Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozmiar
...do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub manewrowania samolotu na wodzie, odpowiednie do jego
rozmiarów
, masy i cech obsługi; i

...to facilitate mooring, anchoring or manoeuvring the aircraft on water, appropriate to its
size
, weight and handling characteristics; and
kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub manewrowania samolotu na wodzie, odpowiednie do jego
rozmiarów
, masy i cech obsługi; i

A sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or manoeuvring the aircraft on water, appropriate to its
size
, weight and handling characteristics; and

...do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub manewrowania śmigłowca na wodzie, odpowiednie do jego
rozmiarów
, masy i cech obsługi; oraz

...to facilitate mooring, anchoring or manoeuvring the helicopter on water, appropriate to its
size
, weight and handling characteristics; and
kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub manewrowania śmigłowca na wodzie, odpowiednie do jego
rozmiarów
, masy i cech obsługi; oraz

a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or manoeuvring the helicopter on water, appropriate to its
size
, weight and handling characteristics; and

...umożliwienia cumowania, kotwiczenia lub manewrowania wodnosamolotu na wodzie, odpowiednie do jego
rozmiarów
, masy i cech obsługi; oraz

...to facilitate mooring, anchoring or manoeuvring the seaplane on water, appropriate to its
size
, weight and handling characteristics; and
kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do umożliwienia cumowania, kotwiczenia lub manewrowania wodnosamolotu na wodzie, odpowiednie do jego
rozmiarów
, masy i cech obsługi; oraz

a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or manoeuvring the seaplane on water, appropriate to its
size
, weight and handling characteristics; and

...do umożliwienia cumowania, kotwiczenia lub manewrowania samolotem na wodzie, odpowiednie do jego
rozmiarów
, masy i cech obsługi; oraz

...to facilitate mooring, anchoring or manoeuvring the aeroplane on water, appropriate to its
size
, weight and handling characteristics; and
kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do umożliwienia cumowania, kotwiczenia lub manewrowania samolotem na wodzie, odpowiednie do jego
rozmiarów
, masy i cech obsługi; oraz

a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or manoeuvring the aeroplane on water, appropriate to its
size
, weight and handling characteristics; and

...do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub manewrowania samolotu na wodzie, odpowiednie do jego
rozmiarów
, masy i cech obsługi; oraz

...to facilitate mooring, anchoring or manoeuvring the aircraft on water, appropriate to its
size
, weight and handling characteristics; and
kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub manewrowania samolotu na wodzie, odpowiednie do jego
rozmiarów
, masy i cech obsługi; oraz

a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or manoeuvring the aircraft on water, appropriate to its
size
, weight and handling characteristics; and

...wymiarach 2440 × 1220 mm i 2500 × 1250 mm, podczas gdy przemysł wspólnotowy sprzedaje tzw.
rozmiary
„jumbo”3100 × 1530 mm oraz 3100 × 1700 mm;

the Chinese exporting producers sell the standard 2440 × 1220 mm and 2500 × 1250 mm panel
sizes
, whereas the Community industry sells the so-called ‘jumbo’
sizes
of 3100 × 1530 mm and 3100 × 1700 mm;
chińscy producenci będący jednocześnie eksporterami sprzedają panele o standardowych wymiarach 2440 × 1220 mm i 2500 × 1250 mm, podczas gdy przemysł wspólnotowy sprzedaje tzw.
rozmiary
„jumbo”3100 × 1530 mm oraz 3100 × 1700 mm;

the Chinese exporting producers sell the standard 2440 × 1220 mm and 2500 × 1250 mm panel
sizes
, whereas the Community industry sells the so-called ‘jumbo’
sizes
of 3100 × 1530 mm and 3100 × 1700 mm;

...jednoosobowych: „Mimo że program obejmuje wszystkie przedsiębiorstwa, niezależnie od
rozmiaru
, sam jego charakter (wsparcie w odniesieniu do pracy nieodpłatnej) wskazuje, że efekt zachę

...target only entrepreneurs and one-man enterprises: ‘Even if the scheme includes enterprises of all
sizes
, the very nature of the scheme (support for unpaid labour) implies that the incentive...
Władze norweskie stwierdziły w tym kontekście, że „[d]latego też nie ma formalnej dyskryminacji większych przedsiębiorstw w definicji beneficjentów określonej w programie nieodpłatnej pracy badawczo-rozwojowej” (podkreślenie dodane) [29].Władze norweskie wyjaśniły jednak także, że w praktyce program nieodpłatnej pracy badawczo-rozwojowej adresowany ma być wyłącznie do drobnych przedsiębiorców i przedsiębiorstw jednoosobowych: „Mimo że program obejmuje wszystkie przedsiębiorstwa, niezależnie od
rozmiaru
, sam jego charakter (wsparcie w odniesieniu do pracy nieodpłatnej) wskazuje, że efekt zachęty będzie największy dla drobnych przedsiębiorców i przedsiębiorstw jednoosobowych” [30].

The Norwegian authorities stated, in this context, that ‘[t]his is also why there is no formal discrimination against larger companies in the Unpaid R&D Labour Scheme’s definition of beneficiaries’ (emphasis added) [29].However, the Norwegian authorities have also made it clear that, in practice, the Unpaid R&D Labour Scheme is intended to target only entrepreneurs and one-man enterprises: ‘Even if the scheme includes enterprises of all
sizes
, the very nature of the scheme (support for unpaid labour) implies that the incentive effect will be most significant for entrepreneur-firms and one-man enterprises’ [30].

Istnieją dowody na to, że w przypadku organizacji wszelkich
rozmiarów
kwoty wynikające z samej oszczędności energii przekroczyły roczne koszty utrzymania EMAS.

For organisations of all
sizes
, there was evidence that energy savings alone exceeded the annual costs of maintaining EMAS.
Istnieją dowody na to, że w przypadku organizacji wszelkich
rozmiarów
kwoty wynikające z samej oszczędności energii przekroczyły roczne koszty utrzymania EMAS.

For organisations of all
sizes
, there was evidence that energy savings alone exceeded the annual costs of maintaining EMAS.

Biorąc pod uwagę względnie niewielki
rozmiar
kwoty zastrzyku kapitałowego, fakt, że świadczone przez AS Sporveisbussene autobusowe przewozy wycieczkowe były ogólnie rentowne, a także że dotyczące ich...

Given the relatively small
size
of the amount injected, the fact that the tour bus operations of AS Sporveisbussene generally were profitable and also were projected profitable at an apparently...
Biorąc pod uwagę względnie niewielki
rozmiar
kwoty zastrzyku kapitałowego, fakt, że świadczone przez AS Sporveisbussene autobusowe przewozy wycieczkowe były ogólnie rentowne, a także że dotyczące ich prognozy wskazywały utrzymanie tej rentowności na racjonalnym poziomie w nadchodzących latach, oraz uwzględniając odpowiednio wyższe koszty wiążące się z taką likwidacją, hipotetyczny prywatny inwestor także wybrałby wariant polegający na dokonaniu zastrzyku kapitałowego.

Given the relatively small
size
of the amount injected, the fact that the tour bus operations of AS Sporveisbussene generally were profitable and also were projected profitable at an apparently reasonable rate in the years to come, and with due account taken of the higher costs involved in such liquidation, a hypothetical private investor would also have chosen the capital injection alternative.

Z tego powodu pomoc miałaby niewielki wpływ, zważywszy na małe
rozmiary
ITP, które zajmuje tylko [5–10] % bardzo ograniczonego rynku turbin gazowych, czyli mały segment w obrębie rynku silników.

Thus, the aid would have a very limited impact, given the small market
size
of ITP, accounting for only [5-10] % of the more limited gas turbine market, which is a small segment of the
larger
engine...
Z tego powodu pomoc miałaby niewielki wpływ, zważywszy na małe
rozmiary
ITP, które zajmuje tylko [5–10] % bardzo ograniczonego rynku turbin gazowych, czyli mały segment w obrębie rynku silników.

Thus, the aid would have a very limited impact, given the small market
size
of ITP, accounting for only [5-10] % of the more limited gas turbine market, which is a small segment of the
larger
engine market.

Opis typu, hamulca, modelu,
rozmiaru
, itp.

A description of the brake type, model,
size
etc.
Opis typu, hamulca, modelu,
rozmiaru
, itp.

A description of the brake type, model,
size
etc.

nazwa naukowa, gatunek, źródło, jakakolwiek obróbka wstępna, aklimatyzacja, wiek, zakres
rozmiarów
itp.

scientific name, strain, source, any pre-treatment, acclimation, age, size-range, etc.
nazwa naukowa, gatunek, źródło, jakakolwiek obróbka wstępna, aklimatyzacja, wiek, zakres
rozmiarów
itp.

scientific name, strain, source, any pre-treatment, acclimation, age, size-range, etc.

...podwykonawstwa w zakresie produkcji niektórych rodzajów produkcji (pod względem kolorów,
rozmiarów
itp.).

...subcontract to small companies the production of certain types of products (in terms of colours,
sizes
, etc).
Rozdrobnienie umożliwia dużym przedsiębiorstwom zlecanie małym przedsiębiorstwom podwykonawstwa w zakresie produkcji niektórych rodzajów produkcji (pod względem kolorów,
rozmiarów
itp.).

In fact fragmentation allows large companies to subcontract to small companies the production of certain types of products (in terms of colours,
sizes
, etc).

...geograficzne regionów najbardziej oddalonych, jak również ich wyspiarski charakter, niewielkie
rozmiary
, górzysty teren oraz klimat nakładają dodatkowy ciężar na sektory rolnicze w tych regionach

The particular geographical situation of the outermost regions as well as their insularity, small
size
, mountainous terrain and climate impose additional burdens on their agricultural sectors.
Specyficzne położenie geograficzne regionów najbardziej oddalonych, jak również ich wyspiarski charakter, niewielkie
rozmiary
, górzysty teren oraz klimat nakładają dodatkowy ciężar na sektory rolnicze w tych regionach.

The particular geographical situation of the outermost regions as well as their insularity, small
size
, mountainous terrain and climate impose additional burdens on their agricultural sectors.

...wynikające z oddalenia, wyspiarskiego charakteru, peryferyjnego położenia, niewielkich
rozmiarów
, górzystego terenu, klimatu i zależności gospodarczej od niewielkiej liczby produktów, moż

A derogation may be granted from the Commission's consistent policy of not authorising State operating aid for the production, processing and marketing of agricultural products covered by Annex I to...
Aby złagodzić szczególne ograniczenia produkcji rolnej w regionach peryferyjnych, wynikające z oddalenia, wyspiarskiego charakteru, peryferyjnego położenia, niewielkich
rozmiarów
, górzystego terenu, klimatu i zależności gospodarczej od niewielkiej liczby produktów, można dokonać odstępstwa od konsekwentnej polityki Komisji zabraniającej pomocy państwowej w sektorze produkcji, przetwórstwa i sprzedaży produktów rolnych, określonej w załączniku I do Traktatu.

A derogation may be granted from the Commission's consistent policy of not authorising State operating aid for the production, processing and marketing of agricultural products covered by Annex I to the Treaty in order to mitigate the specific constraints on farming in the outermost regions as a result of their remoteness, insularity and distant location, small area, mountainous terrain and climate and their economic dependency on a small number of products.

...Egejskiego, wynikające z oddalenia, wyspiarskiego charakteru, peryferyjnego położenia, niewielkich
rozmiarów
, górzystego terenu, klimatu i zależności gospodarczej od niewielkiej liczby produktów,...

A derogation may be granted from the Commission's consistent policy of not authorising State operating aid for the production, processing and marketing of agricultural products listed in Annex I to...
Aby złagodzić szczególne ograniczenia produkcji rolnej na mniejszych wyspach Morza Egejskiego, wynikające z oddalenia, wyspiarskiego charakteru, peryferyjnego położenia, niewielkich
rozmiarów
, górzystego terenu, klimatu i zależności gospodarczej od niewielkiej liczby produktów, możliwe jest odstępstwo od konsekwentnej polityki Komisji zabraniającej pomocy operacyjnej w sektorze produkcji, przetwórstwa i sprzedaży produktów rolnych, wymienionych w załączniku I do Traktatu.

A derogation may be granted from the Commission's consistent policy of not authorising State operating aid for the production, processing and marketing of agricultural products listed in Annex I to the Treaty in order to mitigate the specific constraints on farming in the smaller Aegean islands as a result of their remoteness, insularity and distant location, small area, mountainous terrain and climate and their economic dependency on a small number of products.

Rozmiary
zredukowane

Reduction sizes
Rozmiary
zredukowane

Reduction sizes

...międzynarodowych norm bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska morskiego, z uwzględnieniem
rozmiarów
floty przedsiębiorstwa, może być skutecznym środkiem odstraszającym dysponentów ładunku od

...on safety, health and protection of the marine environment, taking account of the companies’ fleet
size
, may be an effective deterrent discouraging shippers from using such ships and an incentive...
Publikowanie informacji dotyczących statków oraz ich armatorów lub przedsiębiorstw żeglugowych niespełniających międzynarodowych norm bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska morskiego, z uwzględnieniem
rozmiarów
floty przedsiębiorstwa, może być skutecznym środkiem odstraszającym dysponentów ładunku od korzystania z takich statków oraz bodźcem dla ich właścicieli do podejmowania działań naprawczych.

Publication of information concerning ships and their operators or companies which do not comply with international standards on safety, health and protection of the marine environment, taking account of the companies’ fleet
size
, may be an effective deterrent discouraging shippers from using such ships and an incentive to their owners to take corrective action.

Komisja może zgodzić się z faktem, że jakiekolwiek dalsze zmniejszenie
rozmiarów
floty lub udziału w rynku może zagrozić uniemożliwieniem uzdrowienia przewoźnika, nie stwarzając jednocześnie żadnych...

The Commission can accept that any further reduction in the
size
of the fleet or market share would risk jeopardising the possibilities of the airline to recover without providing any meaningful...
Komisja może zgodzić się z faktem, że jakiekolwiek dalsze zmniejszenie
rozmiarów
floty lub udziału w rynku może zagrozić uniemożliwieniem uzdrowienia przewoźnika, nie stwarzając jednocześnie żadnych istotnych możliwości rynkowych jego konkurentom.

The Commission can accept that any further reduction in the
size
of the fleet or market share would risk jeopardising the possibilities of the airline to recover without providing any meaningful market opportunities for competitors.

...które jest zainstalowane na przykład w magazynach, powinno, pod względem konstrukcyjnym i
rozmiarów
, odpowiadać wymaganiom niniejszego prawidła dotyczącym takiej instalacji.

...fire extinguishing equipment which is installed e.g. in store rooms shall, in its construction and
dimensioning
, comply with the provisions of this Regulation for the type of installation in...
.20 Nie przepisane obowiązkowo wyposażenie gaśnicze, które jest zainstalowane na przykład w magazynach, powinno, pod względem konstrukcyjnym i
rozmiarów
, odpowiadać wymaganiom niniejszego prawidła dotyczącym takiej instalacji.

.20 Non-prescribed fire extinguishing equipment which is installed e.g. in store rooms shall, in its construction and
dimensioning
, comply with the provisions of this Regulation for the type of installation in question.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich