Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rzeczy
rodzaj przewożonych
rzeczy
; lub

the
nature of
the
goods carried; or
rodzaj przewożonych
rzeczy
; lub

the
nature of
the
goods carried; or

...dla zapewnienia bezpieczeństwa samolotu lub znajdujących się na jego pokładzie osób, zwierząt lub
rzeczy
; lub

...the purpose of taking action necessary for the safety of the aeroplane or of any person, animal or
goods
therein; or
w celu podjęcia działań koniecznych dla zapewnienia bezpieczeństwa samolotu lub znajdujących się na jego pokładzie osób, zwierząt lub
rzeczy
; lub

for the purpose of taking action necessary for the safety of the aeroplane or of any person, animal or
goods
therein; or

...bezpieczeństwa statku powietrznego lub znajdujących się na jego pokładzie osób, zwierząt lub
rzeczy
; lub

...the purpose of taking action necessary for the safety of the aircraft or of any person, animal or
goods
therein; or
w celu podjęcia działań koniecznych dla zapewnienia bezpieczeństwa statku powietrznego lub znajdujących się na jego pokładzie osób, zwierząt lub
rzeczy
; lub

for the purpose of taking action necessary for the safety of the aircraft or of any person, animal or
goods
therein; or

...dla zapewnienia bezpieczeństwa samolotu lub znajdujących się na jego pokładzie osób, zwierząt lub
rzeczy
; lub

...the purpose of taking action necessary for the safety of the aeroplane or of any person, animal or
goods
therein; or
w celu podjęcia działań koniecznych dla zapewnienia bezpieczeństwa samolotu lub znajdujących się na jego pokładzie osób, zwierząt lub
rzeczy
; lub

For the purpose of taking action necessary for the safety of the aeroplane or of any person, animal or
goods
therein; or

...dla zapewnienia bezpieczeństwa samolotu lub znajdujących się na jego pokładzie osób, zwierząt lub
rzeczy
; lub

...the purpose of taking action necessary for the safety of the aeroplane or of any person, animal or
goods
therein; or
w celu podjęcia działań koniecznych dla zapewnienia bezpieczeństwa samolotu lub znajdujących się na jego pokładzie osób, zwierząt lub
rzeczy
; lub

for the purpose of taking action necessary for the safety of the aeroplane or of any person, animal or
goods
therein; or

W takim stanie
rzeczy
jasne jest, że nie doszło do spełnienia czwartego z warunków określonych w wyroku w sprawie Altmark.

In these circumstances, it is obvious that the fourth condition laid down in the Altmark judgment has also not been satisfied.
W takim stanie
rzeczy
jasne jest, że nie doszło do spełnienia czwartego z warunków określonych w wyroku w sprawie Altmark.

In these circumstances, it is obvious that the fourth condition laid down in the Altmark judgment has also not been satisfied.

W gruncie
rzeczy
władze greckie nie podały podstawy prawnej, w oparciu o którą minister finansów w dniu 8 grudnia 1999 r. podjął decyzję o udzieleniu gwarancji.

In fact, Greece does not indicate the legal basis on the basis of which the Minister of Finance decided on 8 December 1999 to grant the guarantee.
W gruncie
rzeczy
władze greckie nie podały podstawy prawnej, w oparciu o którą minister finansów w dniu 8 grudnia 1999 r. podjął decyzję o udzieleniu gwarancji.

In fact, Greece does not indicate the legal basis on the basis of which the Minister of Finance decided on 8 December 1999 to grant the guarantee.

...do Malty, dopóki liczba zarejestrowanych na Malcie pojazdów samochodowych do transportu
rzeczy
uprawnionych do międzynarodowego transportu drogowego rzeczy nie przekroczy 400 pojazdów.

This Regulation shall not apply to Malta, so long as the number of Maltese-registered goods road transport vehicles licensed to engage in the international carriage of goods by road does not exceed...
Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do Malty, dopóki liczba zarejestrowanych na Malcie pojazdów samochodowych do transportu
rzeczy
uprawnionych do międzynarodowego transportu drogowego rzeczy nie przekroczy 400 pojazdów.

This Regulation shall not apply to Malta, so long as the number of Maltese-registered goods road transport vehicles licensed to engage in the international carriage of goods by road does not exceed 400 vehicles.

...do transportu rzeczy – informuje Eurostat o liczbie pojazdów samochodowych do transportu
rzeczy
uprawnionych do międzynarodowego transportu drogowego rzeczy.

For that purpose, Malta shall submit annually to Eurostat the number of goods road transport vehicles licensed to engage in the international carriage of goods by road at the latest by the end of...
W tym celu Malta corocznie – najpóźniej do końca marca roku następnego po roku, którego dotyczy liczba pojazdów samochodowych do transportu rzeczy – informuje Eurostat o liczbie pojazdów samochodowych do transportu
rzeczy
uprawnionych do międzynarodowego transportu drogowego rzeczy.

For that purpose, Malta shall submit annually to Eurostat the number of goods road transport vehicles licensed to engage in the international carriage of goods by road at the latest by the end of March following the year to which the number of goods road transport vehicles relates.

...są bez znaczenia lub że nie ma technicznych możliwości ich dostarczenia, przyczyny tego stanu
rzeczy
zostają wyraźnie stwierdzone w każdej pozycji.

...that information on certain properties is of no significance or that it is technically impossible
to
provide, the reasons
for
this shall be clearly stated under each heading.
Jeśli w innych przypadkach okaże się, że informacje dotyczące niektórych właściwości są bez znaczenia lub że nie ma technicznych możliwości ich dostarczenia, przyczyny tego stanu
rzeczy
zostają wyraźnie stwierdzone w każdej pozycji.

If in other cases it emerges that information on certain properties is of no significance or that it is technically impossible
to
provide, the reasons
for
this shall be clearly stated under each heading.

w przypadku sprzedaży rzeczy ruchomych – miejsce w państwie członkowskim, w którym
rzeczy
te zgodnie z umową zostały albo miały zostać dostarczone,

in the case of the sale of goods, the place in a Member State where, under the contract, the
goods
were delivered or should have been delivered,
w przypadku sprzedaży rzeczy ruchomych – miejsce w państwie członkowskim, w którym
rzeczy
te zgodnie z umową zostały albo miały zostać dostarczone,

in the case of the sale of goods, the place in a Member State where, under the contract, the
goods
were delivered or should have been delivered,

Dowodem na taki stan
rzeczy
jest zwiększająca się ilość informacji o nieuchronnie zbliżających się bankructwach.

This is evidenced by continuing reports of impending bankruptcies.
Dowodem na taki stan
rzeczy
jest zwiększająca się ilość informacji o nieuchronnie zbliżających się bankructwach.

This is evidenced by continuing reports of impending bankruptcies.

Kiedy pojazd samochodowy do transportu
rzeczy
jest pociągiem drogowym złożonym z samochodu ciężarowego i przyczepy, ładowność pociągu drogowego oznacza sumę ładowności samochodu ciężarowego i...

When the goods road transport vehicle is a road train made up of a lorry with trailer, the load capacity of the road train is the sum of the load capacities of the lorry and the trailer;
Kiedy pojazd samochodowy do transportu
rzeczy
jest pociągiem drogowym złożonym z samochodu ciężarowego i przyczepy, ładowność pociągu drogowego oznacza sumę ładowności samochodu ciężarowego i przyczepy;

When the goods road transport vehicle is a road train made up of a lorry with trailer, the load capacity of the road train is the sum of the load capacities of the lorry and the trailer;

Powyższy stan
rzeczy
jest zatem charakterystyczny dla MŚP, a nie dla dużych przedsiębiorstw.

This situation would be typical for SMEs, not for large companies.
Powyższy stan
rzeczy
jest zatem charakterystyczny dla MŚP, a nie dla dużych przedsiębiorstw.

This situation would be typical for SMEs, not for large companies.

...drogowego osób lub rzeczy lub do ciągnięcia po drodze pojazdów używanych do przewozu osób lub
rzeczy
jest tylko funkcją drugorzędną;

‘Agricultural or forestry tractor’ means any power-driven vehicle running on wheels or tracks, having at least two axles, the principal function of which lies in its tractive power, which is...
„ciągnik rolniczy lub leśny” oznacza wszelkie pojazdy o napędzie silnikowym poruszające się na kołach lub gąsienicach, mające co najmniej dwie osie, których główną funkcję stanowi siła ciągnąca i które są specjalnie przystosowane do ciągnięcia, pchania, przenoszenia lub manewrowania pewnymi narzędziami, maszynami lub przyczepami, używanymi w związku z czynnościami rolniczymi i leśnymi, i których używanie do przewozu drogowego osób lub rzeczy lub do ciągnięcia po drodze pojazdów używanych do przewozu osób lub
rzeczy
jest tylko funkcją drugorzędną;

‘Agricultural or forestry tractor’ means any power-driven vehicle running on wheels or tracks, having at least two axles, the principal function of which lies in its tractive power, which is specially designed to pull, push, carry or operate certain tools, machines or trailers used in connection with agricultural or forestry operations, and the use of which for carrying persons or goods by road or drawing, on the road, vehicles used for the carriage of persons or goods is only a secondary function;

...skuteczną i sprawną wymianę informacji i danych wywiadowczych między organami ścigania; taki stan
rzeczy
jest nie do przyjęcia dla obywateli Unii Europejskiej i wymaga poprawy bezpieczeństwa i...

Currently, effective and expeditious exchange of information and intelligence between law enforcement authorities is seriously hampered by formal procedures, administrative structures and legal...
Formalne procedury, struktury administracyjne oraz przeszkody prawne wynikające z przepisów ustawowych państw członkowskich w poważny sposób utrudniają obecnie skuteczną i sprawną wymianę informacji i danych wywiadowczych między organami ścigania; taki stan
rzeczy
jest nie do przyjęcia dla obywateli Unii Europejskiej i wymaga poprawy bezpieczeństwa i zwiększenia skuteczności organów ścigania, przy jednoczesnym zapewnieniu ochrony praw człowieka.

Currently, effective and expeditious exchange of information and intelligence between law enforcement authorities is seriously hampered by formal procedures, administrative structures and legal obstacles laid down in Member States' legislation; such a state of affairs is unacceptable to the citizens of the European Union and it therefore calls for greater security and more efficient law enforcement while protecting human rights.

Szczególnie znaczącą konsekwencją tego stanu
rzeczy
jest fakt, iż ceny różnią się – i to istotnie [3] – w zależności od miejsca świadczenia usługi.

A particularly relevant consequence of this distinction is that prices differ according
to
where the services are rendered and the differences are substantial [3].
Szczególnie znaczącą konsekwencją tego stanu
rzeczy
jest fakt, iż ceny różnią się – i to istotnie [3] – w zależności od miejsca świadczenia usługi.

A particularly relevant consequence of this distinction is that prices differ according
to
where the services are rendered and the differences are substantial [3].

Kolejnym wskazaniem takiego stanu
rzeczy
jest fakt, iż gwarancji z 1998 r. udzielono na warunkach, jakich prywatny podmiot gospodarczy mógłby nie zaakceptować.

Another indication in this sense is the fact that the 1998 guarantee was granted on terms and conditions that a private operator might not have accepted.
Kolejnym wskazaniem takiego stanu
rzeczy
jest fakt, iż gwarancji z 1998 r. udzielono na warunkach, jakich prywatny podmiot gospodarczy mógłby nie zaakceptować.

Another indication in this sense is the fact that the 1998 guarantee was granted on terms and conditions that a private operator might not have accepted.

Ta ocena stanu
rzeczy
jest poparta faktem, że nawet przemysł wspólnotowy określił rok (2002 oraz) 2003 jako rok „przed poważną penetracją przywozu przez przywóz dumpingowy na rynek wspólnotowy”.

This evaluation is supported by the fact that even the Community industry had characterised (2002 and) 2003 as a year ‘before the major import penetration by the dumped imports on the Community...
Ta ocena stanu
rzeczy
jest poparta faktem, że nawet przemysł wspólnotowy określił rok (2002 oraz) 2003 jako rok „przed poważną penetracją przywozu przez przywóz dumpingowy na rynek wspólnotowy”.

This evaluation is supported by the fact that even the Community industry had characterised (2002 and) 2003 as a year ‘before the major import penetration by the dumped imports on the Community market’.

...z dnia 25 maja 1998 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do transportu drogowego
rzeczy
(Dz.U. L 163 z 6.6.1998, str. 1), zmienione:

Council Regulation (EC) No 1172/98 of 25 May 1998 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road (OJ L 163, 6.6.1998, p. 1), as amended by:
31998 R 1172: rozporządzenie Rady (WE) nr 1172/98 z dnia 25 maja 1998 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do transportu drogowego
rzeczy
(Dz.U. L 163 z 6.6.1998, str. 1), zmienione:

Council Regulation (EC) No 1172/98 of 25 May 1998 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road (OJ L 163, 6.6.1998, p. 1), as amended by:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich