Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rzecznik
wzywa
Rzecznika
do wyjaśnienia, jaki procent przypadków wymaga więcej niż jednego cyklu dochodzenia i w jakich przypadkach wymagane jest drugi cykl dochodzenia;

calls on the
Ombudsman
to clarify what percentage of cases involve more than one round of inquiries and when there is a need for a second round of inquiries;
wzywa
Rzecznika
do wyjaśnienia, jaki procent przypadków wymaga więcej niż jednego cyklu dochodzenia i w jakich przypadkach wymagane jest drugi cykl dochodzenia;

calls on the
Ombudsman
to clarify what percentage of cases involve more than one round of inquiries and when there is a need for a second round of inquiries;

...Rzecznika Praw Obywatelskich w celu usunięcia wszelkiej ewentualnej niepewności co do zdolności
Rzecznika
do przeprowadzenia szczegółowego i bezstronnego dochodzenia w zgłaszanych przypadkach złej

...of the Ombudsman in order to eliminate any possible uncertainty concerning the capacity of the
Ombudsman
to conduct thorough and impartial inquiries in alleged cases of
maladministration
.
Należy dostosować status Rzecznika Praw Obywatelskich w celu usunięcia wszelkiej ewentualnej niepewności co do zdolności
Rzecznika
do przeprowadzenia szczegółowego i bezstronnego dochodzenia w zgłaszanych przypadkach złej administracji.

It is desirable to adapt the Statute of the Ombudsman in order to eliminate any possible uncertainty concerning the capacity of the
Ombudsman
to conduct thorough and impartial inquiries in alleged cases of
maladministration
.

Rzecznik
nie może żądać tą drogą dokumentów, do których nie miałby dostępu na mocy art. 3.

The
Ombudsman
may not by this means demand to
see
documents to which
he
would not have access under Article 3.
Rzecznik
nie może żądać tą drogą dokumentów, do których nie miałby dostępu na mocy art. 3.

The
Ombudsman
may not by this means demand to
see
documents to which
he
would not have access under Article 3.

Rzecznik
nie może żądać tą drogą dokumentów, do których nie miałby dostępu na mocy art. 3.

The
Ombudsman
may not by this means demand to
see
documents to which
he
would not have access pursuant to Article 3.
Rzecznik
nie może żądać tą drogą dokumentów, do których nie miałby dostępu na mocy art. 3.

The
Ombudsman
may not by this means demand to
see
documents to which
he
would not have access pursuant to Article 3.

Rzecznik
nie może żądać tą drogą dokumentów, do których nie miałby dostępu na mocy art. 3.

The
Ombudsman
may not by this means demand to
see
documents to which
he
would not have access under Article 3.
Rzecznik
nie może żądać tą drogą dokumentów, do których nie miałby dostępu na mocy art. 3.

The
Ombudsman
may not by this means demand to
see
documents to which
he
would not have access under Article 3.

Rzecznik
nie ma obowiązku rozpatrywania skarg złożonych w innych językach.

The
Ombudsman
is not required to deal with complaints submitted in other languages.
Rzecznik
nie ma obowiązku rozpatrywania skarg złożonych w innych językach.

The
Ombudsman
is not required to deal with complaints submitted in other languages.

Rzecznik
nie ma obowiązku rozpatrywania skarg złożonych w innych językach.

The
Ombudsman
is not required to deal with complaints submitted in other languages.
Rzecznik
nie ma obowiązku rozpatrywania skarg złożonych w innych językach.

The
Ombudsman
is not required to deal with complaints submitted in other languages.

W wykonywaniu swoich funkcji
Rzecznik
nie zwraca się o instrukcje ani ich nie przyjmuje od żadnego rządu lub innego organu oraz wstrzymuje się od wszelkich działań sprzecznych z charakterem jego...

In the performance of his duties
he
shall neither seek nor accept instructions from any government or other body.
He
shall refrain from any act incompatible with the nature of his duties.
W wykonywaniu swoich funkcji
Rzecznik
nie zwraca się o instrukcje ani ich nie przyjmuje od żadnego rządu lub innego organu oraz wstrzymuje się od wszelkich działań sprzecznych z charakterem jego funkcji.

In the performance of his duties
he
shall neither seek nor accept instructions from any government or other body.
He
shall refrain from any act incompatible with the nature of his duties.

Może on zażądać od
Rzecznika
dostarczenia kopii całych akt lub określonych dokumentów z akt.

He
or she may request the
Ombudsman
to supply a copy of the whole file, or of specific documents in the file.
Może on zażądać od
Rzecznika
dostarczenia kopii całych akt lub określonych dokumentów z akt.

He
or she may request the
Ombudsman
to supply a copy of the whole file, or of specific documents in the file.

Może on zażądać od
Rzecznika
dostarczenia kopii całych akt lub określonych dokumentów z akt.

He
or she may request the
Ombudsman
to supply a copy of the whole file, or of specific documents in the file.
Może on zażądać od
Rzecznika
dostarczenia kopii całych akt lub określonych dokumentów z akt.

He
or she may request the
Ombudsman
to supply a copy of the whole file, or of specific documents in the file.

Z miejsca swojego wygnania uważa się wciąż za
rzecznika
Gbagbo.

From his place of exile, he still
sees
himself as Gbagbo’s
spokesperson
.
Z miejsca swojego wygnania uważa się wciąż za
rzecznika
Gbagbo.

From his place of exile, he still
sees
himself as Gbagbo’s
spokesperson
.

Z miejsca swojego wygnania uważa się wciąż za
rzecznika
Gbagbo.

From his place of exile, he still
sees
himself as Gbagbo’s
spokesperson
.
Z miejsca swojego wygnania uważa się wciąż za
rzecznika
Gbagbo.

From his place of exile, he still
sees
himself as Gbagbo’s
spokesperson
.

Abdulhai Motmaen był głównym
rzecznikiem
talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.

Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.
Abdulhai Motmaen był głównym
rzecznikiem
talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.

Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.

Abdulhai Motmaen był głównym
rzecznikiem
talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.

Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.
Abdulhai Motmaen był głównym
rzecznikiem
talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.

Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.

Abdulhai Motmaen był głównym
rzecznikiem
talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.

Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.
Abdulhai Motmaen był głównym
rzecznikiem
talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.

Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.

Abdulhai Motmaen był głównym
rzecznikiem
talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.

Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.
Abdulhai Motmaen był głównym
rzecznikiem
talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.

Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.

Abdulhai Motmaen był naczelnym
rzecznikiem
talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.

Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.
Abdulhai Motmaen był naczelnym
rzecznikiem
talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.

Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.

Abdulhai Motmaen był naczelnym
rzecznikiem
talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.

Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.
Abdulhai Motmaen był naczelnym
rzecznikiem
talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.

Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.

Uzurpujący sobie prawo do stanowiska ministra ds. zaopatrzenia i melioracji,
rzecznik
rządu: utrudnianie procesu pokojowego i pojednania oraz odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich poprzez...

Supposedly Minister for Infrastructure and Sanitation, Government
spokesperson
: Obstruction of the peace and reconciliation processes and refusal to accept the result of the presidential election...
Uzurpujący sobie prawo do stanowiska ministra ds. zaopatrzenia i melioracji,
rzecznik
rządu: utrudnianie procesu pokojowego i pojednania oraz odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich poprzez udział w nielegalnym rządzie Laurenta Gbagbo.

Supposedly Minister for Infrastructure and Sanitation, Government
spokesperson
: Obstruction of the peace and reconciliation processes and refusal to accept the result of the presidential election through participation in the illegitimate government of Mr Laurent Gbagbo.

Uzurpujący sobie prawo do stanowiska ministra ds. zaopatrzenia i melioracji,
rzecznik
rządu: utrudnianie procesu pokojowego i pojednania oraz odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich poprzez...

Supposedly Minister for Infrastructure and Sanitation, Government
spokesperson
: Obstruction of the peace and reconciliation processes and refusal to accept the result of the presidential election...
Uzurpujący sobie prawo do stanowiska ministra ds. zaopatrzenia i melioracji,
rzecznik
rządu: utrudnianie procesu pokojowego i pojednania oraz odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich poprzez udział w nielegalnym rządzie Laurenta Gbagbo.

Supposedly Minister for Infrastructure and Sanitation, Government
spokesperson
: Obstruction of the peace and reconciliation processes and refusal to accept the result of the presidential election through participation in the illegitimate government of Mr Laurent Gbagbo.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich