Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: regularny
utrzymywanie skutecznych rozwiązań i procedur w zakresie
regularnego
monitorowania przestrzegania jej zasad dotyczących zachowań na rynku przez osoby dopuszczone do składania ofert na podstawie art....

maintaining effective arrangements and procedures for the
regular
monitoring of the compliance by persons admitted to bid pursuant to Article 19(1), (2) and (3) with its market conduct rules;
utrzymywanie skutecznych rozwiązań i procedur w zakresie
regularnego
monitorowania przestrzegania jej zasad dotyczących zachowań na rynku przez osoby dopuszczone do składania ofert na podstawie art. 19 ust. 1, 2 i 3;

maintaining effective arrangements and procedures for the
regular
monitoring of the compliance by persons admitted to bid pursuant to Article 19(1), (2) and (3) with its market conduct rules;

Ponadto sugeruje się
regularne
monitorowanie połowów rekreacyjnych, w których trakcie poławiane są rekiny.

In addition,
regular
catch monitoring of recreational fisheries involving catches of shark species is suggested.
Ponadto sugeruje się
regularne
monitorowanie połowów rekreacyjnych, w których trakcie poławiane są rekiny.

In addition,
regular
catch monitoring of recreational fisheries involving catches of shark species is suggested.

Za ustanowienie odpowiednich struktur i procedur w celu zagwarantowania
regularnego
monitorowania wykonania programu odpowiadają państwa członkowskie.

Member States shall provide for adequate structures and forms to ensure
regular
monitoring of programme implementation.
Za ustanowienie odpowiednich struktur i procedur w celu zagwarantowania
regularnego
monitorowania wykonania programu odpowiadają państwa członkowskie.

Member States shall provide for adequate structures and forms to ensure
regular
monitoring of programme implementation.

...dotyczące regionów na poziomie NUTS 3 są niezbędne do opracowywania tych sprawozdań, a także do
regularnego
monitorowania zmian sytuacji demograficznej i ewentualnych przyszłych wyzwań demograficz

...data at NUTS 3 regional level is necessary for the preparation of those reports and for the
regular
monitoring of demographic developments and of possible future demographic challenges in the
Roczne dane dotyczące regionów na poziomie NUTS 3 są niezbędne do opracowywania tych sprawozdań, a także do
regularnego
monitorowania zmian sytuacji demograficznej i ewentualnych przyszłych wyzwań demograficznych w regionach Unii, w tym w różnych rodzajach regionów, takich jak regiony przygraniczne, regiony metropolitalne, regiony wiejskie oraz regiony górskie i wyspiarskie.

Annual regional data at NUTS 3 regional level is necessary for the preparation of those reports and for the
regular
monitoring of demographic developments and of possible future demographic challenges in the Union regions, including different types of regions such as border regions, metropolitan regions, rural regions and mountain and island regions.

Wyszukaj właściwości techniczne w odniesieniu do określonych części sieci w celu
regularnego
monitorowania postępów na drodze do interoperacyjnych sieci UE w zakresie kluczowych wskaźników...

Retrieve technical characteristics for specific parts of the networks to monitor
regularly
the progress towards an EU interoperable network in terms of key performance indicators
Wyszukaj właściwości techniczne w odniesieniu do określonych części sieci w celu
regularnego
monitorowania postępów na drodze do interoperacyjnych sieci UE w zakresie kluczowych wskaźników efektywności.

Retrieve technical characteristics for specific parts of the networks to monitor
regularly
the progress towards an EU interoperable network in terms of key performance indicators

kierowca musi odpowiednio kontrolować przebieg choroby poprzez
regularne
monitorowanie poziomu glukozy we krwi, przynajmniej dwa razy dziennie oraz w porach dnia związanych z kierowaniem pojazdami,

the driver must
show
adequate control of the condition by
regular
blood glucose monitoring, at least twice daily and at times relevant to driving,
kierowca musi odpowiednio kontrolować przebieg choroby poprzez
regularne
monitorowanie poziomu glukozy we krwi, przynajmniej dwa razy dziennie oraz w porach dnia związanych z kierowaniem pojazdami,

the driver must
show
adequate control of the condition by
regular
blood glucose monitoring, at least twice daily and at times relevant to driving,

kierowca musi odpowiednio kontrolować przebieg choroby poprzez
regularne
monitorowanie poziomu glukozy we krwi, przynajmniej dwa razy dziennie oraz w porach dnia związanych z kierowaniem pojazdami,

the driver must
show
adequate control of the condition by
regular
blood glucose monitoring, at least twice daily and at times relevant to driving,
kierowca musi odpowiednio kontrolować przebieg choroby poprzez
regularne
monitorowanie poziomu glukozy we krwi, przynajmniej dwa razy dziennie oraz w porach dnia związanych z kierowaniem pojazdami,

the driver must
show
adequate control of the condition by
regular
blood glucose monitoring, at least twice daily and at times relevant to driving,

...o wszelkich istotnych wydarzeniach dotyczących postępów we wdrażaniu norm ICAO, co umożliwi
regularne
monitorowanie sytuacji.

...development concerning progress in the implementation of ICAO standards, allowing for a
regular
monitoring of the situation.
Właściwe organy Republiki Gwinei zgodziły się informować Komisję o wszelkich istotnych wydarzeniach dotyczących postępów we wdrażaniu norm ICAO, co umożliwi
regularne
monitorowanie sytuacji.

The competent authorities of the Republic of Guinea agreed to keep the Commission informed about any significant development concerning progress in the implementation of ICAO standards, allowing for a
regular
monitoring of the situation.

W przypadku obiektów, które muszą przestrzegać stopni odsiarczania, o których mowa w art. 31,
regularnemu
monitorowaniu podlega także zawartość siarki w paliwie spalanym w obiekcie energetycznego...

...Article 31, the sulphur content of the fuel which is fired in the combustion plant shall also be
regularly
monitored.
W przypadku obiektów, które muszą przestrzegać stopni odsiarczania, o których mowa w art. 31,
regularnemu
monitorowaniu podlega także zawartość siarki w paliwie spalanym w obiekcie energetycznego spalania.

In the case of plants which must comply with the rates of desulphurisation referred to in Article 31, the sulphur content of the fuel which is fired in the combustion plant shall also be
regularly
monitored.

regularne
monitorowanie parametrów procesu, aby zapobiec zanieczyszczeniom, np. zawartości O2 spalanych gazów w celu kontrolowania stosunku paliwa do powietrza, lub je zredukować;

Regular
monitoring of process parameters to prevent/reduce pollution, e.g. O2 content of the combustion gases to control the fuel/air ratio.
regularne
monitorowanie parametrów procesu, aby zapobiec zanieczyszczeniom, np. zawartości O2 spalanych gazów w celu kontrolowania stosunku paliwa do powietrza, lub je zredukować;

Regular
monitoring of process parameters to prevent/reduce pollution, e.g. O2 content of the combustion gases to control the fuel/air ratio.

jest odpowiedzialny za koordynację, programowanie,
regularne
monitorowanie, przeprowadzanie przeglądów rocznych, śródokresowych oraz końcowych w zakresie realizacji współpracy oraz, w stosownych...

be responsible for the coordination, programming,
regular
monitoring and annual, mid-term and end of-term reviews of implementation of cooperation, and, if applicable, for coordination with donors;
jest odpowiedzialny za koordynację, programowanie,
regularne
monitorowanie, przeprowadzanie przeglądów rocznych, śródokresowych oraz końcowych w zakresie realizacji współpracy oraz, w stosownych przypadkach, jest odpowiedzialny za koordynację działań z donatorami;

be responsible for the coordination, programming,
regular
monitoring and annual, mid-term and end of-term reviews of implementation of cooperation, and, if applicable, for coordination with donors;

...ubezpieczeniowych spółek holdingowych lub finansowych spółek holdingowych o działalności mieszanej
regularnego
zgłaszania organowi sprawującemu nadzór nad grupą, ale nie rzadziej niż raz w roku,...

...undertakings or insurance holding companies or mixed financial holding companies to report on a
regular basis
and at least annually to the group supervisor any significant risk concentration at th
Państwa członkowskie wymagają od zakładów ubezpieczeń i zakładów reasekuracji lub ubezpieczeniowych spółek holdingowych lub finansowych spółek holdingowych o działalności mieszanej
regularnego
zgłaszania organowi sprawującemu nadzór nad grupą, ale nie rzadziej niż raz w roku, wszelkich przypadków znacznej koncentracji ryzyka na poziomie grupy, chyba że zastosowanie ma art. 215 ust. 2.

Member States shall require insurance and reinsurance undertakings or insurance holding companies or mixed financial holding companies to report on a
regular basis
and at least annually to the group supervisor any significant risk concentration at the level of the group, unless Article 215(2) applies.

...spółek holdingowych oraz finansowych spółek holdingowych o działalności mieszanej
regularnego
zgłaszania organowi sprawującemu nadzór nad grupą, ale nie rzadziej niż raz w roku, wszy

...undertakings, insurance holding companies and mixed financial holding companies to report on a
regular basis
and at least annually to the group supervisor all significant intra-group transactions
Państwa członkowskie wymagają od zakładów ubezpieczeń i zakładów reasekuracji, ubezpieczeniowych spółek holdingowych oraz finansowych spółek holdingowych o działalności mieszanej
regularnego
zgłaszania organowi sprawującemu nadzór nad grupą, ale nie rzadziej niż raz w roku, wszystkich istotnych transakcji wewnątrz grupy dokonywanych przez zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji należące do grupy, w tym transakcji dokonywanych z osobą fizyczną mającą bliskie powiązania z zakładem należącym do grupy, chyba że zastosowanie ma art. 215 ust. 2.

Member States shall require insurance and reinsurance undertakings, insurance holding companies and mixed financial holding companies to report on a
regular basis
and at least annually to the group supervisor all significant intra-group transactions by insurance and reinsurance undertakings within a group, including those performed with a natural person with close links to an undertaking in the group, unless Article 215(2) applies.

Niektóre obowiązki mające na celu uniknięcie ryzyka ucieczki, takie jak
regularne
zgłaszanie się do danego organu, wpłacenie odpowiedniej kaucji, dostarczenie dokumentów lub obowiązek przebywania w...

Certain obligations aimed at avoiding the risk of absconding, such as
regular
reporting to the authorities, deposit of an adequate financial guarantee, submission of documents or the obligation to...
Niektóre obowiązki mające na celu uniknięcie ryzyka ucieczki, takie jak
regularne
zgłaszanie się do danego organu, wpłacenie odpowiedniej kaucji, dostarczenie dokumentów lub obowiązek przebywania w określonym miejscu, mogą zostać nałożone na czas trwania okresu, w którym ma nastąpić dobrowolny wyjazd.

Certain obligations aimed at avoiding the risk of absconding, such as
regular
reporting to the authorities, deposit of an adequate financial guarantee, submission of documents or the obligation to stay at a certain place may be imposed for the duration of the period for voluntary departure.

Niemniej jednak, w przypadku
regularnego
wywozu towarów produkowanych przez poszczególne przedsiębiorstwa według ściśle określonych warunków technicznych oraz posiadających stałe cechy...

However, in the case of
regular
exports of goods manufactured by a particular undertaking under clearly defined technical conditions and having constant characteristics and quality, those quantities...
Niemniej jednak, w przypadku
regularnego
wywozu towarów produkowanych przez poszczególne przedsiębiorstwa według ściśle określonych warunków technicznych oraz posiadających stałe cechy charakterystyczne i jakość, za zgodą właściwych władz, ilości można ustalić na podstawie wzoru produkcyjnego dla danych towarów lub na podstawie średnich ilości produktu, zużytych w określonym czasie do wytworzenia danej ilości przedmiotowych towarów.

However, in the case of
regular
exports of goods manufactured by a particular undertaking under clearly defined technical conditions and having constant characteristics and quality, those quantities may, by agreement with the competent authorities, be determined either from the manufacturing formula for the goods in question or from the average quantities of product used over a specified period in the manufacture of a given quantity of these goods.

W drodze odstępstwa od ust. 1, 2 i 3, w przypadku
regularnego
wywozu towarów wytwarzanych przez określone przedsiębiorstwo w jasno określonych warunkach technicznych oraz posiadających stałe cechy...

By way of derogation from paragraphs 1, 2 and 3, in the case of
regular
exports of goods manufactured by a particular undertaking under clearly defined technical conditions and having constant...
W drodze odstępstwa od ust. 1, 2 i 3, w przypadku
regularnego
wywozu towarów wytwarzanych przez określone przedsiębiorstwo w jasno określonych warunkach technicznych oraz posiadających stałe cechy charakterystyczne i jakość, za zgodą właściwych organów, ilości te można ustalić na podstawie wzoru produkcyjnego dla towarów lub na podstawie średnich ilości produktu użytych w określonym czasie do wytworzenia danej ilości przedmiotowych towarów.

By way of derogation from paragraphs 1, 2 and 3, in the case of
regular
exports of goods manufactured by a particular undertaking under clearly defined technical conditions and having constant characteristics and quality, those quantities may, upon agreement with the competent authorities, be determined either from the manufacturing formula for the goods or from the average quantities of product used over a specified period in the manufacture of a given quantity of these goods.

w odpowiednich przypadkach
regularne
wspólne spotkania z przewodniczącymi grup roboczych w celu zapewnienia ogólnej koordynacji strategicznej oraz pełnienie roli sekretariatu regionalnego stołu...

meet periodically and collectively as appropriate with the Chairs of the Working Tables to ensure strategic overall coordination and act as the secretariat of the South-Eastern Europe Regional Table...
w odpowiednich przypadkach
regularne
wspólne spotkania z przewodniczącymi grup roboczych w celu zapewnienia ogólnej koordynacji strategicznej oraz pełnienie roli sekretariatu regionalnego stołu Europy Południowo-Wschodniej i jego instrumentów;

meet periodically and collectively as appropriate with the Chairs of the Working Tables to ensure strategic overall coordination and act as the secretariat of the South-Eastern Europe Regional Table and its instruments;

Strony będą starać się dokonywać dobrowolnych wpłat w sposób
regularny
, aby umożliwić wprowadzanie w życie niniejszej konwencji.

Parties shall endeavour to provide voluntary contributions on a
regular basis
towards the implementation of this Convention.
Strony będą starać się dokonywać dobrowolnych wpłat w sposób
regularny
, aby umożliwić wprowadzanie w życie niniejszej konwencji.

Parties shall endeavour to provide voluntary contributions on a
regular basis
towards the implementation of this Convention.

Zmienna obejmuje wszystkie płatności związane z emeryturami, które mają charakter
regularny
(tj. dożywotnie).

This variable shall comprise all payments on pensions, which have a
regular
nature (i.e. annuity).
Zmienna obejmuje wszystkie płatności związane z emeryturami, które mają charakter
regularny
(tj. dożywotnie).

This variable shall comprise all payments on pensions, which have a
regular
nature (i.e. annuity).

Regularne
rozmieszczenie grudek pleśni przecinających masę „Fourme d’Ambert” jest związane z umiejętnościami wykorzystywanymi podczas produkcji sera.

The paste of ‘Fourme d’Ambert’ owes its evenly distributed blue veining to the special expertise applied during its production.
Regularne
rozmieszczenie grudek pleśni przecinających masę „Fourme d’Ambert” jest związane z umiejętnościami wykorzystywanymi podczas produkcji sera.

The paste of ‘Fourme d’Ambert’ owes its evenly distributed blue veining to the special expertise applied during its production.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich