Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rasa
Konie żywe (z wyjątkiem reproduktorów czystej
rasy
i zwierząt mięsnych) (w ilości pogłowia)

Live horses (excl.
pure-bred
horses for
breeding
and horses for
slaughter
) (in number of head)
Konie żywe (z wyjątkiem reproduktorów czystej
rasy
i zwierząt mięsnych) (w ilości pogłowia)

Live horses (excl.
pure-bred
horses for
breeding
and horses for
slaughter
) (in number of head)

Konie żywe (z wyjątkiem reproduktorów czystej
rasy
i zwierząt mięsnych) (w ilości pogłowia)

Live horses (excl.
pure-bred
horses for
breeding
and horses for
slaughter
) (in number of head)
Konie żywe (z wyjątkiem reproduktorów czystej
rasy
i zwierząt mięsnych) (w ilości pogłowia)

Live horses (excl.
pure-bred
horses for
breeding
and horses for
slaughter
) (in number of head)

Właściwy organ określa kryteria dotyczące
ras
i linii wolno rosnących lub sporządza ich wykaz, a także udostępnia te informacje podmiotom gospodarczym innym niż państwa członkowskie i Komisja.

The competent authority shall define the criteria of slow-growing
strains
or draw up a list thereof and provide this information to operators, other Member States and the Commission.
Właściwy organ określa kryteria dotyczące
ras
i linii wolno rosnących lub sporządza ich wykaz, a także udostępnia te informacje podmiotom gospodarczym innym niż państwa członkowskie i Komisja.

The competent authority shall define the criteria of slow-growing
strains
or draw up a list thereof and provide this information to operators, other Member States and the Commission.

W przypadku gdy dany podmiot gospodarczy nie korzysta z wolno rosnących
ras
i linii drobiu, obowiązuje następujący minimalny wiek ubojowy:

Where slow-growing poultry
strains
are not used by the operator the following minimum age at slaughter shall be:
W przypadku gdy dany podmiot gospodarczy nie korzysta z wolno rosnących
ras
i linii drobiu, obowiązuje następujący minimalny wiek ubojowy:

Where slow-growing poultry
strains
are not used by the operator the following minimum age at slaughter shall be:

...trwał do osiągnięcia przez drób minimalnego wieku ubojowego, albo aby utrzymywano wolno rosnące
rasy
i linie drobiu.

...shall either be reared until they reach a minimum age or else shall come from slow-growing poultry
strains
.
Aby zapobiec stosowaniu intensywnych metod produkcji, należy zapewnić, aby chów drobiu trwał do osiągnięcia przez drób minimalnego wieku ubojowego, albo aby utrzymywano wolno rosnące
rasy
i linie drobiu.

To prevent the use of intensive rearing methods, poultry shall either be reared until they reach a minimum age or else shall come from slow-growing poultry
strains
.

Pierwszeństwo należy dać rodzimym
rasom
i liniom.

Preference is to be given to indigenous
breeds
and
strains
.
Pierwszeństwo należy dać rodzimym
rasom
i liniom.

Preference is to be given to indigenous
breeds
and
strains
.

...obiektów, używanie pasz wysokiej jakości, zapewnienie odpowiedniej gęstości obsady oraz doboru
ras
i linii;

...cleaning and disinfection of premises, high quality feed, appropriate stocking density, and
breed
and
strain
selection;
zapobieganie chorobom opiera się na utrzymywaniu zwierząt w optymalnych warunkach poprzez właściwe położenie, optymalny projekt gospodarstw, stosowanie dobrych praktyk w zakresie hodowli i gospodarowania, w tym regularne czyszczenie i odkażanie obiektów, używanie pasz wysokiej jakości, zapewnienie odpowiedniej gęstości obsady oraz doboru
ras
i linii;

disease prevention shall be based on keeping the animals in optimal conditions by appropriate siting, optimal design of the holdings, the application of good husbandry and management practices, including regular cleaning and disinfection of premises, high quality feed, appropriate stocking density, and
breed
and
strain
selection;

...jako badanie wstępne do badania długoterminowego, preferowane do obu badań są zwierzęta tej samej
rasy
i z tego samego źródła.

...oral study is conducted as a preliminary to a long term-study, preferably animals from the same
strain
and source should be used in both studies.
W przypadku gdy badanie wielokrotnej dawki doustnej jest przeprowadzane jako badanie wstępne do badania długoterminowego, preferowane do obu badań są zwierzęta tej samej
rasy
i z tego samego źródła.

Where a repeated dose oral study is conducted as a preliminary to a long term-study, preferably animals from the same
strain
and source should be used in both studies.

...i drogi podawania oraz ustalenie wskazań i przeciwwskazań w zależności od gatunku, wieku,
rasy
i płci, wskazówek dotyczących zastosowania, a także wszystkich działań niepożądanych, które moż

...of administration and to specify its indications and contra-indications according to species, age,
breed
and sex, its directions for use as well as any adverse reactions which it may have.
Celem prób klinicznych jest przedstawienie lub potwierdzenie skutków weterynaryjnego produktu leczniczego po zastosowaniu proponowanego trybu dawkowania i drogi podawania oraz ustalenie wskazań i przeciwwskazań w zależności od gatunku, wieku,
rasy
i płci, wskazówek dotyczących zastosowania, a także wszystkich działań niepożądanych, które może wywoływać.

The purpose of clinical trials is to demonstrate or substantiate the effect of the veterinary medicinal product after administration at the proposed dosage regimen via the proposed route of administration and to specify its indications and contra-indications according to species, age,
breed
and sex, its directions for use as well as any adverse reactions which it may have.

...się w partii i złowionych przez wyżej wymieniony statek rybacki (obejmuje również informacje
RAS
i PRO).

List of species present in the consignment and caught by the above fishing vessel (also contains
RAS
and PRO info).
Wykaz gatunków znajdujących się w partii i złowionych przez wyżej wymieniony statek rybacki (obejmuje również informacje
RAS
i PRO).

List of species present in the consignment and caught by the above fishing vessel (also contains
RAS
and PRO info).

...jako wstęp do długotrwałych badań, do obu rodzajów badań należy wykorzystać ten sam gatunek/
rasę
i szczep.

Where a sub-chronic oral study is conducted as a preliminary to a long-term study, the same species/
breed
and strain should be used in both studies.
W przypadku przeprowadzania badań synchronicznej toksyczności drogą pokarmową jako wstęp do długotrwałych badań, do obu rodzajów badań należy wykorzystać ten sam gatunek/
rasę
i szczep.

Where a sub-chronic oral study is conducted as a preliminary to a long-term study, the same species/
breed
and strain should be used in both studies.

...nie zawiera szczegółowych postanowień dotyczących zakładania ksiąg zwierząt zarodowych dla nowych
ras
i zezwala jedynie na wpisywanie do głównej sekcji księgi zwierząt zarodowych danej rasy...

...84/419/EEC does not contain specific provisions for the establishment of herd-books for new
breeds
, and only allows pure-bred animals of the same breed for entry into the main section of the h
Decyzja 84/419/EWG nie zawiera szczegółowych postanowień dotyczących zakładania ksiąg zwierząt zarodowych dla nowych
ras
i zezwala jedynie na wpisywanie do głównej sekcji księgi zwierząt zarodowych danej rasy zwierząt czystorasowych tej samej rasy.

Decision 84/419/EEC does not contain specific provisions for the establishment of herd-books for new
breeds
, and only allows pure-bred animals of the same breed for entry into the main section of the herd-book of a particular breed.

Różnice między państwami członkowskimi, odnoszące się do
ras
i norm utrudniają rozwój handlu wewnątrzwspólnotowego.

Disparities between Member States as regards
breeds
and standards hinder intra-Community trade.
Różnice między państwami członkowskimi, odnoszące się do
ras
i norm utrudniają rozwój handlu wewnątrzwspólnotowego.

Disparities between Member States as regards
breeds
and standards hinder intra-Community trade.

...jest wyraźnie oznakowana w taki sposób, że można łatwo ustalić datę pozyskania nasienia, gatunek,
rasę
i identyfikację zwierzęcia dawcy oraz numer zatwierdzenia centrum pozyskiwania nasienia;...

...semen is clearly marked in such a way that the date of collection of the semen, the species, the
breed
and identification of the donor animal, the approval number of the semen collection centre can
każda pojedyncza dawka nasienia jest wyraźnie oznakowana w taki sposób, że można łatwo ustalić datę pozyskania nasienia, gatunek,
rasę
i identyfikację zwierzęcia dawcy oraz numer zatwierdzenia centrum pozyskiwania nasienia; każde państwo członkowskie powiadamia Komisję i pozostałe państwa członkowskie o właściwościach i formie oznakowania używanego na jego terytorium;

each individual dose of semen is clearly marked in such a way that the date of collection of the semen, the species, the
breed
and identification of the donor animal, the approval number of the semen collection centre can be readily established; each Member State shall communicate to the Commission and other Member States the characteristics and form of the marking used in its territory;

Jagnięcina pochodząca ze zwierząt ras:
rasa
Aragonesa, ojinegra de Teruel i roya Bilbilitana.

Lamb meat from the following
breeds
: rasa Aragonesa, ojinegra de Teruel and roya Bilbilitana.
Jagnięcina pochodząca ze zwierząt ras:
rasa
Aragonesa, ojinegra de Teruel i roya Bilbilitana.

Lamb meat from the following
breeds
: rasa Aragonesa, ojinegra de Teruel and roya Bilbilitana.

Bydło wywodzi się z ras
Rasa
Aragonesa, Ojinegra de Teruel i Roya Bilbilitana.

The livestock comes from the ‘Rasa Aragonesa’, ‘Ojinegra de Teruel’ and ‘Roya Bilbilitana’
breeds
.
Bydło wywodzi się z ras
Rasa
Aragonesa, Ojinegra de Teruel i Roya Bilbilitana.

The livestock comes from the ‘Rasa Aragonesa’, ‘Ojinegra de Teruel’ and ‘Roya Bilbilitana’
breeds
.

Wykorzystywane są powszechnie używane laboratoryjne
rasy
albinotyczne świnek morskich.

Commonly used laboratory
strains
of albino guinea-pigs are used.
Wykorzystywane są powszechnie używane laboratoryjne
rasy
albinotyczne świnek morskich.

Commonly used laboratory
strains
of albino guinea-pigs are used.

W przypadku pszczół pierwszeństwo przysługuje
rasom
europejskim Apis mellifera i ich miejscowym ekotypom.

For bees, preference shall be given to the use of Apis mellifera and their local ecotypes.
W przypadku pszczół pierwszeństwo przysługuje
rasom
europejskim Apis mellifera i ich miejscowym ekotypom.

For bees, preference shall be given to the use of Apis mellifera and their local ecotypes.

Gęś białoczelna (
rasa
europejska)

Greater White-fronted Goose (European
race
)
Gęś białoczelna (
rasa
europejska)

Greater White-fronted Goose (European
race
)

Spółka NMS została założona w roku 1992 przez
RAS
oraz przez Minmet Financing Company.

NMS was established in 1992 by
RAS
and the Minmet Financing Company.
Spółka NMS została założona w roku 1992 przez
RAS
oraz przez Minmet Financing Company.

NMS was established in 1992 by
RAS
and the Minmet Financing Company.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich