Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: równocześnie
Przetwarzanie i wyświetlanie
równocześnie
ponad 150 "ścieżek systemowych"; lub

Processing and displaying more than 150
simultaneous
"system tracks"; or
Przetwarzanie i wyświetlanie
równocześnie
ponad 150 "ścieżek systemowych"; lub

Processing and displaying more than 150
simultaneous
"system tracks"; or

przetwarzanie i wyświetlanie
równocześnie
ponad 150 "ścieżek systemowych"; lub

processing and displaying more than 150
simultaneous
"system tracks"; or
przetwarzanie i wyświetlanie
równocześnie
ponad 150 "ścieżek systemowych"; lub

processing and displaying more than 150
simultaneous
"system tracks"; or

Przetwarzanie i wyświetlanie
równocześnie
ponad 150 "ścieżek systemowych";

Processing and displaying more than 150
simultaneous
"system tracks"; or
Przetwarzanie i wyświetlanie
równocześnie
ponad 150 "ścieżek systemowych";

Processing and displaying more than 150
simultaneous
"system tracks"; or

...w badanym okresie, natomiast zużycie we Wspólnocie w tym samym okresie wzrosło o 5 % i
równocześnie
ponad trzykrotnie zwiększyła się wielkość przywozu objętego postępowaniem.

...the period considered, the Community consumption increased by 5 % over the same period, and in
parallel
the volume of the imports concerned increased more than threefold.
Wielkość produkcji współpracujących producentów wspólnotowych spadła o 20 punktów procentowych w badanym okresie, natomiast zużycie we Wspólnocie w tym samym okresie wzrosło o 5 % i
równocześnie
ponad trzykrotnie zwiększyła się wielkość przywozu objętego postępowaniem.

While the cooperating Community industry producers’ production decreased by 20 percentage points over the period considered, the Community consumption increased by 5 % over the same period, and in
parallel
the volume of the imports concerned increased more than threefold.

Równocześnie
pozioma siła boczna, stanowiąca siłę konieczną do sterowania wymuszonego naczepą, musi być przyłożona do boku prowadnicy sworznia sprzęgającego.

Simultaneously
, a horizontal lateral force, representing the force needed for positive steering of the semitrailer, shall be applied to the flanks of the guide for the coupling pin.
Równocześnie
pozioma siła boczna, stanowiąca siłę konieczną do sterowania wymuszonego naczepą, musi być przyłożona do boku prowadnicy sworznia sprzęgającego.

Simultaneously
, a horizontal lateral force, representing the force needed for positive steering of the semitrailer, shall be applied to the flanks of the guide for the coupling pin.

Równocześnie
pozioma siła boczna, stanowiąca siłę konieczną do sterowania wymuszonego naczepą, musi być przyłożona do boku prowadnicy sworznia sprzęgającego.

Simultaneously
, a horizontal lateral force, representing the force needed for positive steering of the semitrailer, shall be applied to the flanks of the guide for the coupling pin.
Równocześnie
pozioma siła boczna, stanowiąca siłę konieczną do sterowania wymuszonego naczepą, musi być przyłożona do boku prowadnicy sworznia sprzęgającego.

Simultaneously
, a horizontal lateral force, representing the force needed for positive steering of the semitrailer, shall be applied to the flanks of the guide for the coupling pin.

Równocześnie
ważne jest uwzględnienie takich elementów specyficznych umów o kredyt związanych z nieruchomościami mieszkalnymi, które uzasadniają odmienne podejście.

At
the
same time
, it is important to take into consideration the specificities of credit agreements relating to residential immovable property, which justify a differentiated approach.
Równocześnie
ważne jest uwzględnienie takich elementów specyficznych umów o kredyt związanych z nieruchomościami mieszkalnymi, które uzasadniają odmienne podejście.

At
the
same time
, it is important to take into consideration the specificities of credit agreements relating to residential immovable property, which justify a differentiated approach.

Przewodniczący Komisji
równocześnie
dokonuje takiego powiadomienia w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.Sporządzono w Brukseli, dnia 26 maja 2008 r.

The President of the Commission shall
simultaneously
give such notification on behalf of the European Atomic Energy Community.Done at Brussels, 26 May 2008. For the Council
Przewodniczący Komisji
równocześnie
dokonuje takiego powiadomienia w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.Sporządzono w Brukseli, dnia 26 maja 2008 r.

The President of the Commission shall
simultaneously
give such notification on behalf of the European Atomic Energy Community.Done at Brussels, 26 May 2008. For the Council

Przewodniczący Komisji
równocześnie
dokonuje takiego powiadomienia w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.Sporządzono w Brukseli, dnia 26 maja 2008 r.

The President of the Commission shall
simultaneously
give such notification on behalf of the European Atomic Energy Community.Done at Brussels, 26 May 2008. For the Council
Przewodniczący Komisji
równocześnie
dokonuje takiego powiadomienia w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.Sporządzono w Brukseli, dnia 26 maja 2008 r.

The President of the Commission shall
simultaneously
give such notification on behalf of the European Atomic Energy Community.Done at Brussels, 26 May 2008. For the Council

W swej odpowiedzi na pismo o wszczęciu procedury władze belgijskie poinformowały
równocześnie
Komisję o wycofaniu zgłoszenia z dnia 28 stycznia 2005 r., w którym informowały ją o zamiarze SNCB oraz...

In their reply to the letter initiating the procedure, the Belgian authorities
also
informed the Commission that they were withdrawing the notification of 28 January 2005, in which they had informed...
W swej odpowiedzi na pismo o wszczęciu procedury władze belgijskie poinformowały
równocześnie
Komisję o wycofaniu zgłoszenia z dnia 28 stycznia 2005 r., w którym informowały ją o zamiarze SNCB oraz IFB dokonania, ponad to, co zostało określone w art. 4 umowy ramowej, dodatkowego podwyższenia kapitału o 5 milionów EUR wkładem SNCB rzeczowym w postaci udziałów w wysokości 47 % w spółce TRW [6].

In their reply to the letter initiating the procedure, the Belgian authorities
also
informed the Commission that they were withdrawing the notification of 28 January 2005, in which they had informed the Commission of SNCB’s and IFB’s intention, in addition to what was provided for in Article 4 of the framework agreement, to proceed with an increase in additional capital of EUR 5 million by a contribution in kind of a 47 % shareholding in the company TRW [6] by SNCB.

dostarczają
równocześnie
Komisji (Eurostatowi) dane za lata „n-1”, „n-2”, „n-3” i „n-4”, wyjaśniające udział deficytu publicznego i inne istotne czynniki, które przyczyniają się do zmian w wysokości...

simultaneously
provide the Commission (Eurostat), for years n-1, n-2, n-3 and n-4, with the figures which explain the contribution of the government deficit and other factors relevant to the...
dostarczają
równocześnie
Komisji (Eurostatowi) dane za lata „n-1”, „n-2”, „n-3” i „n-4”, wyjaśniające udział deficytu publicznego i inne istotne czynniki, które przyczyniają się do zmian w wysokości ich długu publicznego w podziale na podsektory.

simultaneously
provide the Commission (Eurostat), for years n-1, n-2, n-3 and n-4, with the figures which explain the contribution of the government deficit and other factors relevant to the variation in the level of their government debt by sub-sector.

dostarczają
równocześnie
Komisji (Eurostatowi) swoje dane rzeczywiste za lata „n-1”, „n-2”, „n-3” i „n-4” dotyczące odpowiadających im bilansów roboczych oraz dane wyjaśniające przejście pomiędzy...

simultaneously
provide the Commission (Eurostat) with their actual data for years n-1, n-2, n-3 and n-4 of their corresponding working balances and with the figures which explain the transition...
dostarczają
równocześnie
Komisji (Eurostatowi) swoje dane rzeczywiste za lata „n-1”, „n-2”, „n-3” i „n-4” dotyczące odpowiadających im bilansów roboczych oraz dane wyjaśniające przejście pomiędzy bilansem roboczym każdego podsektora publicznego a deficytem publicznym w podsektorach S.1312, S.1313 i S.1314;

simultaneously
provide the Commission (Eurostat) with their actual data for years n-1, n-2, n-3 and n-4 of their corresponding working balances and with the figures which explain the transition between the working balances of each government sub-sector and their government deficit for the sub-sectors S.1312, S.1313 and S.1314;

dostarczają
równocześnie
Komisji (Eurostatowi) swoje dane planowane na rok „n” oraz dane rzeczywiste za lata „n-1”, „n-2”, „n-3” i „n-4” dotyczące odpowiadających im deficytów budżetowych na rachunku...

simultaneously
provide the Commission (Eurostat) with their planned data for year n and the actual data for years n-1, n-2, n-3 and n-4 of their corresponding public accounts budget deficits in...
dostarczają
równocześnie
Komisji (Eurostatowi) swoje dane planowane na rok „n” oraz dane rzeczywiste za lata „n-1”, „n-2”, „n-3” i „n-4” dotyczące odpowiadających im deficytów budżetowych na rachunku funduszy publicznych zgodnie z najpowszechniej przyjętą w danym kraju definicją wraz z danymi, które wyjaśniają przejście pomiędzy danym deficytem budżetowym na rachunku funduszy publicznych i ich deficytem publicznym w podsektorze S.1311;

simultaneously
provide the Commission (Eurostat) with their planned data for year n and the actual data for years n-1, n-2, n-3 and n-4 of their corresponding public accounts budget deficits in accordance with the definition which is given most prominence nationally and with the figures which explain the transition between the public accounts budget deficit and their government deficit for the sub-sector S.1311;

Równocześnie
Komisja wskazuje na to, że taki „przepis o całkowitym zwrocie” musi się także odnosić do pomocy, która zawarta jest w gwarancji częściowej (środek 3), a nie jedynie do dotacji (środek...

The Commission also notes that such a ‘full repayment provision’ must also cover the aid included in the partial guarantee (Measure 3), and not only the grant (Measure 1), as is the case with the...
Równocześnie
Komisja wskazuje na to, że taki „przepis o całkowitym zwrocie” musi się także odnosić do pomocy, która zawarta jest w gwarancji częściowej (środek 3), a nie jedynie do dotacji (środek 1), jak to obecnie ma miejsce w przypadku przepisu o częściowym zwrocie.

The Commission also notes that such a ‘full repayment provision’ must also cover the aid included in the partial guarantee (Measure 3), and not only the grant (Measure 1), as is the case with the present ‘partial repayment provision’.

Komisja przekazała je Francji do skomentowania, zadając
równocześnie
pytania na temat różnych aspektów tej sprawy.

The Commission forwarded the information to France for its comments, and
at
the
same time
asked a number of questions about several aspects of the case.
Komisja przekazała je Francji do skomentowania, zadając
równocześnie
pytania na temat różnych aspektów tej sprawy.

The Commission forwarded the information to France for its comments, and
at
the
same time
asked a number of questions about several aspects of the case.

Jeśli wniosek nie spełnia wymagań formalnych, można zażądać jego poprawienia lub uzupełnienia;
równocześnie
można podjąć środki zabezpieczające.

...may be asked to correct or supplement it; interim protective measures may, however, be ordered
at
all
times
.
Jeśli wniosek nie spełnia wymagań formalnych, można zażądać jego poprawienia lub uzupełnienia;
równocześnie
można podjąć środki zabezpieczające.

Where an application does not meet the formal conditions, the requesting authority may be asked to correct or supplement it; interim protective measures may, however, be ordered
at
all
times
.

Równocześnie
Parlament Europejski i Rada przyjęły decyzję nr 1350/2007/WE z dnia 23 października 2007 r. ustanawiającą drugi wspólnotowy program działań w dziedzinie zdrowia na lata 2008–2013 [2].

In
parallel
, the European Parliament and the Council adopted Decision No 1350/2007/EC of 23 October 2007 establishing a second programme of Community action in the field of health (2008 to 2013) [2].
Równocześnie
Parlament Europejski i Rada przyjęły decyzję nr 1350/2007/WE z dnia 23 października 2007 r. ustanawiającą drugi wspólnotowy program działań w dziedzinie zdrowia na lata 2008–2013 [2].

In
parallel
, the European Parliament and the Council adopted Decision No 1350/2007/EC of 23 October 2007 establishing a second programme of Community action in the field of health (2008 to 2013) [2].

Niezwłocznie po przyjęciu regulacyjnego standardu technicznego Komisja powiadamia o tym
równocześnie
Parlament Europejski i Radę.

As soon as it adopts a regulatory technical standard, the Commission shall notify it
simultaneously
to the European Parliament and to the Council.
Niezwłocznie po przyjęciu regulacyjnego standardu technicznego Komisja powiadamia o tym
równocześnie
Parlament Europejski i Radę.

As soon as it adopts a regulatory technical standard, the Commission shall notify it
simultaneously
to the European Parliament and to the Council.

Niezwłocznie po przyjęciu regulacyjnego standardu technicznego Komisja powiadamia o tym
równocześnie
Parlament Europejski i Radę.

As soon as it adopts a regulatory technical standard, the Commission shall notify it
simultaneously
to the European Parliament and to the Council.
Niezwłocznie po przyjęciu regulacyjnego standardu technicznego Komisja powiadamia o tym
równocześnie
Parlament Europejski i Radę.

As soon as it adopts a regulatory technical standard, the Commission shall notify it
simultaneously
to the European Parliament and to the Council.

Niezwłocznie po przyjęciu regulacyjnego standardu technicznego Komisja powiadamia o tym
równocześnie
Parlament Europejski i Radę.

As soon as it adopts a regulatory technical standard, the Commission shall notify it
simultaneously
to the European Parliament and to the Council.
Niezwłocznie po przyjęciu regulacyjnego standardu technicznego Komisja powiadamia o tym
równocześnie
Parlament Europejski i Radę.

As soon as it adopts a regulatory technical standard, the Commission shall notify it
simultaneously
to the European Parliament and to the Council.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich