Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: realizacja
...specjalnej jednostki ds. wdrażania posiadającej osobowość prawną, która będzie odpowiadać za
realizację
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie oraz odbiór, przeznaczeni

the formal establishment or designation by the participating Member States, Israel, Norway and Switzerland, or organisations designated by the participating Member States, Israel, Norway and...
formalnego powołania lub wskazania przez uczestniczące państwa członkowskie, Izrael, Norwegię i Szwajcarię lub organizacje wskazane przez uczestniczące państwa członkowskie, Izrael, Norwegię i Szwajcarię specjalnej jednostki ds. wdrażania posiadającej osobowość prawną, która będzie odpowiadać za
realizację
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie oraz odbiór, przeznaczenie i monitorowanie wkładu finansowego Wspólnoty w ramach pośredniego zarządzania scentralizowanego zgodnie z art. 54 ust. 2 lit. c i art. 56 rozporządzenia finansowego oraz art. 35, art. 38 ust. 2 i art. 41 przepisów wykonawczych;

the formal establishment or designation by the participating Member States, Israel, Norway and Switzerland, or organisations designated by the participating Member States, Israel, Norway and Switzerland, of a dedicated implementation structure with legal personality which shall be responsible for implementing the AAL Joint Programme and for receiving, allocating and monitoring the Community financial contribution in the framework of indirect centralised management in accordance with Articles 54(2)(c) and 56 of the Financial Regulation and Articles 35, 38(2) and 41 of the Implementing Rules;

W ramach
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie uczestniczące państwa członkowskie, Izrael, Norwegia i Szwajcaria podejmują wszelkie środki prawne, wykonawcze,...

In
implementing
the AAL Joint Programme, the participating Member States, Israel, Norway and Switzerland shall take all the legislative, regulatory, administrative or other measures necessary for...
W ramach
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie uczestniczące państwa członkowskie, Izrael, Norwegia i Szwajcaria podejmują wszelkie środki prawne, wykonawcze, administracyjne i inne niezbędne do ochrony interesów finansowych Wspólnoty.

In
implementing
the AAL Joint Programme, the participating Member States, Israel, Norway and Switzerland shall take all the legislative, regulatory, administrative or other measures necessary for protecting the Communities’ financial interests.

Specjalna jednostka ds. wdrażania przedstawia roczne sprawozdanie zawierające szczegółowy przegląd
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie (liczba przedłożonych...

An annual report shall be provided by the dedicated implementation structure, which shall give a detailed overview of the implementation of the AAL Joint Programme (number of projects submitted and...
Specjalna jednostka ds. wdrażania przedstawia roczne sprawozdanie zawierające szczegółowy przegląd
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie (liczba przedłożonych projektów i projektów wybranych do przyznania dofinansowania, wykorzystanie funduszy wspólnotowych, podział funduszy krajowych, rodzaje uczestników, informacje statystyczne dotyczące państwa, imprezy dotyczące pośrednictwa i działania w zakresie rozpowszechniania itp.) oraz postępu na drodze ku dalszej integracji.

An annual report shall be provided by the dedicated implementation structure, which shall give a detailed overview of the implementation of the AAL Joint Programme (number of projects submitted and selected for funding, use of the Community funding, distribution of national funds, types of participant, country statistics, brokerage events and dissemination activities, etc.) and progress towards further integration.

...finansowego lub zaprzestania jego wnoszenia w przypadku niewłaściwej, częściowej lub spóźnionej
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie na warunkach określonych

The Community should have the right to reduce, withhold or terminate its financial contribution if the AAL Joint Programme is implemented inadequately, partially or late, on the terms set out in an...
Wspólnota powinna mieć prawo do zmniejszenia, wycofania swojego wkładu finansowego lub zaprzestania jego wnoszenia w przypadku niewłaściwej, częściowej lub spóźnionej
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie na warunkach określonych w porozumieniu zawartym między Wspólnotą a specjalną jednostką ds. wdrażania, określającym szczegółowe warunki dotyczące wkładu Wspólnoty.

The Community should have the right to reduce, withhold or terminate its financial contribution if the AAL Joint Programme is implemented inadequately, partially or late, on the terms set out in an agreement to be concluded between the Community and the dedicated implementation structure laying down the detailed arrangements for the Community contribution.

W przypadku niewłaściwej, częściowej lub spóźnionej
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie Wspólnota może ograniczyć, wycofać swój wkład finansowy lub zaprzestać...

If the AAL Joint Programme is not
implemented
or is
implemented
inadequately, partially or late, the Community may reduce, withhold or terminate its financial contribution in line with the actual...
W przypadku niewłaściwej, częściowej lub spóźnionej
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie Wspólnota może ograniczyć, wycofać swój wkład finansowy lub zaprzestać wnoszenia go w zależności od rzeczywistej realizacji wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie.

If the AAL Joint Programme is not
implemented
or is
implemented
inadequately, partially or late, the Community may reduce, withhold or terminate its financial contribution in line with the actual implementation of the AAL Joint Programme.

Przez czas trwania siódmego programu ramowego wkład finansowy Wspólnoty na
realizację
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie wynosi maksymalnie 150 mln EUR, zgodnie z...

...to a maximum of EUR 150 million for the duration of the Seventh Framework Programme for the
implementation
of the AAL Joint Programme, in accordance with the principles set out in Annex I, whi
Przez czas trwania siódmego programu ramowego wkład finansowy Wspólnoty na
realizację
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie wynosi maksymalnie 150 mln EUR, zgodnie z zasadami określonymi w załączniku I, który stanowi integralną część niniejszej decyzji.

The Community shall pay a financial contribution amounting to a maximum of EUR 150 million for the duration of the Seventh Framework Programme for the
implementation
of the AAL Joint Programme, in accordance with the principles set out in Annex I, which forms an integral part of this Decision.

W ramach
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie przyznanie przez specjalną jednostkę ds. wdrażania wsparcia finansowego stronom trzecim, a zwłaszcza wsparcie...

In the implementation of the AAL Joint Programme, the granting of financial support by the dedicated implementation structure to third parties, and in particular financial support provided to...
W ramach
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie przyznanie przez specjalną jednostkę ds. wdrażania wsparcia finansowego stronom trzecim, a zwłaszcza wsparcie finansowe udzielone uczestnikom projektów wybranych w wyniku procedury zaproszenia do składania wniosków podlega zasadom równego traktowania i przejrzystości, przewidywalności dla wnioskodawców oraz niezależnej ocenie.

In the implementation of the AAL Joint Programme, the granting of financial support by the dedicated implementation structure to third parties, and in particular financial support provided to participants in projects selected following calls for proposals for the award of grants, shall be subject to the principles of equal treatment and transparency, predictability for applicants and independent evaluation.

OPIS CELÓW, DZIAŁAŃ ORAZ
REALIZACJI
WSPÓLNEGO PROGRAMU W ZAKRESIE ŻYCIA WSPIERANEGO PRZEZ OTOCZENIE

DESCRIPTION OF THE OBJECTIVES, THE ACTIVITIES AND THE
IMPLEMENTATION
OF THE AAL JOINT PROGRAMME
OPIS CELÓW, DZIAŁAŃ ORAZ
REALIZACJI
WSPÓLNEGO PROGRAMU W ZAKRESIE ŻYCIA WSPIERANEGO PRZEZ OTOCZENIE

DESCRIPTION OF THE OBJECTIVES, THE ACTIVITIES AND THE
IMPLEMENTATION
OF THE AAL JOINT PROGRAMME

...ds. wdrażania powinna otrzymać wkład finansowy ze strony Wspólnoty oraz zapewnić skuteczną
realizację
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie.

...be the recipient of the financial contribution from the Community and should ensure the efficient
execution
of the AAL Joint Programme.
Specjalna jednostka ds. wdrażania powinna otrzymać wkład finansowy ze strony Wspólnoty oraz zapewnić skuteczną
realizację
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie.

The dedicated implementation structure should be the recipient of the financial contribution from the Community and should ensure the efficient
execution
of the AAL Joint Programme.

...ograniczyć, wycofać swój wkład finansowy lub zaprzestać wnoszenia go w zależności od rzeczywistej
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie.

...the Community may reduce, withhold or terminate its financial contribution in line with the actual
implementation
of the AAL Joint Programme.
W przypadku niewłaściwej, częściowej lub spóźnionej realizacji wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie Wspólnota może ograniczyć, wycofać swój wkład finansowy lub zaprzestać wnoszenia go w zależności od rzeczywistej
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie.

If the AAL Joint Programme is not implemented or is implemented inadequately, partially or late, the Community may reduce, withhold or terminate its financial contribution in line with the actual
implementation
of the AAL Joint Programme.

V. Oczekiwane rezultaty
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie

V. Deliverables expected from the
implementation
of the AAL Joint Programme
V. Oczekiwane rezultaty
realizacji
wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie

V. Deliverables expected from the
implementation
of the AAL Joint Programme

...do 2050 r. Cele te wymagają przeorientowania europejskiego programu syntezy jądrowej na
realizację
wspólnego programu wdrażania tego planu działań.

Secondly it is necessary to establish an ambitious, yet realistic roadmap
towards
the production of electricity by 2050.
Reaching
those goals requires the European fusion programme to be redirected.
..
Następnie należy ustalić ambitny, ale realistyczny plan działań zakładający rozpoczęcie produkcji energii elektrycznej do 2050 r. Cele te wymagają przeorientowania europejskiego programu syntezy jądrowej na
realizację
wspólnego programu wdrażania tego planu działań.

Secondly it is necessary to establish an ambitious, yet realistic roadmap
towards
the production of electricity by 2050.
Reaching
those goals requires the European fusion programme to be redirected
towards
a joint programme of activities implementing this roadmap.

...Polska, Finlandia i Szwecja (zwane dalej „uczestniczącymi państwami”) zgodziły się na wspólną
realizację
Wspólnego Programu Badawczo-Rozwojowego na rzecz Morza Bałtyckiego BONUS (zwanego dalej „

Denmark, Germany, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Finland and Sweden (the Participating States) have agreed to jointly undertake the Joint Baltic Sea Research and Development Programme BONUS...
Dania, Niemcy, Estonia, Łotwa, Litwa, Polska, Finlandia i Szwecja (zwane dalej „uczestniczącymi państwami”) zgodziły się na wspólną
realizację
Wspólnego Programu Badawczo-Rozwojowego na rzecz Morza Bałtyckiego BONUS (zwanego dalej „programem BONUS”).

Denmark, Germany, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Finland and Sweden (the Participating States) have agreed to jointly undertake the Joint Baltic Sea Research and Development Programme BONUS (‘BONUS’).

...sprawozdawczości finansowej a japońskimi standardami rachunkowości, a w marcu 2005 r. rozpoczęły
realizację
wspólnego programu prac zmierzających do harmonizacji japońskich standardów rachunkowości

In January 2005, the Accounting Standards Board of Japan (ASBJ) and the International Accounting Standards Board (IASB) announced their agreement to launch a joint project to reduce differences...
W styczniu 2005 r. Japońska Rada Standardów Rachunkowości oraz Rada Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (IASB) ogłosiły zawarcie porozumienia w sprawie realizacji wspólnego projektu mającego na celu zmniejszenie różnic pomiędzy międzynarodowymi standardami sprawozdawczości finansowej a japońskimi standardami rachunkowości, a w marcu 2005 r. rozpoczęły
realizację
wspólnego programu prac zmierzających do harmonizacji japońskich standardów rachunkowości z międzynarodowymi standardami sprawozdawczości finansowej.

In January 2005, the Accounting Standards Board of Japan (ASBJ) and the International Accounting Standards Board (IASB) announced their agreement to launch a joint project to reduce differences between IFRS and Japanese GAAP and launched a joint work programme in March 2005 towards the convergence of Japanese GAAP with IFRS.

...sprawozdawczości finansowej a japońskimi standardami rachunkowości, a w marcu 2005 r. rozpoczęły
realizację
wspólnego programu prac zmierzających do harmonizacji japońskich standardów rachunkowości

In January 2005, the Accounting Standards Board of Japan (ASBJ) and the International Accounting Standards Board (IASB) announced their agreement to launch a joint project to reduce differences...
W styczniu 2005 r. Japońska Rada Standardów Rachunkowości oraz Rada Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (IASB) ogłosiły zawarcie porozumienia w sprawie realizacji wspólnego projektu mającego na celu zmniejszenie różnic pomiędzy międzynarodowymi standardami sprawozdawczości finansowej a japońskimi standardami rachunkowości, a w marcu 2005 r. rozpoczęły
realizację
wspólnego programu prac zmierzających do harmonizacji japońskich standardów rachunkowości z międzynarodowymi standardami sprawozdawczości finansowej.

In January 2005, the Accounting Standards Board of Japan (ASBJ) and the International Accounting Standards Board (IASB) announced their agreement to launch a joint project to reduce differences between IFRS and Japanese GAAP and launched a joint work programme in March 2005 towards the convergence of Japanese GAAP with IFRS.

...Standardów Rachunkowości oraz Rada Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (IASB) kontynuują
realizację
wspólnego programu prac zmierzających do konwergencji japońskich standardów rachunkowości

The Accounting Standards Board of Japan (ASBJ) is pursuing the
implementation
of its joint work programme with the International Accounting Standards Board (IASB) towards the convergence of Japanese...
Japońska Rada Standardów Rachunkowości oraz Rada Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (IASB) kontynuują
realizację
wspólnego programu prac zmierzających do konwergencji japońskich standardów rachunkowości z MSSF.

The Accounting Standards Board of Japan (ASBJ) is pursuing the
implementation
of its joint work programme with the International Accounting Standards Board (IASB) towards the convergence of Japanese GAAP with IFRS.

Na koniec
realizacji
wspólnego programu Eurostars Komisja przeprowadza końcową ocenę programu.

At the end of the Eurostars Joint Programme, the Commission shall conduct a final evaluation of the Programme.
Na koniec
realizacji
wspólnego programu Eurostars Komisja przeprowadza końcową ocenę programu.

At the end of the Eurostars Joint Programme, the Commission shall conduct a final evaluation of the Programme.

...kraje specjalnej jednostki ds. wdrożenia posiadającej osobowość prawną, która będzie odpowiadać za
realizację
wspólnego programu Eurostars oraz za odbiór, przeznaczenie i monitorowanie wkładu...

the formal establishment or designation by the participating Member States and the other participating countries or organisations designated by the participating Member States and the other...
formalnego powołania lub wskazania przez uczestniczące państwa członkowskie i inne uczestniczące kraje albo organizacje wskazane przez uczestniczące państwa członkowskie i inne uczestniczące kraje specjalnej jednostki ds. wdrożenia posiadającej osobowość prawną, która będzie odpowiadać za
realizację
wspólnego programu Eurostars oraz za odbiór, przeznaczenie i monitorowanie wkładu finansowego Wspólnoty w ramach pośredniego scentralizowanego zarządzania zgodnie z art. 54 ust. 2 lit. c) i art. 56 rozporządzenia finansowego i art. 35, art. 38 ust. 2 i art. 41 przepisów wykonawczych;

the formal establishment or designation by the participating Member States and the other participating countries or organisations designated by the participating Member States and the other participating countries, of a dedicated implementation structure with legal personality, which shall be responsible for the implementation of the Eurostars Joint Programme and for receiving, allocating and monitoring the Community financial contribution in the framework of indirect centralised management in accordance with Articles 54(2)(c) and 56 of the Financial Regulation and Articles 35, 38(2) and 41 of the Implementing Rules;

W ramach
realizacji
wspólnego programu Eurostars uczestniczące państwa członkowskie i inne uczestniczące kraje podejmują wszelkie środki prawne, wykonawcze, administracyjne i inne środki niezbędne do...

In
implementing
the Eurostars Joint Programme, the participating Member States and the other participating countries shall take the legislative, regulatory, administrative or other measures necessary...
W ramach
realizacji
wspólnego programu Eurostars uczestniczące państwa członkowskie i inne uczestniczące kraje podejmują wszelkie środki prawne, wykonawcze, administracyjne i inne środki niezbędne do ochrony interesów finansowych Wspólnoty.

In
implementing
the Eurostars Joint Programme, the participating Member States and the other participating countries shall take the legislative, regulatory, administrative or other measures necessary for protecting the Communities’ financial interests.

Grupa ma kompetencje do nadzoru
realizacji
wspólnego programu Eurostars, w szczególności w zakresie: mianowania członków grupy doradczej Eurostars, zatwierdzania procedur operacyjnych dla...

It is competent to supervise the
implementation
of the Eurostars Joint Programme, and in particular for the appointment of the members of the Eurostars Advisory Group, the approval of the operational...
Grupa ma kompetencje do nadzoru
realizacji
wspólnego programu Eurostars, w szczególności w zakresie: mianowania członków grupy doradczej Eurostars, zatwierdzania procedur operacyjnych dla funkcjonowania wspólnego programu Eurostars, zatwierdzania planowanych przetargów i ich budżetu oraz zatwierdzania listy rankingowej projektów do finansowania przez Eurostars.

It is competent to supervise the
implementation
of the Eurostars Joint Programme, and in particular for the appointment of the members of the Eurostars Advisory Group, the approval of the operational procedures for running the Eurostars Joint Programme, the approval of the call planning and call budget, and the approval of the ranking list of Eurostars projects to be funded.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich