Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozbudowa
eksploatacja, utrzymywanie i
rozbudowa
bezpiecznego, sprawnego i opłacalnego systemu przesyłowego;

the operation, maintenance and
development
of a secure, efficient and economic transmission system;
eksploatacja, utrzymywanie i
rozbudowa
bezpiecznego, sprawnego i opłacalnego systemu przesyłowego;

the operation, maintenance and
development
of a secure, efficient and economic transmission system;

Dzięki
rozbudowie
transatlantyckich systemów kabli konkurujących z CANTAT-3, założyciele CANTAT-3 zyskali dostęp do innych, bardziej opłacalnych łączy.

With the
build-up
of trans-Atlantic cable systems competing with CANTAT-3, the founders of CANTAT-3 had access to other, more economical connections.
Dzięki
rozbudowie
transatlantyckich systemów kabli konkurujących z CANTAT-3, założyciele CANTAT-3 zyskali dostęp do innych, bardziej opłacalnych łączy.

With the
build-up
of trans-Atlantic cable systems competing with CANTAT-3, the founders of CANTAT-3 had access to other, more economical connections.

...globalnej łączności infrastruktur komunikacyjnych i siatek obliczeniowych o wysokich parametrach;
rozbudowa
europejskich możliwości w zakresie systemów informatycznych, oraz zachęcanie do ich...

Strengthening research e-infrastructure by fostering the further development and evolution and global connectivity of high-capacity and high-performance communication and grid infrastructures and...
wzmocnienie elektronicznej infrastruktury badawczej: wspieranie dalszego rozwoju i globalnej łączności infrastruktur komunikacyjnych i siatek obliczeniowych o wysokich parametrach;
rozbudowa
europejskich możliwości w zakresie systemów informatycznych, oraz zachęcanie do ich przyjmowania przez społeczności użytkowników; w odpowiednich przypadkach — zwiększenie ich światowego znaczenia oraz zaufania do nich w oparciu o osiągnięcia infrastruktur GEANT i Grid oraz otwarte standardy w zakresie interoperacyjności.

Strengthening research e-infrastructure by fostering the further development and evolution and global connectivity of high-capacity and high-performance communication and grid infrastructures and reinforcing European computing capabilities, as well as encouraging their adoption by user communities where appropriate, enhancing their global relevance and increasing the level of trust and confidence, building on the achievements of GEANT and Grid infrastructures and based on open standards for interoperability.

rozbudowa
europejskiego systemu zarządzania ruchem kolejowym (ERTMS).

Deployment of ERTMS.
rozbudowa
europejskiego systemu zarządzania ruchem kolejowym (ERTMS).

Deployment of ERTMS.

Podkreśliła ponadto konieczność modernizacji i
rozbudowy
europejskiej infrastruktury energetycznej oraz stworzenia wzajemnych połączeń między sieciami ponad granicami państw w celu nadania...

It furthermore underlined the need to modernise and
expand
Europe's energy infrastructure and to interconnect networks across borders, in order to make solidarity between Member States operational,...
Podkreśliła ponadto konieczność modernizacji i
rozbudowy
europejskiej infrastruktury energetycznej oraz stworzenia wzajemnych połączeń między sieciami ponad granicami państw w celu nadania solidarności między państwami członkowskimi charakteru operacyjnego, zapewnienia alternatywnych tras dostaw lub tranzytu oraz źródeł energii, a także rozwoju odnawialnych źródeł energii stanowiących konkurencję dla źródeł tradycyjnych.

It furthermore underlined the need to modernise and
expand
Europe's energy infrastructure and to interconnect networks across borders, in order to make solidarity between Member States operational, to provide for alternative supply or transit routes and sources of energy and to develop renewable energy sources in competition with traditional sources.

...stabilność i bezpieczeństwo dostaw, potrzebne są poważne inwestycje w celu modernizacji i
rozbudowy
europejskiej infrastruktury energetycznej oraz w celu stworzenia wzajemnych połączeń międz

Major investment is needed to modernise and
expand
Europe's energy infrastructure and to interconnect networks across borders and end the energy isolation of Member States, in order to meet the...
Aby zrealizować cele unijnej polityki w zakresie energii i klimatu zapewniające w oszczędny sposób konkurencyjność, stabilność i bezpieczeństwo dostaw, potrzebne są poważne inwestycje w celu modernizacji i
rozbudowy
europejskiej infrastruktury energetycznej oraz w celu stworzenia wzajemnych połączeń między sieciami ponad granicami państw, a także zakończenia izolacji energetycznej państw członkowskich.

Major investment is needed to modernise and
expand
Europe's energy infrastructure and to interconnect networks across borders and end the energy isolation of Member States, in order to meet the Union's energy and climate policy objectives of competitiveness, sustainability and security of supply in a cost-effective way.

Wszelkie zmiany bądź
rozbudowa
przedsięwzięć wymienionych w załączniku I lub niniejszym załączniku, już zatwierdzonych, zrealizowanych lub będących w trakcie realizacji, które mogą powodować znaczące...

Any change or
extension
of projects listed in Annex I or this Annex, already authorised, executed or in the process of being executed, which may have significant adverse effects on the environment...
Wszelkie zmiany bądź
rozbudowa
przedsięwzięć wymienionych w załączniku I lub niniejszym załączniku, już zatwierdzonych, zrealizowanych lub będących w trakcie realizacji, które mogą powodować znaczące niekorzystne skutki w środowisku (zmiany lub rozbudowa niewymienione w załączniku I);

Any change or
extension
of projects listed in Annex I or this Annex, already authorised, executed or in the process of being executed, which may have significant adverse effects on the environment (change or extension not included in Annex I);

Można jednak uznać, że zawiera on niektóre aspekty „
rozbudowy
” oraz „zasadniczej zmiany dotyczącej procesu produkcyjnego”.

It could however be considered to include certain ‘
extension
’ and ‘fundamental change of the production process’ aspects.
Można jednak uznać, że zawiera on niektóre aspekty „
rozbudowy
” oraz „zasadniczej zmiany dotyczącej procesu produkcyjnego”.

It could however be considered to include certain ‘
extension
’ and ‘fundamental change of the production process’ aspects.

budowy,
rozbudowy
oraz modernizacji zakładów i budynków, jak również architektury krajobrazu [34],

construction,
expansion
and modernisation of plants and buildings as well as landscaping [34];
budowy,
rozbudowy
oraz modernizacji zakładów i budynków, jak również architektury krajobrazu [34],

construction,
expansion
and modernisation of plants and buildings as well as landscaping [34];

...klasy oraz innymi rozwiązaniami o mniejszej skali, lecz jednocześnie możliwości bezpośredniej
rozbudowy
funkcji oprogramowania są ograniczone.

Mid-market solutions normally have simpler interfaces, or simpler APIs (application programming interfaces), making them easier to integrate in a simple way with other mid-market software and other...
Produkty średniej klasy mają zwykle prostsze interfejsy lub prostsze zestawy funkcji API (interfejsy programów użytkowych), dzięki czemu łatwiejsza jest ich integracja z innym oprogramowaniem średniej klasy oraz innymi rozwiązaniami o mniejszej skali, lecz jednocześnie możliwości bezpośredniej
rozbudowy
funkcji oprogramowania są ograniczone.

Mid-market solutions normally have simpler interfaces, or simpler APIs (application programming interfaces), making them easier to integrate in a simple way with other mid-market software and other smaller-scale solutions, but allowing little scope for adding directly to the functionality of the software.

...programu badań platformy technologicznej ENIAC: dalszą integracją i miniaturyzacją urządzeń oraz
rozbudową
ich funkcji.

...which are a substantial part of the Strategic Research Agenda of the ENIAC Technology Platform:
enhancing
the further integration and miniaturisation of devices, and
increasing
their functionaliti
W ramach wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie nanoelektroniki należy zająć się realizacją dwóch celów, które stanowią istotną część strategicznego programu badań platformy technologicznej ENIAC: dalszą integracją i miniaturyzacją urządzeń oraz
rozbudową
ich funkcji.

The JTI on nanoelectronics should address two objectives which are a substantial part of the Strategic Research Agenda of the ENIAC Technology Platform:
enhancing
the further integration and miniaturisation of devices, and
increasing
their functionalities.

...skutecznej realizacji wszystkich działań naprawczych, zwłaszcza dotyczących organizacji SSCA i
rozbudowy
jego potencjału.

However the mission also concluded on the need to continue the effective implementation of all corrective actions, notably with regard to the organisation of the SSCA and its capacity building.
W wyniku inspekcji stwierdzono jednak również, że konieczne jest kontynuowanie skutecznej realizacji wszystkich działań naprawczych, zwłaszcza dotyczących organizacji SSCA i
rozbudowy
jego potencjału.

However the mission also concluded on the need to continue the effective implementation of all corrective actions, notably with regard to the organisation of the SSCA and its capacity building.

Ponadto
rozbudowy
nie umożliwiły gminie wejścia na nowe rynki.

Moreover, these
expansions
have not enabled the municipality to enter new markets.
Ponadto
rozbudowy
nie umożliwiły gminie wejścia na nowe rynki.

Moreover, these
expansions
have not enabled the municipality to enter new markets.

Rozbudowa
pasa południowego i jego nowy przebieg powinny wzmocnić pozycję portu lotniczego na rynku przewozów lotniczych.

The
extension
and the realignment of the second, southern runway were
planned
to boost the airport's position at the freight traffic market.
Rozbudowa
pasa południowego i jego nowy przebieg powinny wzmocnić pozycję portu lotniczego na rynku przewozów lotniczych.

The
extension
and the realignment of the second, southern runway were
planned
to boost the airport's position at the freight traffic market.

...związkowego Saksonia oraz Deutsche Post AG, ponieważ dodatkowe przepływy środków powstałe dzięki
rozbudowie
pasa południowego nie umożliwiają samodzielnego zabezpieczenia ryzyka ponoszonego przez F

By the same token, any arguments about proportionality between the comfort letters granted by Land Sachsen and Deutsche Post AG are irrelevant because the incremental cash-flow for the southern...
Tak samo nie są przekonywające wszystkie argumenty wskazujące na proporcjonalność pomiędzy poręczeniami kraju związkowego Saksonia oraz Deutsche Post AG, ponieważ dodatkowe przepływy środków powstałe dzięki
rozbudowie
pasa południowego nie umożliwiają samodzielnego zabezpieczenia ryzyka ponoszonego przez Flughafen Leipzig oraz jego właścicieli.

By the same token, any arguments about proportionality between the comfort letters granted by Land Sachsen and Deutsche Post AG are irrelevant because the incremental cash-flow for the southern runway is just not sufficient to finance the risk exposure of the airport and its owners.

Niemcy podtrzymują wprawdzie swoją opinię, że finansowanie
rozbudowy
pasa południowego portu lotniczego w Lipsku jest elementem polityki gospodarczej, która jako całość nie podlega przpisom w...

While maintaining its position that the financing of the
expansion
of the southern runway at Leipzig/Halle Airport is a general economic measure which as such is, as a whole, not subject to state aid...
Niemcy podtrzymują wprawdzie swoją opinię, że finansowanie
rozbudowy
pasa południowego portu lotniczego w Lipsku jest elementem polityki gospodarczej, która jako całość nie podlega przpisom w zakresie kontroli pomocy państwa, lecz jednocześnie przekazały Komisji informacje o inwestycjach zrealizowanych w ramach kontrolowanego działania. W opinii Niemiec przedmiotowe inwestycje dotyczą takich dziedzin jak: bezpieczeństwo, zarządzanie ruchem lotniczym, policja, służba celna, lotnictwo etc. (zob. tabela poniżej).

While maintaining its position that the financing of the
expansion
of the southern runway at Leipzig/Halle Airport is a general economic measure which as such is, as a whole, not subject to state aid control, the German authorities have provided the Commission with information regarding investments undertaken within the measure under examination which in their opinion fall within the areas of safety, air traffic control, police, customs, air navigation etc (see Table below).

Z wymienionych powyżej przyczyn należy stwierdzić, że finansowanie ze środków publicznych
rozbudowy
pasa południowego portu lotniczego w Lipsku stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1...

For the reasons set out above the Commission concludes that the public financing of the
development
of the southern runway at Leipzig-Halle airport involves State aid within the meaning of Article...
Z wymienionych powyżej przyczyn należy stwierdzić, że finansowanie ze środków publicznych
rozbudowy
pasa południowego portu lotniczego w Lipsku stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE.

For the reasons set out above the Commission concludes that the public financing of the
development
of the southern runway at Leipzig-Halle airport involves State aid within the meaning of Article 87(1) EC Treaty.

Ponieważ inwestor prywatny podjąłby w tym samym czasie decyzje o zawarciu umowy ramowej oraz o
rozbudowie
pasa południowego, za początek badania zachowania inwestora prywatnego należy uznać...

A private investor would have decided whether to enter into the Framework Agreement along with whether to build the southern runway, thus the reference date for the private investor test must be...
Ponieważ inwestor prywatny podjąłby w tym samym czasie decyzje o zawarciu umowy ramowej oraz o
rozbudowie
pasa południowego, za początek badania zachowania inwestora prywatnego należy uznać październik 2004 r., czyli okres przed rozpoczęciem prac budowlanych.

A private investor would have decided whether to enter into the Framework Agreement along with whether to build the southern runway, thus the reference date for the private investor test must be November 2004, before the date construction works started.

Wszystkie scenariusze zakładają takie same nakłady na
rozbudowę
pasa południowego, niezależnie od decyzji DHL i związanego z nią wcześniejszego wzrostu obrotów.

The
development
of the new southern runway is based on the same capital outlay in all scenarios, independently of the DHL settlement with earlier increases in turnover.
Wszystkie scenariusze zakładają takie same nakłady na
rozbudowę
pasa południowego, niezależnie od decyzji DHL i związanego z nią wcześniejszego wzrostu obrotów.

The
development
of the new southern runway is based on the same capital outlay in all scenarios, independently of the DHL settlement with earlier increases in turnover.

...(np. opłaty od użytkowników) nie były wystarczające na pokrycie kosztów inwestycji związanych z
rozbudową
ogólnokrajowej cyfrowej sieci naziemnej. W związku z tym spółka Teracom była zmuszona do p

Teracom's own funds and the revenues from the sale of network services (e.g., user fees) have not been sufficient to cover the entire investment costs related to the roll-out of the countrywide...
Środki własne Teracom oraz przychody ze sprzedaży usług sieciowych (np. opłaty od użytkowników) nie były wystarczające na pokrycie kosztów inwestycji związanych z
rozbudową
ogólnokrajowej cyfrowej sieci naziemnej. W związku z tym spółka Teracom była zmuszona do pozyskania dodatkowego kapitału.

Teracom's own funds and the revenues from the sale of network services (e.g., user fees) have not been sufficient to cover the entire investment costs related to the roll-out of the countrywide digital terrestrial network and Teracom, therefore, has had to raise additional capital.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich