Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rzeczowy
...związkowym (Landeszentralbank), które w całym koncernie przedstawiane są bez rozgraniczenia rynków
rzeczowych
oraz bez różnicowania na regiony.

This was because of BGB’s reports to the Land central bank, which were for the whole group and did not distinguish between product markets or regions.
Sytuacja ta spowodowana była raportami BGB do banku centralnego w kraju związkowym (Landeszentralbank), które w całym koncernie przedstawiane są bez rozgraniczenia rynków
rzeczowych
oraz bez różnicowania na regiony.

This was because of BGB’s reports to the Land central bank, which were for the whole group and did not distinguish between product markets or regions.

...i art. 63 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 (wzajemna rezygnacja ze zwrotu kosztów świadczeń
rzeczowych
) oraz art. 105 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 574/72 (wzajemna rezygnacja ze zwrotu...

...of Regulation (EEC) No 1408/71 (reciprocal waiving of reimbursement of the costs of benefits in
kind
) and Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72 (reciprocal waiving of reimbursement of the c
Wymiana listów z dnia 30 lipca 1980 r. i 26 września 1980 r. dotycząca art. 36 ust. 3 i art. 63 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 (wzajemna rezygnacja ze zwrotu kosztów świadczeń
rzeczowych
) oraz art. 105 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 574/72 (wzajemna rezygnacja ze zwrotu kosztów kontroli administracyjnych i badań lekarskich)

The Exchange of Letters of 30 July 1980 and 26 September 1980 concerning Articles 36(3) and 63(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 (reciprocal waiving of reimbursement of the costs of benefits in
kind
) and Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72 (reciprocal waiving of reimbursement of the costs of administrative checks and medical examinations)

przyjmowane przez instytucję rodzaje zabezpieczenia
rzeczowego
oraz zasady i procedury określania odpowiedniej wysokości wartości każdego rodzaju zabezpieczenia w stosunku do kwoty ekspozycji są...

the types of
physical
collateral accepted by the credit institution and policies and practices in respect of the appropriate amount of each type of collateral relative to the exposure amount shall be...
przyjmowane przez instytucję rodzaje zabezpieczenia
rzeczowego
oraz zasady i procedury określania odpowiedniej wysokości wartości każdego rodzaju zabezpieczenia w stosunku do kwoty ekspozycji są jasno udokumentowane w wewnętrznych regulaminach i procedurach kredytowych dostępnych do wglądu;

the types of
physical
collateral accepted by the credit institution and policies and practices in respect of the appropriate amount of each type of collateral relative to the exposure amount shall be clearly documented in internal credit policies and procedures available for examination;

...w poprzednim roku obrotowym, w tym w formie uprawnień do świadczeń emerytalnych, świadczeń
rzeczowych
oraz innego rodzaju korzyści;

...from the collective management organisation, including in the form of pension schemes, benefits in
kind
and other types of benefits;
każdego wynagrodzenia otrzymanego od organizacji zbiorowego zarządzania w poprzednim roku obrotowym, w tym w formie uprawnień do świadczeń emerytalnych, świadczeń
rzeczowych
oraz innego rodzaju korzyści;

any remuneration received in the preceding financial year from the collective management organisation, including in the form of pension schemes, benefits in
kind
and other types of benefits;

...i procedurach kredytowych dostępnych do wglądu akceptowane przez siebie rodzaje zabezpieczenia
rzeczowego
oraz ustanowione zasady i procedury określania odpowiedniej wartości każdego rodzaju zabe

...clearly document in internal credit policies and procedures available for examination the types of
physical
collateral they accept and the policies and practices they have in place in respect of...
instytucje w jasny sposób dokumentują w wewnętrznych zasadach i procedurach kredytowych dostępnych do wglądu akceptowane przez siebie rodzaje zabezpieczenia
rzeczowego
oraz ustanowione zasady i procedury określania odpowiedniej wartości każdego rodzaju zabezpieczenia w stosunku do kwoty ekspozycji;

institutions shall clearly document in internal credit policies and procedures available for examination the types of
physical
collateral they accept and the policies and practices they have in place in respect of the appropriate amount of each type of collateral relative to the exposure amount;

charakter praw
rzeczowych
; oraz

the nature of rights
in rem
; and
charakter praw
rzeczowych
; oraz

the nature of rights
in rem
; and

...metodę ujmowania zabezpieczeń finansowych, określoną w części 3, za uznane zabezpieczenie
rzeczowe
uznać można dodatkowo następujące instrumenty finansowe:a) akcje lub obligacje zamienne nie

In addition to the collateral set out in
points
7 to 10, where a credit institution uses the Financial Collateral Comprehensive Method under Part 3, the following financial
items
may be recognised as...
Obok zabezpieczeń przedstawionych w ust. 7-10, jeśli instytucja kredytowa stosuje kompleksową metodę ujmowania zabezpieczeń finansowych, określoną w części 3, za uznane zabezpieczenie
rzeczowe
uznać można dodatkowo następujące instrumenty finansowe:a) akcje lub obligacje zamienne nieobjęte głównym indeksem, ale znajdujące się w obrocie na uznanej giełdzie; oraz

In addition to the collateral set out in
points
7 to 10, where a credit institution uses the Financial Collateral Comprehensive Method under Part 3, the following financial
items
may be recognised as eligible collateral:(a) equities or convertible bonds not included in a main index but traded on a recognised exchange; and

...i art. 105 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 574/72 dotyczącego uchylenia zwrotu kosztów świadczeń
rzeczowych
dotyczących świadczeń chorobowych, macierzyńskich, wypadków przy pracy i chorób zawodowyc

...Regulation (EEC) No 574/72 on the reciprocal waiving of the reimbursement of costs of benefits in
kind
for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases and the costs incurred...
„Umowa z dnia 24 listopada 2000 r. zgodnie z art. 36 ust. 3 i art. 63 ust. 3 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 i art. 105 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 574/72 dotyczącego uchylenia zwrotu kosztów świadczeń
rzeczowych
dotyczących świadczeń chorobowych, macierzyńskich, wypadków przy pracy i chorób zawodowych oraz kosztów kontroli administracyjnej i badań lekarskich w ramach tych rozporządzeń”;

‘Arrangement of 24 November 2000 under Articles 36(3) and 63(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72 on the reciprocal waiving of the reimbursement of costs of benefits in
kind
for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases and the costs incurred for administrative checks and medical examinations provided under these Regulations.’;

...nieruchomości, ustanowieniem lub przeniesieniem określonych udziałów w nieruchomościach lub praw
rzeczowych
dotyczących nieruchomości (bez względu na to, czy są one traktowane tak jak rzeczy), taki

...property, to the establishment or transfer of certain interests in immovable property or rights in
rem
over immovable property (whether or not treated as
tangible
property), such as notary work,...
usługi prawne związane z przeniesieniem tytułu do nieruchomości, ustanowieniem lub przeniesieniem określonych udziałów w nieruchomościach lub praw
rzeczowych
dotyczących nieruchomości (bez względu na to, czy są one traktowane tak jak rzeczy), takie jak czynności notarialne lub sporządzanie umów kupna lub sprzedaży nieruchomości, nawet jeżeli transakcja, w wyniku której dochodzi do zmiany stanu prawnego nieruchomości, nie zostaje przeprowadzona.

legal services relating to the transfer of a title to immovable property, to the establishment or transfer of certain interests in immovable property or rights in
rem
over immovable property (whether or not treated as
tangible
property), such as notary work, or to the drawing up of a contract to sell or acquire immovable property, even if the underlying transaction resulting in the legal alteration of the property is not carried through.

...nieruchomości oraz ustanowieniu lub przeniesieniu określonych udziałów w nieruchomościach lub praw
rzeczowych
dotyczących nieruchomości (bez względu na to, czy są one traktowane jako majątek...

...and in the establishment or transfer of certain interests in immovable property or rights in
rem
over immovable property (whether or not treated as tangible property), other than intermediation
pośrednictwo w sprzedaży, dzierżawie lub wynajmie nieruchomości oraz ustanowieniu lub przeniesieniu określonych udziałów w nieruchomościach lub praw
rzeczowych
dotyczących nieruchomości (bez względu na to, czy są one traktowane jako majątek rzeczowy, czy nie), inne niż pośrednictwo objęte ust. 3 lit. d);

intermediation in the sale, leasing or letting of immovable property and in the establishment or transfer of certain interests in immovable property or rights in
rem
over immovable property (whether or not treated as tangible property), other than intermediation covered by point (d) of paragraph 3;

...podstawowego o świadczeniach rzeczowych mają zastosowanie do osób uprawnionych do świadczeń
rzeczowych
wyłącznie na podstawie systemu specjalnego dla urzędników służby cywilnej jedynie w zakre

...the basic Regulation relating to benefits in kind shall apply to persons entitled to benefits in
kind
solely on the basis of a special scheme for civil servants only to the extent specified therein
W przypadku państw członkowskich, o których mowa z załączniku 2, przepisy tytułu III rozdział I rozporządzenia podstawowego o świadczeniach rzeczowych mają zastosowanie do osób uprawnionych do świadczeń
rzeczowych
wyłącznie na podstawie systemu specjalnego dla urzędników służby cywilnej jedynie w zakresie określonym w tym systemie.

For the Member States referred to in Annex 2, the provisions of Title III, Chapter I, of the basic Regulation relating to benefits in kind shall apply to persons entitled to benefits in
kind
solely on the basis of a special scheme for civil servants only to the extent specified therein.

...podstawowego dotyczące świadczeń rzeczowych mają zastosowanie do osób uprawnionych do świadczeń
rzeczowych
wyłącznie w ramach systemu specjalnego dla urzędników służby cywilnej i jedynie w zakresi

...the basic Regulation relating to benefits in kind shall apply to persons entitled to benefits in
kind
solely on the basis of a special scheme for civil servants, and only to the extent specified th
W odniesieniu do państw członkowskich, o których mowa w załączniku 2, przepisy tytułu III rozdział 2 rozporządzenia podstawowego dotyczące świadczeń rzeczowych mają zastosowanie do osób uprawnionych do świadczeń
rzeczowych
wyłącznie w ramach systemu specjalnego dla urzędników służby cywilnej i jedynie w zakresie określonym w tym systemie.

In relation to the Member States referred to in Annex 2, the provisions of Title III, Chapter 2 of the basic Regulation relating to benefits in kind shall apply to persons entitled to benefits in
kind
solely on the basis of a special scheme for civil servants, and only to the extent specified therein.

zasada 31 ust. 1 lit. c) nie stosuje się do wniosku o rejestrację prawa
rzeczowego
, do opłaty egzekucyjnej lub do postępowania upadłościowego;

Rule 31(1)(c) shall not apply
in
respect of a request for registration of a right
in rem
, of a levy of execution or of insolvency proceedings;
zasada 31 ust. 1 lit. c) nie stosuje się do wniosku o rejestrację prawa
rzeczowego
, do opłaty egzekucyjnej lub do postępowania upadłościowego;

Rule 31(1)(c) shall not apply
in
respect of a request for registration of a right
in rem
, of a levy of execution or of insolvency proceedings;

...w celu zapewnienia przeprowadzenia przekazania wyposażenia przeładunkowego w portach i praw
rzeczowych
do niego przypisanych według wartości rynkowej, a więc bez żadnego ukrytego elementu pomo

...the port reform law provide sufficient guarantees to ensure that port-handling equipment and the
property
rights attached to it are sold at the market price and, hence, no state aid is involved.
W świetle powyższego władze francuskie uważają, że procedury przekazania przewidziane w ustawie o reformie portów obejmują wszystkie gwarancje wystarczające w celu zapewnienia przeprowadzenia przekazania wyposażenia przeładunkowego w portach i praw
rzeczowych
do niego przypisanych według wartości rynkowej, a więc bez żadnego ukrytego elementu pomocy państwa.

In the light of the above, the French authorities felt that the transfer procedures laid down by the port reform law provide sufficient guarantees to ensure that port-handling equipment and the
property
rights attached to it are sold at the market price and, hence, no state aid is involved.

Procedura sprzedaży wyposażenia, o którym mowa w art. 7 i przekazania praw
rzeczowych
do niego przypisanych jest następująca: 1o Jeżeli podmiot lub podmioty inwestował lub inwestowały już w terminal...

The procedure for selling the equipment referred to in Article 7 and transferring the
property
rights attached to it is as follows: If one or more operators have already invested in the terminal or...
Procedura sprzedaży wyposażenia, o którym mowa w art. 7 i przekazania praw
rzeczowych
do niego przypisanych jest następująca: 1o Jeżeli podmiot lub podmioty inwestował lub inwestowały już w terminal lub, systematycznie używając wyposażenia, przeprowadziły znaczną liczbę operacji w terminalu, na ich wniosek prowadzone są z nimi negocjacje w sprawie przeniesienia.

The procedure for selling the equipment referred to in Article 7 and transferring the
property
rights attached to it is as follows: If one or more operators have already invested in the terminal or have, as regular users of the equipment, handled significant traffic at this terminal, the negotiations for the transfer will, at their request, be conducted with them.

...przepisem [12] procedura sprzedaży wyposażenia do działalności przeładunkowej i przekazania praw
rzeczowych
do niego przypisanych składa się z kilku etapów:

Under this measure [12], the procedure for selling the handling equipment and transferring the
property
rights attached to it consists of several stages:
Zgodnie z tym przepisem [12] procedura sprzedaży wyposażenia do działalności przeładunkowej i przekazania praw
rzeczowych
do niego przypisanych składa się z kilku etapów:

Under this measure [12], the procedure for selling the handling equipment and transferring the
property
rights attached to it consists of several stages:

...do świadczeń rzeczowych na podstawie ustawodawstwa holenderskiego, osoby uprawnione do świadczeń
rzeczowych
do celów stosowania tytułu III rozdział 1 i 2 niniejszego rozporządzenia oznaczają:

As regards entitlement to benefits in kind under Dutch legislation, persons entitled to benefits in
kind
for the purpose of the implementation of Chapters 1 and 2 of Title III of this Regulation...
W zakresie uprawnienia do świadczeń rzeczowych na podstawie ustawodawstwa holenderskiego, osoby uprawnione do świadczeń
rzeczowych
do celów stosowania tytułu III rozdział 1 i 2 niniejszego rozporządzenia oznaczają:

As regards entitlement to benefits in kind under Dutch legislation, persons entitled to benefits in
kind
for the purpose of the implementation of Chapters 1 and 2 of Title III of this Regulation shall mean:

...trzecie i organizacje międzynarodowe powinny mieć możliwość wnoszenia wkładów finansowych lub
rzeczowych
do programów, na podstawie odpowiednich umów.

...third countries and international organisations should be free to contribute financially or
in-kind
to the programmes on the basis of appropriate agreements.
Zgodnie z rozporządzeniem finansowym państwa członkowskie, państwa trzecie i organizacje międzynarodowe powinny mieć możliwość wnoszenia wkładów finansowych lub
rzeczowych
do programów, na podstawie odpowiednich umów.

Pursuant to the Financial Regulation, Member States, third countries and international organisations should be free to contribute financially or
in-kind
to the programmes on the basis of appropriate agreements.

...danych osobowych, po którym nie można już przyporządkować poszczególnych informacji osobistych lub
rzeczowych
do określonej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej albo można tego dokonać...

‘to make anonymous’ means to modify personal data in such a way that details of personal or
material
circumstances can no longer or only with disproportionate investment of time, cost and labour be...
„anonimizacja danych” oznacza takie przekształcenie danych osobowych, po którym nie można już przyporządkować poszczególnych informacji osobistych lub
rzeczowych
do określonej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej albo można tego dokonać jedynie niewspółmiernie dużym nakładem czasu, kosztów i sił.

‘to make anonymous’ means to modify personal data in such a way that details of personal or
material
circumstances can no longer or only with disproportionate investment of time, cost and labour be attributed to an identified or identifiable natural person.

...prawa do ochrony odmian roślin przyznanego jako zabezpieczenie lub jako przedmiot praw
rzeczowych
, do takiego żądania dodaje się wystarczająco udokumentowane dowody.

...right or of a Community plant variety right given as security or as the subject of rights
in rem
is requested, such request shall be accompanied by sufficient documentary evidence.
W przypadku gdy wyrażono żądanie zapisu umownego wyłącznego prawa korzystania lub wspólnotowego prawa do ochrony odmian roślin przyznanego jako zabezpieczenie lub jako przedmiot praw
rzeczowych
, do takiego żądania dodaje się wystarczająco udokumentowane dowody.

Where the entry of a contractual exclusive exploitation right or of a Community plant variety right given as security or as the subject of rights
in rem
is requested, such request shall be accompanied by sufficient documentary evidence.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich