Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: równocześnie
W takim przypadku strona przekazuje
równocześnie
Sądowi pełną wersję danego dokumentu, aby Sąd mógł ocenić, czy pominięte fragmenty są rzeczywiście poufne i czy pominięcia nie wpływają negatywnie na...

In those circumstances, the party concerned shall
simultaneously
transmit to the Tribunal the relevant document in its entirety, to enable the Tribunal to check that the information omitted is indeed...
W takim przypadku strona przekazuje
równocześnie
Sądowi pełną wersję danego dokumentu, aby Sąd mógł ocenić, czy pominięte fragmenty są rzeczywiście poufne i czy pominięcia nie wpływają negatywnie na prawo drugiej strony do sprawiedliwego procesu oraz na prawidłowe administrowanie wymiarem sprawiedliwości.

In those circumstances, the party concerned shall
simultaneously
transmit to the Tribunal the relevant document in its entirety, to enable the Tribunal to check that the information omitted is indeed confidential and that the omissions are not prejudicial to the other party’s right to a fair hearing or to the proper administration of justice.

W takim przypadku strona przekazuje
równocześnie
Sądowi pełną wersję danego dokumentu, aby Sąd mógł ocenić, czy pominięte fragmenty są rzeczywiście poufne i czy pominięcia nie wpływają negatywnie na...

In those circumstances, the party concerned shall
simultaneously
transmit to the Tribunal the relevant document in its entirety, to enable the Tribunal to check that the information omitted is indeed...
W takim przypadku strona przekazuje
równocześnie
Sądowi pełną wersję danego dokumentu, aby Sąd mógł ocenić, czy pominięte fragmenty są rzeczywiście poufne i czy pominięcia nie wpływają negatywnie na prawo drugiej strony do sprawiedliwego procesu oraz na prawidłowe administrowanie wymiarem sprawiedliwości.

In those circumstances, the party concerned shall
simultaneously
transmit to the Tribunal the relevant document in its entirety, to enable the Tribunal to check that the information omitted is indeed confidential and that the omissions are not prejudicial to the other party’s right to a fair hearing or to the proper administration of justice.

...wewnątrzwspólnotowy, o zamiarze ich wprowadzenia należy poinformować Komisję, przekazując jej
równocześnie
wszelkie informacje uzasadniające taki krok.

...trade, the intention to apply these additional conditions should be notified to the Commission,
together
with all information demonstrating that it is justified.
Ponieważ takie dodatkowe warunki miałyby wpływ na handel wewnątrzwspólnotowy, o zamiarze ich wprowadzenia należy poinformować Komisję, przekazując jej
równocześnie
wszelkie informacje uzasadniające taki krok.

As this would affect intra-Community trade, the intention to apply these additional conditions should be notified to the Commission,
together
with all information demonstrating that it is justified.

Równocześnie
Luksemburg stwierdził, że system był uzasadniony ogólną ekonomią podatkowego systemu luksemburskiego, który ma na celu zapobieżenie podwójnemu opodatkowaniu, ponieważ spółki całkowicie...

It
also
stated that the scheme was justified by the overall structure of the Luxembourg tax system, which was aimed
at
avoiding double taxation, and that fully taxable companies could avail...
Równocześnie
Luksemburg stwierdził, że system był uzasadniony ogólną ekonomią podatkowego systemu luksemburskiego, który ma na celu zapobieżenie podwójnemu opodatkowaniu, ponieważ spółki całkowicie podlegające opodatkowaniu mają dostęp do innych porównywalnych form zapobiegania podwójnemu opodatkowaniu.

It
also
stated that the scheme was justified by the overall structure of the Luxembourg tax system, which was aimed
at
avoiding double taxation, and that fully taxable companies could avail themselves of other, comparable forms of relief against double taxation.

...chyba że urządzenia wykorzystywane do kontroli bezpieczeństwa bagażu kabinowego są też w stanie
równocześnie
kontrolować wiele zamkniętych pojemników zawierających płyny, aerozole i żele znajdując

Before screening, LAGs shall be removed from cabin baggage and shall be screened separately, unless the equipment used for the screening of cabin baggage is also capable of screening multiple closed...
Przed kontrolą bezpieczeństwa z bagażu kabinowego usuwa się płyny, aerozole i żele, które poddaje się oddzielnej kontroli bezpieczeństwa, chyba że urządzenia wykorzystywane do kontroli bezpieczeństwa bagażu kabinowego są też w stanie
równocześnie
kontrolować wiele zamkniętych pojemników zawierających płyny, aerozole i żele znajdujących się w bagażu.

Before screening, LAGs shall be removed from cabin baggage and shall be screened separately, unless the equipment used for the screening of cabin baggage is also capable of screening multiple closed LAG containers inside baggage.

...zasilany z dwóch niezależnych źródeł, z których każde składa się z silnika i pompy, mogących
równocześnie
zamykać wszystkie drzwi.

...hydraulic system with two independent power sources each consisting of a motor and pump capable of
simultaneously
closing all doors.
.1 centralny system hydrauliczny, zasilany z dwóch niezależnych źródeł, z których każde składa się z silnika i pompy, mogących
równocześnie
zamykać wszystkie drzwi.

.1 a centralised hydraulic system with two independent power sources each consisting of a motor and pump capable of
simultaneously
closing all doors.

Jeżeli w scenariuszu występuje
równocześnie
kilka urazów, wszystkie z nich należy uwzględnić w tym jednym scenariuszu.

If there are several
concurrent
injuries in your scenario, include them all in that
same
scenario.
Jeżeli w scenariuszu występuje
równocześnie
kilka urazów, wszystkie z nich należy uwzględnić w tym jednym scenariuszu.

If there are several
concurrent
injuries in your scenario, include them all in that
same
scenario.

...lub przedsiębiorstwom zarządzającym instytucjami inwestycyjnymi mającym formę umowną, które są
równocześnie
pierwszymi beneficjentami pomocy i podmiotami zobowiązanymi do płacenia podatku zastępc

...the investment vehicles or from the undertakings managing contractual investment vehicles that are
at
the
same time
the first beneficiaries of the aid and the persons required by tax legislation...
Po drugie, Włochy będą musiały odzyskać pomoc udzieloną instytucjom inwestycyjnym lub przedsiębiorstwom zarządzającym instytucjami inwestycyjnymi mającym formę umowną, które są
równocześnie
pierwszymi beneficjentami pomocy i podmiotami zobowiązanymi do płacenia podatku zastępczego od dochodów operacyjnych na rzecz państwa.

Secondly, Italy must recover the aid from the investment vehicles or from the undertakings managing contractual investment vehicles that are
at
the
same time
the first beneficiaries of the aid and the persons required by tax legislation to pay to the State the substitute tax on their net operating result.

Istotne jest to, że bank BNG ustanowił
równocześnie
pierwsze prawo zastawu na różnych zobowiązaniach handlowych VAOP.

It
also
demanded a first rank lien on various commercial claims held by VAOP.
Istotne jest to, że bank BNG ustanowił
równocześnie
pierwsze prawo zastawu na różnych zobowiązaniach handlowych VAOP.

It
also
demanded a first rank lien on various commercial claims held by VAOP.

...umów o udzielenie dotacji lub powiadomieniem o decyzjach o udzieleniu dotacji, zapewniając
równocześnie
równe traktowanie wnioskodawców i zgodność z zasadą stanowiącą, że inicjatywa działań s

...may be adjusted before signature of the grant agreements or notification of the grant decisions,
while
ensuring equal treatment of applicants and compliance with the principle according to which in
Możliwości te powinny należycie odzwierciedlać wymogi w zakresie dobrej administracji wprowadzone do rozporządzenia finansowego i powinny obejmować warunki ewentualnego dostosowania wniosków przed podpisaniem umów o udzielenie dotacji lub powiadomieniem o decyzjach o udzieleniu dotacji, zapewniając
równocześnie
równe traktowanie wnioskodawców i zgodność z zasadą stanowiącą, że inicjatywa działań spoczywa wyłącznie na wnioskodawcach.

Those possibilities should properly reflect the requirements in terms of good administration introduced in the Financial Regulation and should include the conditions under which proposals may be adjusted before signature of the grant agreements or notification of the grant decisions,
while
ensuring equal treatment of applicants and compliance with the principle according to which initiative for the actions lies solely with the applicants.

Przewodniczący Komisji dokonuje
równocześnie
notyfikacji w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.

The President of the Commission shall
simultaneously
give such notification on behalf of the European Atomic Energy Community.
Przewodniczący Komisji dokonuje
równocześnie
notyfikacji w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.

The President of the Commission shall
simultaneously
give such notification on behalf of the European Atomic Energy Community.

...z przyjętego wzoru indeksacji; oraz (ii) wystarczająco wysoki, co sprawia, że zobowiązanie jest
równocześnie
wykonalne.

...formula unworkable (ii) be sufficiently high so that the undertaking remains practicable at the
same time
.
Należy w tym przypadku zauważyć, że pułap ilościowy określono na poziomie, który uznano za (i) wystarczająco ograniczający ryzyko wpływu producenta eksportującego na ceny na rynku francuskim, co uniemożliwiłoby korzystanie z przyjętego wzoru indeksacji; oraz (ii) wystarczająco wysoki, co sprawia, że zobowiązanie jest
równocześnie
wykonalne.

In this respect it should be noted that the quantitative ceiling was established at a level which was considered to (i) satisfactorily limit the risk of the exporting producer influencing the prices on the French market thus rendering the indexation formula unworkable (ii) be sufficiently high so that the undertaking remains practicable at the
same time
.

Występując do przedsiębiorstwa o przekazanie informacji, Komisja przesyła
równocześnie
kopię żądania do właściwego organu państwa członkowskiego, na którego terytorium mieści się siedziba...

When requesting information from an undertaking the Commission shall
at
the
same time
forward a copy of the request to the competent authority of the Member State within the territory of which the...
Występując do przedsiębiorstwa o przekazanie informacji, Komisja przesyła
równocześnie
kopię żądania do właściwego organu państwa członkowskiego, na którego terytorium mieści się siedziba przedsiębiorstwa.

When requesting information from an undertaking the Commission shall
at
the
same time
forward a copy of the request to the competent authority of the Member State within the territory of which the undertaking’s seat is situated.

Komisja wysyła
równocześnie
kopię swojej decyzji do organów regulacyjnych państwa członkowskiego, na którego terytorium znajduje się miejsce zamieszkania osoby lub siedziba przedsiębiorstwa.

The Commission shall,
at
the
same time
, send a copy of its decision to the regulatory authorities of the Member State within the territory of which the person is resident or the seat of the...
Komisja wysyła
równocześnie
kopię swojej decyzji do organów regulacyjnych państwa członkowskiego, na którego terytorium znajduje się miejsce zamieszkania osoby lub siedziba przedsiębiorstwa.

The Commission shall,
at
the
same time
, send a copy of its decision to the regulatory authorities of the Member State within the territory of which the person is resident or the seat of the undertaking is situated.

...marca 2009 r. Dnia 14 kwietnia 2009 r. Portugalia przedstawiła Komisji swoje uwagi, dostarczając
równocześnie
kopię dekretów z mocą ustawy nr 393-B/98 i nr 244/2003.

...to the Portuguese authorities. On 14 April 2009 Portugal sent its comments to the Commission and
also
provided a copy of Decree-Laws No 393-B/98 and No 244/2003.
Wobec braku uwag ze strony Portugalii w wyznaczonym terminie Komisja skierowała do Portugalii monit pismem z dnia 18 marca 2009 r. Dnia 14 kwietnia 2009 r. Portugalia przedstawiła Komisji swoje uwagi, dostarczając
równocześnie
kopię dekretów z mocą ustawy nr 393-B/98 i nr 244/2003.

As no comments were received from Portugal within the prescribed period, on 18 March 2009 the Commission sent an official reminder to the Portuguese authorities. On 14 April 2009 Portugal sent its comments to the Commission and
also
provided a copy of Decree-Laws No 393-B/98 and No 244/2003.

Wysyłając do przedsiębiorstwa wniosek o udzielenie informacji, Komisja przesyła
równocześnie
kopię tego wniosku do organów regulacyjnych państwa członkowskiego, na którego terytorium znajduje się...

When sending a request for information to an undertaking, the Commission shall
at
the
same time
forward a copy of the request to the regulatory authorities of the Member State in whose territory the...
Wysyłając do przedsiębiorstwa wniosek o udzielenie informacji, Komisja przesyła
równocześnie
kopię tego wniosku do organów regulacyjnych państwa członkowskiego, na którego terytorium znajduje się siedziba przedsiębiorstwa.

When sending a request for information to an undertaking, the Commission shall
at
the
same time
forward a copy of the request to the regulatory authorities of the Member State in whose territory the seat of the undertaking is situated.

...wspólnej polityki transportowej, we właściwym czasie informuje o nich na piśmie Komisję i
równocześnie
pozostałe państwa członkowskie.

...transport policy shall, in good time and in writing, notify the Commission of such measures and
at
the
same
time inform the other Member States.
Każde państwo członkowskie zamierzające przyjąć przepisy ustawowe, wykonawcze lub administracyjne dotyczące transportu kolejowego, drogowego lub żeglugi śródlądowej, które mogą znacznie zakłócić wdrażanie wspólnej polityki transportowej, we właściwym czasie informuje o nich na piśmie Komisję i
równocześnie
pozostałe państwa członkowskie.

Any Member State proposing to adopt any laws, regulations or administrative provisions concerning transport by rail, road or inland waterway liable to interfere substantially with the implementation of the common transport policy shall, in good time and in writing, notify the Commission of such measures and
at
the
same
time inform the other Member States.

jednostki dominującej podlegającej przepisom prawa państwa członkowskiego, będącej
równocześnie
jednostką zależną, jeżeli jej własna jednostka dominująca podlega przepisom prawa państwa...

a parent undertaking governed by the law of a Member State which is
also
a subsidiary undertaking, if its own parent undertaking is governed by the law of a Member State.
jednostki dominującej podlegającej przepisom prawa państwa członkowskiego, będącej
równocześnie
jednostką zależną, jeżeli jej własna jednostka dominująca podlega przepisom prawa państwa członkowskiego.

a parent undertaking governed by the law of a Member State which is
also
a subsidiary undertaking, if its own parent undertaking is governed by the law of a Member State.

Jednostka zależna będąca
równocześnie
jednostką dominującą powinna sporządzać skonsolidowane sprawozdania finansowe.

A subsidiary undertaking which is itself a parent undertaking should draw up consolidated financial statements.
Jednostka zależna będąca
równocześnie
jednostką dominującą powinna sporządzać skonsolidowane sprawozdania finansowe.

A subsidiary undertaking which is itself a parent undertaking should draw up consolidated financial statements.

Europol przesyła
równocześnie
jednostce krajowej wszelkie informacje, jakie wymienia bezpośrednio z wyznaczonymi właściwymi organami.

The national unit shall
at
the
same time
receive from Europol any information exchanged in the course of direct contacts between Europol and designated competent authorities.
Europol przesyła
równocześnie
jednostce krajowej wszelkie informacje, jakie wymienia bezpośrednio z wyznaczonymi właściwymi organami.

The national unit shall
at
the
same time
receive from Europol any information exchanged in the course of direct contacts between Europol and designated competent authorities.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich