sekwencję wprowadzonego materiału genetycznego w każdym miejscu insercji, w standardowym formacie elektronicznym, w celu identyfikacji zmian we wprowadzonych sekwencjach w porównaniu z
sekwencją
przeznaczoną do insercji;

the organisation and sequence of the inserted genetic material at each insertion site in a standardised electronic format, with the aim of identifying changes in the inserted sequences compared to the
sequence
intended for insertion;

...takich jak pochodzenie materiałów, bądź pewną liczbę takich jednostek wytworzonych w
sekwencji
ciągłej w jednym zakładzie i przechowywanych łącznie jako jednostka wysyłki;

‘batch’ means a unit of production produced in a single plant using uniform production parameters, such as the origin of the materials, or a number of such units, when produced in continuous order in...
„partia” oznacza jednostkę produkcyjną wytworzoną w jednym zakładzie przy zastosowaniu jednolitych parametrów produkcyjnych, takich jak pochodzenie materiałów, bądź pewną liczbę takich jednostek wytworzonych w
sekwencji
ciągłej w jednym zakładzie i przechowywanych łącznie jako jednostka wysyłki;

‘batch’ means a unit of production produced in a single plant using uniform production parameters, such as the origin of the materials, or a number of such units, when produced in continuous order in a single plant and stored together as a shipping unit;

Produkt leczniczy terapii genowej zawierający sekwencję (
sekwencje
) rekombinowanego kwasu nukleinowego lub genetycznie zmodyfikowanych mikroorganizmów lub wirusów

Gene therapy medicinal product containing recombinant nucleic acid
sequence
(s) or genetically modified microorganism(s) or virus(es)
Produkt leczniczy terapii genowej zawierający sekwencję (
sekwencje
) rekombinowanego kwasu nukleinowego lub genetycznie zmodyfikowanych mikroorganizmów lub wirusów

Gene therapy medicinal product containing recombinant nucleic acid
sequence
(s) or genetically modified microorganism(s) or virus(es)

jego skutki terapeutyczne, profilaktyczne lub diagnostyczne wiążą się bezpośrednio z zawartą w nim
sekwencją
rekombinowanego kwasu nukleinowego lub z produktem ekspresji genetycznej tej sekwencji.

its therapeutic, prophylactic or diagnostic effect relates directly to the recombinant nucleic acid
sequence
it contains, or to the product of genetic expression of this sequence.
jego skutki terapeutyczne, profilaktyczne lub diagnostyczne wiążą się bezpośrednio z zawartą w nim
sekwencją
rekombinowanego kwasu nukleinowego lub z produktem ekspresji genetycznej tej sekwencji.

its therapeutic, prophylactic or diagnostic effect relates directly to the recombinant nucleic acid
sequence
it contains, or to the product of genetic expression of this sequence.

MUSI ono określać numer
sekwencji
TSL.

It SHALL specify the
sequence
number of the TSL.
MUSI ono określać numer
sekwencji
TSL.

It SHALL specify the
sequence
number of the TSL.

MUSI ono określać numer
sekwencji
TSL.

It SHALL specify the
sequence
number of the TSL.
MUSI ono określać numer
sekwencji
TSL.

It SHALL specify the
sequence
number of the TSL.

...ma degradacja fotochemiczna, można podać dodatkowo dane z badania w układzie osad-woda pod wpływem
sekwencji
światła i ciemności.

If photochemical degradation is of importance a water/sediment study under influence of a light/dark regime may additionally be provided.
Jeżeli znaczenie ma degradacja fotochemiczna, można podać dodatkowo dane z badania w układzie osad-woda pod wpływem
sekwencji
światła i ciemności.

If photochemical degradation is of importance a water/sediment study under influence of a light/dark regime may additionally be provided.

...ma degradacja fotochemiczna, można podać dodatkowo dane z badania w układzie osad-woda pod wpływem
sekwencji
światła i ciemności.

If photochemical degradation is of importance, a water/sediment study under influence of a light/dark regime may additionally be reported.
Jeżeli znaczenie ma degradacja fotochemiczna, można podać dodatkowo dane z badania w układzie osad-woda pod wpływem
sekwencji
światła i ciemności.

If photochemical degradation is of importance, a water/sediment study under influence of a light/dark regime may additionally be reported.

...i momentu obrotowego odniesienia należy wygenerować z minimalną częstotliwością 1 Hz i tę
sekwencję
punktów należy zastosować do przeprowadzenia cyklu.

...reference speed and torque values shall be generated at a minimum frequency of 1 Hz and this
sequence
of points shall be used to
run
the cycle.
W przypadku cykli ze zmianami jednostajnymi między fazami wartości prędkości obrotowej odniesienia i momentu obrotowego odniesienia należy wygenerować z minimalną częstotliwością 1 Hz i tę
sekwencję
punktów należy zastosować do przeprowadzenia cyklu.

For ramped modal cycles, reference speed and torque values shall be generated at a minimum frequency of 1 Hz and this
sequence
of points shall be used to
run
the cycle.

...grochu rbcS E9 kodującego małą podjednostkę karboksylazy/oksegenazy bisfosforanu rybulozy oraz
sekwencji
N-końcówkowego peptydu przejścia chloroplastu CTP2 z genu epsps Arabidopsis thaliana;

...of ribulose bisphosphate carboxylase/oxygenase and the N-terminal chloroplast transit peptide CTP2
sequence
from the epsps gene of Arabidopsis thaliana.
Gen syntezy 5-enolopirogronyloszikimiano-3-fosforanowej (epsps) uzyskany ze szczepu CP4 (CP4 EPSPS) gatunku Agrobacterium, który nadaje tolerancję na glifosat poprzez regulację zmodyfikowanego promotora wirusa mozaiki trędownika (P-CMoVb), sekwencji terminatora z genu grochu rbcS E9 kodującego małą podjednostkę karboksylazy/oksegenazy bisfosforanu rybulozy oraz
sekwencji
N-końcówkowego peptydu przejścia chloroplastu CTP2 z genu epsps Arabidopsis thaliana;

A 5-enolpyruvylshikimate-3-phospate synthase (epsps) gene derived from Agrobacterium sp. strain CP4 (CP4 EPSPS), which confers glyphosate tolerance, under the regulation of the modified figwort mosaic virus promoter (P-CMoVb), terminator sequences from the pea rbcS E9 gene encoding the small subunit of ribulose bisphosphate carboxylase/oxygenase and the N-terminal chloroplast transit peptide CTP2
sequence
from the epsps gene of Arabidopsis thaliana.

...grochu rbcS E9 kodującego małą podjednostkę karboksylazy/oksegenazy bisfosforanu rybulozy oraz
sekwencji
N-końcówkowego peptydu przejścia chloroplastu CTP2 z genu epsps Arabidopsis thaliana;

...of ribulose bisphosphate carboxylase/oxygenase and the N-terminal chloroplast transit peptide CTP2
sequence
from the epsps gene of Arabidopsis thaliana.
Gen syntezy 5-enolopirogronyloszikimiano-3-fosforanowej (epsps) uzyskany ze szczepu CP4 (CP4 EPSPS) gatunku Agrobacterium, który nadaje tolerancję na glifosat poprzez regulację zmodyfikowanego promotora wirusa mozaiki trędownika (P-CMoVb), sekwencji terminatora z genu grochu rbcS E9 kodującego małą podjednostkę karboksylazy/oksegenazy bisfosforanu rybulozy oraz
sekwencji
N-końcówkowego peptydu przejścia chloroplastu CTP2 z genu epsps Arabidopsis thaliana;

A 5-enolpyruvylshikimate-3-phospate synthase (epsps) gene derived from Agrobacterium sp. strain CP4 (CP4 EPSPS), which confers glyphosate tolerance, under the regulation of the modified figwort mosaic virus promoter (P-CMoVb), terminator sequences from the pea rbcS E9 gene encoding the small subunit of ribulose bisphosphate carboxylase/oxygenase and the N-terminal chloroplast transit peptide CTP2
sequence
from the epsps gene of Arabidopsis thaliana.

...wirusa mozaiki trędownika (P-CMoVb), sekwencji terminatora z Agrobacterium tumefaciens oraz
sekwencji
N-końcówkowego peptydu przejścia chloroplastu CTP1 z genu karboksylazy/oksygenazy bisforsf

...terminator sequences from Agrobacterium tumefaciens and the N-terminal chloroplast transit peptide
sequence
CTP1 from the ribulose bisphosphate carboxylase/oxygenase (Arab-ssu1a) gene of...
Wariant 247 pierwotnego genu oksydoreduktazy glifosatu (goxv247) uzyskanego ze szczepu LBAA Ochrobactrum anthropi, który nadaje tolerancję na glifosat, poprzez regulację zmodyfikowanego promotora wirusa mozaiki trędownika (P-CMoVb), sekwencji terminatora z Agrobacterium tumefaciens oraz
sekwencji
N-końcówkowego peptydu przejścia chloroplastu CTP1 z genu karboksylazy/oksygenazy bisforsforanu rybulozy (Arab-ssu1a) Arabidopsis thaliana.

The variant 247 of the original glyphosate oxidoreductase gene (goxv247) derived from Ochrobactrum anthropi strain LBAA, which confers glyphosate tolerance, under the regulation of the modified figwort mosaic virus promoter (P-CMoVb), terminator sequences from Agrobacterium tumefaciens and the N-terminal chloroplast transit peptide
sequence
CTP1 from the ribulose bisphosphate carboxylase/oxygenase (Arab-ssu1a) gene of Arabidopsis thaliana.

...wirusa mozaiki trędownika (P-CMoVb), sekwencji terminatora z Agrobacterium tumefaciens oraz
sekwencji
N-końcówkowego peptydu przejścia chloroplastu CTP1 z genu karboksylazy/oksygenazy bisforsf

...terminator sequences from Agrobacterium tumefaciens and the N-terminal chloroplast transit peptide
sequence
CTP1 from the ribulose bisphosphate carboxylase/oxygenase (Arab-ssu1a) gene of...
Wariant 247 pierwotnego genu oksydoreduktazy glifosatu (goxv247) uzyskanego ze szczepu LBAA Ochrobactrum anthropi, który nadaje tolerancję na glifosat, poprzez regulację zmodyfikowanego promotora wirusa mozaiki trędownika (P-CMoVb), sekwencji terminatora z Agrobacterium tumefaciens oraz
sekwencji
N-końcówkowego peptydu przejścia chloroplastu CTP1 z genu karboksylazy/oksygenazy bisforsforanu rybulozy (Arab-ssu1a) Arabidopsis thaliana.

The variant 247 of the original glyphosate oxidoreductase gene (goxv247) derived from Ochrobactrum anthropi strain LBAA, which confers glyphosate tolerance, under the regulation of the modified figwort mosaic virus promoter (P-CMoVb), terminator sequences from Agrobacterium tumefaciens and the N-terminal chloroplast transit peptide
sequence
CTP1 from the ribulose bisphosphate carboxylase/oxygenase (Arab-ssu1a) gene of Arabidopsis thaliana.

Mutagenny tworzy dziedziczne zmiany w
sekwencji
(-ach) pary zasad DNA w genach lub w strukturze chromosomów (aberracje chromosomowe).

Mutagenic produces
a
heritable change of DNA base-pair
sequences
(s) in genes or of the structure of chromosomes (chromosome aberrations).
Mutagenny tworzy dziedziczne zmiany w
sekwencji
(-ach) pary zasad DNA w genach lub w strukturze chromosomów (aberracje chromosomowe).

Mutagenic produces
a
heritable change of DNA base-pair
sequences
(s) in genes or of the structure of chromosomes (chromosome aberrations).

Kiedy kierowca wznawia
sekwencję
, może zdarzyć się, że pewne zdarzenia sprawiły, że punkt przerwania stracił na znaczeniu.

When the driver resumes the
sequence
, it may happen that some events have made the point of interruption no longer relevant.
Kiedy kierowca wznawia
sekwencję
, może zdarzyć się, że pewne zdarzenia sprawiły, że punkt przerwania stracił na znaczeniu.

When the driver resumes the
sequence
, it may happen that some events have made the point of interruption no longer relevant.

Kiedy kierowca wznawia
sekwencję
, może zdarzyć się, że pewne zdarzenia sprawiły, że punkt przerwania stracił na znaczeniu.

When the driver resumes the
sequence
, it may happen that some events have made the point of interruption no longer relevant.
Kiedy kierowca wznawia
sekwencję
, może zdarzyć się, że pewne zdarzenia sprawiły, że punkt przerwania stracił na znaczeniu.

When the driver resumes the
sequence
, it may happen that some events have made the point of interruption no longer relevant.

Sekwencja
każdego numeru zaczyna się od 01.

The
sequence
shall start from 01 for each number.
Sekwencja
każdego numeru zaczyna się od 01.

The
sequence
shall start from 01 for each number.

„cykl jezdny” oznacza
sekwencję
obejmującą uruchomienie silnika, okres pracy (pojazdu), wyłączenie silnika oraz czas do następnego uruchomienia silnika;

‘Driving cycle’ means a
sequence
consisting of an engine start, an operating period (of the vehicle), an engine shut-off, and the time until the next engine start;
„cykl jezdny” oznacza
sekwencję
obejmującą uruchomienie silnika, okres pracy (pojazdu), wyłączenie silnika oraz czas do następnego uruchomienia silnika;

‘Driving cycle’ means a
sequence
consisting of an engine start, an operating period (of the vehicle), an engine shut-off, and the time until the next engine start;

„sekwencja robocza” oznacza
sekwencję
obejmującą uruchomienie silnika, okres pracy (silnika), wyłączenie silnika oraz czas do następnego uruchomienia silnika, podczas której aż do końca działa...

‘operating sequence’ means a
sequence
consisting of an engine start, an operating period (of the engine), an engine shut-off, and the time until the next start, where a specific OBD monitor
runs
to...
„sekwencja robocza” oznacza
sekwencję
obejmującą uruchomienie silnika, okres pracy (silnika), wyłączenie silnika oraz czas do następnego uruchomienia silnika, podczas której aż do końca działa specjalny układ monitorujący OBD, a ewentualne nieprawidłowe działanie zostałoby wykryte;

‘operating sequence’ means a
sequence
consisting of an engine start, an operating period (of the engine), an engine shut-off, and the time until the next start, where a specific OBD monitor
runs
to completion and a malfunction would be detected if present;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich