Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: razem
...Traktatu o Unii Europejskiej („TUE”) oraz do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej („TFUE”) (
razem
„Traktaty”) w celu zapewnienia wspólnej organizacji rynku dla wszystkich tych produktów,...

...on the European Union (TEU) and to the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) (
together
, "the Treaties") in order to ensure the existence of a common organisation of the market fo
Niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie do wszystkich produktów rolnych wymienionych w załączniku I do Traktatu o Unii Europejskiej („TUE”) oraz do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej („TFUE”) (
razem
„Traktaty”) w celu zapewnienia wspólnej organizacji rynku dla wszystkich tych produktów, zgodnie z wymogami art. 40 ust. 1 TFUE.

This Regulation should apply to all agricultural products listed in Annex I to the Treaty on the European Union (TEU) and to the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) (
together
, "the Treaties") in order to ensure the existence of a common organisation of the market for all such products, as required by Article 40(1) TFEU.

...w BTS, a ze względu na szybki proces rozładunku i załadunku samoloty Ryanair spędzają za każdym
razem
tylko 25 minut w porcie lotniczym i nigdy nie przebywają w wyznaczonych obszarach postojowych.

...of Ryanair’s fast turnaround process, its aircraft spend only 25 minutes at the Airport each
time
, and they are never in the specified parking areas.
Samoloty Ryanair nigdy nie korzystają z miejsc postojowych w BTS, a ze względu na szybki proces rozładunku i załadunku samoloty Ryanair spędzają za każdym
razem
tylko 25 minut w porcie lotniczym i nigdy nie przebywają w wyznaczonych obszarach postojowych.

Ryanair’s aircraft are never parked at BTS, and because of Ryanair’s fast turnaround process, its aircraft spend only 25 minutes at the Airport each
time
, and they are never in the specified parking areas.

Płyta (tak zwana „sklejka wodoodporna”) wykonana z trzynastu arkuszy drewna sklejonych
razem
klejem odpornym na wrzącą wodę.

A panel (so-called "waterproof plywood") made of thirteen sheets of wood glued
together
with a glue resistant to boiling water.
Płyta (tak zwana „sklejka wodoodporna”) wykonana z trzynastu arkuszy drewna sklejonych
razem
klejem odpornym na wrzącą wodę.

A panel (so-called "waterproof plywood") made of thirteen sheets of wood glued
together
with a glue resistant to boiling water.

...że nawet w przypadku nieuznania Sovello1 za projekt pilotażowy, Sovello1 i Sovello2 nie tworzą
razem
jednostkowego projektu inwestycyjnego, ponieważ nie są spełnione łącznie wszystkie kryteria ok

They therefore hold that even if Sovello1 was not recognised as a pilot project, Sovello1 and Sovello2 would still not constitute a single investment project since the criteria set forward in point...
W związku z tym Niemcy uważają, że nawet w przypadku nieuznania Sovello1 za projekt pilotażowy, Sovello1 i Sovello2 nie tworzą
razem
jednostkowego projektu inwestycyjnego, ponieważ nie są spełnione łącznie wszystkie kryteria określone w pkt 49 MSF 2002.

They therefore hold that even if Sovello1 was not recognised as a pilot project, Sovello1 and Sovello2 would still not constitute a single investment project since the criteria set forward in point 49 of the MSF 2002 are not jointly fulfilled.

Całkowita kwota 1,08 mld EUR (tj. środki B2 i B3
razem
) była potrzebna na pokrycie następujących kosztów:

The full amount of EUR 1,08 billion (namely Measures B2 and B3
together
) was needed to cover the following costs:
Całkowita kwota 1,08 mld EUR (tj. środki B2 i B3
razem
) była potrzebna na pokrycie następujących kosztów:

The full amount of EUR 1,08 billion (namely Measures B2 and B3
together
) was needed to cover the following costs:

...grupy, FBN rozwiązał część problemu ABN AMRO N w zakresie sieci międzynarodowej, a obie spółki
razem
były bardziej w stanie rozwiązać na przykład problemy w zakresie IT (tj. żadna z nich nie musi

...group, FBN sorted out part of the international network problem of ABN AMRO N and the two groups
together
were better able to sort out, for example IT-related problems (namely they did not each hav
Duża franczyza bankowości detalicznej i prywatnej ABN AMRO N była bogata w depozyty, co przyczyniło się do lepszego profilu finansowania połączonej grupy, FBN rozwiązał część problemu ABN AMRO N w zakresie sieci międzynarodowej, a obie spółki
razem
były bardziej w stanie rozwiązać na przykład problemy w zakresie IT (tj. żadna z nich nie musiała odbudowywać platformy IT i innych narzędzi wsparcia oddzielnie).

The large retail and private banking franchise of ABN AMRO N was deposit-rich which created a better funding profile for the integrated group, FBN sorted out part of the international network problem of ABN AMRO N and the two groups
together
were better able to sort out, for example IT-related problems (namely they did not each have to rebuild separately an IT-platform and other support tools).

osad przepłukać jeszcze dwukrotnie około 10 ml wody (za każdym
razem
stosować wstrząsarkę przez 30 s, pozostawić do osadzenia i odlać wodę),

...about 10 ml of water (a vortex shall be used for 30 s, let settle, and pour off the water each
time
).
osad przepłukać jeszcze dwukrotnie około 10 ml wody (za każdym
razem
stosować wstrząsarkę przez 30 s, pozostawić do osadzenia i odlać wodę),

the sediment shall be rinsed twice more with about 10 ml of water (a vortex shall be used for 30 s, let settle, and pour off the water each
time
).

...zabarwiony osad stosując około 5 ml etanolu, a następnie przepłukać go raz acetonem (za każdym
razem
stosować wstrząsarkę przez 30 s, rozpuszczalnik pozostawić na około 1 min do osadzenia i nastę

The reaction shall be let occur for 30 s and the coloured sediment shall be rinsed twice with approximately 5 ml ethanol followed by one rinse with acetone (each time a vortex of 30 s shall be used,...
Pozwolić na przebieg reakcji przez 30 s i dwukrotnie przepłukać zabarwiony osad stosując około 5 ml etanolu, a następnie przepłukać go raz acetonem (za każdym
razem
stosować wstrząsarkę przez 30 s, rozpuszczalnik pozostawić na około 1 min do osadzenia i następnie go odlać),

The reaction shall be let occur for 30 s and the coloured sediment shall be rinsed twice with approximately 5 ml ethanol followed by one rinse with acetone (each time a vortex of 30 s shall be used, the solvent shall be let settle about 1 min and poured off).

...opisanej procedury przemywania dwukrotnie przemyć pozostałości w tyglu filtracyjnym, za każdym
razem
stosując 50 ml 75 % kwasu siarkowego.”;

...wash twice the residue on the filter crucible with 50 ml of 75 % sulphuric acid reagent each
time
.’;
W przypadku mieszanek dwuskładnikowych poliamidu z dwuskładnikowym włóknem polipropylenowo-poliamidowym po przesączeniu włókien przez zważony tygiel filtracyjny, a przed zastosowaniem opisanej procedury przemywania dwukrotnie przemyć pozostałości w tyglu filtracyjnym, za każdym
razem
stosując 50 ml 75 % kwasu siarkowego.”;

In the case of binary mixtures of polyamide with polypropylene/polyamide bicomponent, after filtering fibres through the weighed filter crucible and before applying the described washing procedure, wash twice the residue on the filter crucible with 50 ml of 75 % sulphuric acid reagent each
time
.’;

...opisanej procedury przemywania dwukrotnie przemyć pozostałości w tyglu filtracyjnym, za każdym
razem
stosując 50 ml 75 % kwasu siarkowego.”;

...wash twice the residue on the filter crucible with 50 ml of 75 % sulphuric acid reagent each
time
.’;
W przypadku mieszanek dwuskładnikowych poliamidu z dwuskładnikowym włóknem polipropylenowo-poliamidowym po przefiltrowaniu włókien przez zważony tygiel filtracyjny, a przed zastosowaniem opisanej procedury przemywania dwukrotnie przemyć pozostałości w tyglu filtracyjnym, za każdym
razem
stosując 50 ml 75 % kwasu siarkowego.”;

In the case of binary mixtures of polyamide with polypropylene/polyamide bicomponent, after filtering fibres through the weighed filter crucible and before applying the described washing procedure, wash twice the residue on the filter crucible with 50 ml of 75 % sulphuric acid reagent each
time
.’;

Razem
stosuje się trzy strefy (grupy przedziałów czasowych).

There are three zones (groups of maturity bands) altogether.
Razem
stosuje się trzy strefy (grupy przedziałów czasowych).

There are three zones (groups of maturity bands) altogether.

...równań przedstawionych powyżej parametry kinetyczne (ks i ke) można obliczyć również za jednym
razem
, stosując model kinetyki reakcji pierwszego rzędu do wszystkich danych z etapu absorpcji i eli

Using the model equations above, the kinetic parameters (ks and ke) may also be calculated in one run by applying the first order kinetics model to all data from both the uptake and elimination phase...
Przy zastosowaniu modeli równań przedstawionych powyżej parametry kinetyczne (ks i ke) można obliczyć również za jednym
razem
, stosując model kinetyki reakcji pierwszego rzędu do wszystkich danych z etapu absorpcji i eliminacji jednocześnie.

Using the model equations above, the kinetic parameters (ks and ke) may also be calculated in one run by applying the first order kinetics model to all data from both the uptake and elimination phase simultaneously.

...przepłukać dwukrotnie około 5 ml alkoholu (4.2.1), a następnie raz acetonem (4.2.2). Za każdym
razem
stosować wytrząsarkę typu Vortex, doprowadzić do osadzania się rozpuszczalnika przez minutę i

The coloured sediment shall be rinsed twice with approximately 5 ml alcohol (4.2.1) followed by one rinse with acetone (4.2.2) (each time a vortex shall be used, the solvent shall be let settle about...
Zabarwiony osad przepłukać dwukrotnie około 5 ml alkoholu (4.2.1), a następnie raz acetonem (4.2.2). Za każdym
razem
stosować wytrząsarkę typu Vortex, doprowadzić do osadzania się rozpuszczalnika przez minutę i wylać go.

The coloured sediment shall be rinsed twice with approximately 5 ml alcohol (4.2.1) followed by one rinse with acetone (4.2.2) (each time a vortex shall be used, the solvent shall be let settle about one minute and poured off).

RAZEM
produkty ropy naftowej, chemikalia, wyroby z gumy i tworzyw sztucznych

TOTAL
petroleum, chemic., rubber, plastic products
RAZEM
produkty ropy naftowej, chemikalia, wyroby z gumy i tworzyw sztucznych

TOTAL
petroleum, chemic., rubber, plastic products

RAZEM
produkty rafinacji ropy naftowej, chemikalia, wyroby farmaceutyczne, wyroby z gumy i tworzyw sztucznych

TOTAL
petroleum, chemicals, pharmaceutical products, rubber & plastic products
RAZEM
produkty rafinacji ropy naftowej, chemikalia, wyroby farmaceutyczne, wyroby z gumy i tworzyw sztucznych

TOTAL
petroleum, chemicals, pharmaceutical products, rubber & plastic products

RAZEM
produkty rafinacji ropy naftowej, chemikalia, wyroby farmaceutyczne, wyroby z gumy i tworzyw sztucznych

Total
petroleum, chemicals, pharmaceutical products, rubber and plastic products
RAZEM
produkty rafinacji ropy naftowej, chemikalia, wyroby farmaceutyczne, wyroby z gumy i tworzyw sztucznych

Total
petroleum, chemicals, pharmaceutical products, rubber and plastic products

RAZEM
produkty rafinacji ropy naftowej, chemikalia, wyroby farmaceutyczne, wyroby z gumy i tworzyw sztucznych

TOTAL
petroleum, chemicals, pharmaceutical products, rubber & plastic products
RAZEM
produkty rafinacji ropy naftowej, chemikalia, wyroby farmaceutyczne, wyroby z gumy i tworzyw sztucznych

TOTAL
petroleum, chemicals, pharmaceutical products, rubber & plastic products

targi i wystawy: stoiska zbierające
razem
produkty z kilku Państw Członkowskich.

fairs and exhibitions: stands grouping
together
products from several Member States.
targi i wystawy: stoiska zbierające
razem
produkty z kilku Państw Członkowskich.

fairs and exhibitions: stands grouping
together
products from several Member States.

RAZEM
= (b) + (c)

TOTAL
= (b) + (c)
RAZEM
= (b) + (c)

TOTAL
= (b) + (c)

...kabli elektrycznych, zawierający 160 jasnych miniżarówek (1,5 V/0,5 W), połączonych
razem
tak, żeby utworzyć siatkę o wymiarach 320 × 150 cm (tak zwana „siatka lampek”).

...of dark green electric cables incorporating 160 clear mini filament lamps (1,5 V/0,5 W), joined
together
so as to form a net of 320 × 150 cm (so called ‘light net’).
Artykuł składający się z ciemnozielonych kabli elektrycznych, zawierający 160 jasnych miniżarówek (1,5 V/0,5 W), połączonych
razem
tak, żeby utworzyć siatkę o wymiarach 320 × 150 cm (tak zwana „siatka lampek”).

An article consisting of dark green electric cables incorporating 160 clear mini filament lamps (1,5 V/0,5 W), joined
together
so as to form a net of 320 × 150 cm (so called ‘light net’).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich