Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: również
...procentowych, przemysł unijny zachował udziały w rynku i wyrównał straty poniesione w 2008 r.
Również
między 2009 r. a OD, gdy przywóz z ChRL zachował swoją pozycję na rynku unijnym, sytuacja pr

...11 percentage points, the Union industry kept its market share and recovered from the 2008 losses.
Also
between 2009 and the IP while imports from the PRC maintained their presence on the Union...
Natomiast gdy chiński przywóz zwiększył się o 26 % między 2008 i 2009 r., a jego cena importowa CIF spadła o 11 punktów procentowych, przemysł unijny zachował udziały w rynku i wyrównał straty poniesione w 2008 r.
Również
między 2009 r. a OD, gdy przywóz z ChRL zachował swoją pozycję na rynku unijnym, sytuacja przemysłu unijnego wyraźnie się poprawiła, jak wspomniano powyżej w analizie szkody.

By contrast, while the Chinese imports increased by 26 % between 2008 and 2009, and their CIF import price went down by 11 percentage points, the Union industry kept its market share and recovered from the 2008 losses.
Also
between 2009 and the IP while imports from the PRC maintained their presence on the Union market, the situation of the Union industry clearly improved as discussed above in the injury analysis.

...kontroli urzędowych na wszystkich poziomach w obrębie i między właściwymi organami, w tym
również
między wszystkimi regionalnymi i/lub lokalnymi organami, zgodnie z art. 4 ust. 4 rozporządze

arrangements for verification to ensure the quality, impartiality, consistency and effectiveness of official controls at all levels within and across competent authorities including across all...
przepisów regulujących dotyczących sprawdzania w celu zapewnienia jakości, bezstronności, jednolitości i skuteczności kontroli urzędowych na wszystkich poziomach w obrębie i między właściwymi organami, w tym
również
między wszystkimi regionalnymi i/lub lokalnymi organami, zgodnie z art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 882/2004;

arrangements for verification to ensure the quality, impartiality, consistency and effectiveness of official controls at all levels within and across competent authorities including across all regional and/or local authorities as provided for by Article 4(4) of Regulation (EC) No 882/2004;

Stosunki umowne między usługodawcą a klientem, jak
również
między pracodawcą a pracownikiem nie powinny być przedmiotem niniejszej dyrektywy.

Contractual relations between the provider and the client as
well
as between an employer and employee should not be subject to this Directive.
Stosunki umowne między usługodawcą a klientem, jak
również
między pracodawcą a pracownikiem nie powinny być przedmiotem niniejszej dyrektywy.

Contractual relations between the provider and the client as
well
as between an employer and employee should not be subject to this Directive.

...wyżej dziedzinach między odpowiednimi działami administracji państw członkowskich, jak
również
między tymi działami a Komisją.

...cooperation between the relevant departments of the administrations of the Member States, as
well
as between those departments and the Commission, in the aforementioned areas.
Może ona ponadto podjąć kroki w celu zapewnienia współpracy w wymienionych wyżej dziedzinach między odpowiednimi działami administracji państw członkowskich, jak
również
między tymi działami a Komisją.

Moreover, it can take measures to ensure cooperation between the relevant departments of the administrations of the Member States, as
well
as between those departments and the Commission, in the aforementioned areas.

...wyżej dziedzinach między odpowiednimi działami administracji państw członkowskich, jak
również
między tymi działami a Komisją.

...cooperation between the relevant departments of the administrations of the Member States, as
well
as between those departments and the Commission, in the aforementioned areas.
Może ona ponadto podjąć kroki w celu zapewnienia współpracy w wymienionych wyżej dziedzinach między odpowiednimi działami administracji państw członkowskich, jak
również
między tymi działami a Komisją.

Moreover, it can take measures to ensure cooperation between the relevant departments of the administrations of the Member States, as
well
as between those departments and the Commission, in the aforementioned areas.

...wyżej dziedzinach między odpowiednimi działami administracji państw członkowskich, jak
również
między tymi działami a Komisją.

...cooperation between the relevant departments of the administrations of the Member States, as
well
as between those departments and the Commission, in the aforementioned areas.
Może ona ponadto podjąć kroki w celu zapewnienia współpracy w wymienionych wyżej dziedzinach między odpowiednimi działami administracji państw członkowskich, jak
również
między tymi działami a Komisją.

Moreover, it can take measures to ensure cooperation between the relevant departments of the administrations of the Member States, as
well
as between those departments and the Commission, in the aforementioned areas.

...wyżej dziedzinach między odpowiednimi działami administracji państw członkowskich, jak
również
między tymi działami a Komisją.

...cooperation between the relevant departments of the administrations of the Member States, as
well
as between those departments and the Commission, in the aforementioned areas.
Może ona ponadto podjąć kroki w celu zapewnienia współpracy w wymienionych wyżej dziedzinach między odpowiednimi działami administracji państw członkowskich, jak
również
między tymi działami a Komisją.

Moreover, it can take measures to ensure cooperation between the relevant departments of the administrations of the Member States, as
well
as between those departments and the Commission, in the aforementioned areas.

...oraz (iv) należy zminimalizować ryzyko zakłócenia konkurencji między państwami członkowskimi, jak
również
między tymi bankami, które aktualnie pozyskują kapitał na rynku, bez pomocy państwa.

...scheme and (iv) it needs to minimise the risk of competition distortions between EEA States, as
well
as between those banks which raise capital on the market today without any State aid.
Równoczeœnie łączny spodziewany zwrot z dokapitalizowania państwowego nie powinien zbytnio odbiegać od obecnych cen rynkowych, ponieważ (i) należy unikać niedoszacowania ryzyka, jakie miało miejsce w okresie poprzedzającym kryzys; (ii) należy uwzględnić niepewność co do momentu i poziomu, w którym uzyskana zostanie ponownie równowaga cen; (iii) należy zapewnić mechanizmy zachęcające do wycofania się z programu; oraz (iv) należy zminimalizować ryzyko zakłócenia konkurencji między państwami członkowskimi, jak
również
między tymi bankami, które aktualnie pozyskują kapitał na rynku, bez pomocy państwa.

At the same time, the total expected return on recapitalisation to the State should not be too distant from current market prices because (i) it should avoid the pre-crisis under-pricing of risk, (ii) it needs to reflect the uncertainty about the timing and level of a new price equilibrium, (iii) it needs to provide incentives for exiting the scheme and (iv) it needs to minimise the risk of competition distortions between EEA States, as
well
as between those banks which raise capital on the market today without any State aid.

...między organami sprawującymi nadzór nad zakładami ubezpieczeń i zakładami reasekuracji, jak
również
między tymi organami a organami odpowiedzialnymi za nadzór nad przedsiębiorstwami prowadzący

...the authorities responsible for the supervision of insurance and reinsurance undertakings as
well
as between those authorities and the authorities responsible for the supervision of undertaking
Należy ustanowić współpracę między organami sprawującymi nadzór nad zakładami ubezpieczeń i zakładami reasekuracji, jak
również
między tymi organami a organami odpowiedzialnymi za nadzór nad przedsiębiorstwami prowadzącymi działalność w innych gałęziach sektora finansowego.

Cooperation between the authorities responsible for the supervision of insurance and reinsurance undertakings as
well
as between those authorities and the authorities responsible for the supervision of undertakings active in other financial sectors should be established.

...z programami pracy ESBC i ESS w zakresie statystyki między właściwymi komitetami ESBC i ESS, jak
również
między EBC a Komisją, ma szczególne znaczenie dla odniesienia maksymalnych korzyści z dobrej

...the ESCB and the ESS statistical work programmes between the relevant ESCB and ESS committees, as
well
as between the ECB and the Commission, is of particular importance to maximise the benefits...
W związku z tym wymiana stosownych informacji związanych z programami pracy ESBC i ESS w zakresie statystyki między właściwymi komitetami ESBC i ESS, jak
również
między EBC a Komisją, ma szczególne znaczenie dla odniesienia maksymalnych korzyści z dobrej współpracy oraz dla unikania powielania działań podczas gromadzenia informacji statystycznych.

To this end the exchange of appropriate information related to the ESCB and the ESS statistical work programmes between the relevant ESCB and ESS committees, as
well
as between the ECB and the Commission, is of particular importance to maximise the benefits of good cooperation and to avoid duplication in collecting statistical information.

Z uwagi na możliwy konflikt interesów między czynnym wykonywaniem zawodu a sektorem prywatnym, jak
również
między czynnym wykonywaniem zawodu a interesem publicznym, jedynie osoby niewykonujące...

Only non-practitioners, as defined under Article 2(11)(b) of the modernised Eighth Directive, can be designated as representatives or alternate representatives because of the potential conflicts of...
Z uwagi na możliwy konflikt interesów między czynnym wykonywaniem zawodu a sektorem prywatnym, jak
również
między czynnym wykonywaniem zawodu a interesem publicznym, jedynie osoby niewykonujące czynnie zawodu, zgodnie z definicją zawartą w art. 2 ust. 11 lit. b) zmienionej ósmej dyrektywy, mogą zostać desygnowane na przedstawicieli lub zastępców przedstawicieli.

Only non-practitioners, as defined under Article 2(11)(b) of the modernised Eighth Directive, can be designated as representatives or alternate representatives because of the potential conflicts of interest between the profession and the private sector on one side, and the public interest on the other side.

...o wszczęciu postępowania, wówczas w zakres przepisów dotyczących pomocy państwa wchodziłyby
również
między innymi systemy amortyzacji podatkowej, przepisy dotyczące kosztów pracy oraz tzw. cie

...provisions related to personnel expenses and thin capitalisation rules, inter alia, would
also
come into the scope of State aid rules.
W odniesieniu do selektywności AmCham uważa, że jeżeli Komisja stwierdziłaby, iż przepis podatkowy może być selektywny na podstawie określonej w decyzji o wszczęciu postępowania, wówczas w zakres przepisów dotyczących pomocy państwa wchodziłyby
również
między innymi systemy amortyzacji podatkowej, przepisy dotyczące kosztów pracy oraz tzw. cienkiej kapitalizacji.

Regarding selectivity, AmCham states that if the Commission determines that a tax provision could be selective on the basis set out in the Opening Decision, tax depreciation schedules, provisions related to personnel expenses and thin capitalisation rules, inter alia, would
also
come into the scope of State aid rules.

Komisja zakwestionowała
również
między innymi, czy stratę w wysokości [15–25] mln EUR powstałą w wyniku uruchomienia gwarancji z 1998 r. można uwzględnić przy szacowaniu wyniku likwidacji.

Inter alia, the Commission
also
doubted that the loss of EUR [15-25] million as a result of the triggering of the 1998 guarantee could be taken into account in estimating the outcome of liquidation.
Komisja zakwestionowała
również
między innymi, czy stratę w wysokości [15–25] mln EUR powstałą w wyniku uruchomienia gwarancji z 1998 r. można uwzględnić przy szacowaniu wyniku likwidacji.

Inter alia, the Commission
also
doubted that the loss of EUR [15-25] million as a result of the triggering of the 1998 guarantee could be taken into account in estimating the outcome of liquidation.

...niniejszego programu szczegółowego należy zwrócić odpowiednią uwagę na problematykę płci, jak
również
, między innymi, na warunki pracy, przejrzystość rekrutacji oraz rozwój kariery naukowców zat

...of this specific programme adequate attention should be paid to gender mainstreaming, as
well
as to, inter alia, working conditions, transparency of recruitment processes, and career develo
Podczas realizacji niniejszego programu szczegółowego należy zwrócić odpowiednią uwagę na problematykę płci, jak
również
, między innymi, na warunki pracy, przejrzystość rekrutacji oraz rozwój kariery naukowców zatrudnionych przy projektach i programach finansowanych w ramach działań niniejszego programu, dla których ramy odniesienia stanowi zalecenie Komisji z dnia 11 marca 2005 r. w sprawie Europejskiej karty naukowca oraz Kodeksu postępowania przy rekrutacji pracowników naukowych, pamiętając jednocześnie o jego dobrowolnym charakterze,

In the implementation of this specific programme adequate attention should be paid to gender mainstreaming, as
well
as to, inter alia, working conditions, transparency of recruitment processes, and career development as regards the researchers recruited on projects and programmes funded under the actions of this programme, for which the Commission Recommendation of 11 March 2005 on the European Charter for Researchers and on a Code of Conduct for the Recruitment of Researchers offers a reference framework, while respecting their voluntary nature,

Podczas realizacji niniejszego programu należy zwrócić odpowiednią uwagę na problematykę płci, jak
również
, między innymi, na warunki pracy, przejrzystość rekrutacji oraz rozwój kariery naukowców...

...implementation of this programme adequate attention needs to be paid to gender mainstreaming, as
well
as to, inter alia, the working conditions, transparency of recruitment processes, and career de
Podczas realizacji niniejszego programu należy zwrócić odpowiednią uwagę na problematykę płci, jak
również
, między innymi, na warunki pracy, przejrzystość rekrutacji oraz rozwój kariery naukowców zatrudnionych przy projektach i programach finansowanych w ramach działań niniejszego programu, dla których ramy odniesienia stanowi zalecenie Komisji z dnia 11 marca 2005 r. w sprawie Europejskiej karty naukowca oraz Kodeksu postępowania przy rekrutacji pracowników naukowych, pamiętając jednocześnie o jego dobrowolnym charakterze,

In the implementation of this programme adequate attention needs to be paid to gender mainstreaming, as
well
as to, inter alia, the working conditions, transparency of recruitment processes, and career development as regards the researchers recruited on projects and programmes funded under the actions of this programme, for which the Commission Recommendation of 11 March 2005 on the European Charter for Researchers and on a Code of Conduct for the Recruitment of Researchers offers a reference framework, while respecting its voluntary nature,

Podczas realizacji niniejszego programu należy zwrócić odpowiednią uwagę na problematykę płci, jak
również
, między innymi, na warunki pracy, przejrzystość rekrutacji oraz rozwój kariery naukowców...

...implementation of this programme adequate attention needs to be paid to gender mainstreaming, as
well
as to, inter alia, working conditions, transparency of recruitment processes, and career develo
Podczas realizacji niniejszego programu należy zwrócić odpowiednią uwagę na problematykę płci, jak
również
, między innymi, na warunki pracy, przejrzystość rekrutacji oraz rozwój kariery naukowców zatrudnionych przy projektach i programach finansowanych w ramach działań niniejszego programu, dla których ramy odniesienia stanowi zalecenie Komisji z dnia 11 marca 2005 r. w sprawie Europejskiej karty naukowca oraz Kodeksu postępowania przy rekrutacji pracowników naukowych, pamiętając jednocześnie o jego dobrowolnym charakterze,

In the implementation of this programme adequate attention needs to be paid to gender mainstreaming, as
well
as to, inter alia, working conditions, transparency of recruitment processes, and career development as regards the researchers recruited on projects and programmes funded under the actions of this programme, for which the Commission Recommendation of 11 March 2005 on the European Charter for Researchers and on a Code of Conduct for the Recruitment of Researchers offers a reference framework, while respecting its voluntary nature,

Podczas realizacji niniejszego programu należy zwrócić odpowiednią uwagę na problematykę płci, jak
również
, między innymi, na warunki pracy, przejrzystość rekrutacji oraz rozwój kariery naukowców...

...implementation of this programme adequate attention needs to be paid to gender mainstreaming, as
well
as to, inter alia, the working conditions, transparency of recruitment processes, and career de
Podczas realizacji niniejszego programu należy zwrócić odpowiednią uwagę na problematykę płci, jak
również
, między innymi, na warunki pracy, przejrzystość rekrutacji oraz rozwój kariery naukowców zatrudnionych przy projektach i programach finansowanych w ramach działań niniejszego programu, dla których ramy odniesienia stanowi zalecenie Komisji z dnia 11 marca 2005 r. w sprawie Europejskiej karty naukowca oraz Kodeksu postępowania przy rekrutacji pracowników naukowych, pamiętając jednocześnie o jego dobrowolnym charakterze.

In the implementation of this programme adequate attention needs to be paid to gender mainstreaming, as
well
as to, inter alia, the working conditions, transparency of recruitment processes, and career development as regards the researchers recruited on projects and programmes funded under the actions of this programme, for which the Commission Recommendation of 11 March 2005 on the European Charter for Researchers and on a Code of Conduct for the Recruitment of Researchers offers a reference framework, while respecting its voluntary nature.

Podczas realizacji niniejszego programu należy zwrócić odpowiednią uwagę na problematykę płci, jak
również
, między innymi, na warunki pracy, przejrzystość rekrutacji oraz rozwój kariery naukowców...

...implementation of this programme adequate attention needs to be paid to gender mainstreaming, as
well
as to, inter alia, working conditions, transparency of recruitment processes, and career develo
Podczas realizacji niniejszego programu należy zwrócić odpowiednią uwagę na problematykę płci, jak
również
, między innymi, na warunki pracy, przejrzystość rekrutacji oraz rozwój kariery naukowców zatrudnionych przy projektach i programach finansowanych w ramach działań niniejszego programu, dla których ramy odniesienia stanowi zalecenie Komisji z dnia 11 marca 2005 r. w sprawie Europejskiej Karty Naukowca oraz Kodeksu postępowania przy rekrutacji pracowników naukowych, pamiętając o jego dobrowolnym charakterze,

In the implementation of this programme adequate attention needs to be paid to gender mainstreaming, as
well
as to, inter alia, working conditions, transparency of recruitment processes, and career development as regards the researchers recruited on projects and programmes funded under the actions of this programme, for which the Commission Recommendation of 11 March 2005 on the European Charter for Researchers and on a Code of Conduct for the Recruitment of Researchers offers a reference framework, while respecting its voluntary nature,

Ta kwota pokryła
również
między innymi koszty procedur przetargowych mających na celu wyłonienie przedsiębiorstwa, które zbuduje sieć (BAM/Draka) oraz operatora hurtowego (BBned), pewne koszty...

Amongst others, this amount
also
covered the costs of the tender procedures for the selection of the builder of the network (BAM/Draka) and for the wholesale operator (BBNed), certain costs related...
Ta kwota pokryła
również
między innymi koszty procedur przetargowych mających na celu wyłonienie przedsiębiorstwa, które zbuduje sieć (BAM/Draka) oraz operatora hurtowego (BBned), pewne koszty związane z procedurą zgłoszenia projektu oraz pewne roboty ziemne.

Amongst others, this amount
also
covered the costs of the tender procedures for the selection of the builder of the network (BAM/Draka) and for the wholesale operator (BBNed), certain costs related to the notification procedure and certain digging activities.

...kruszonych fragmentów martwych koralowców, o średnicy nie większej niż 2 mm, który może zawierać
również
, między innymi, pozostałości otwornic, muszli mięczaków i skorupiaków oraz glony wapienn;Fra

...or in part of finely crushed fragments of dead coral no larger than 2 mm in diameter and which may
also
contain, amongst other things, the remains of Foraminifera, mollusc and crustacean shell,...
Przepisom niniejszego rozporządzenia nie podlegają:skamieliny;piasek koralowy, to znaczy materiał składający się z całkowicie lub w części z drobno kruszonych fragmentów martwych koralowców, o średnicy nie większej niż 2 mm, który może zawierać
również
, między innymi, pozostałości otwornic, muszli mięczaków i skorupiaków oraz glony wapienn;Fragmenty koralowców (włączając żwir i okruchy), to znaczy połamane, niezespojone, palczastokształtne fragmenty martwych koralowców oraz inne materiały o rozmiarach 2–30 mm (w dowolnym wymiarze).

The following are not subject to the provisions of this Regulation:Fossils;Coral sand, that is to say, material consisting entirely or in part of finely crushed fragments of dead coral no larger than 2 mm in diameter and which may
also
contain, amongst other things, the remains of Foraminifera, mollusc and crustacean shell, and coralline algae;Coral fragments (including gravel and rubble), that is to say, unconsolidated fragments of broken finger-like dead coral and other material between 2 and 30 mm measured in any direction.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich