Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rasa
Port authority of Ras Lanuf (Władze portu w
Ras
Lanuf)

Port authority of Ras Lanuf
Port authority of Ras Lanuf (Władze portu w
Ras
Lanuf)

Port authority of Ras Lanuf

Port authority of Ras Lanuf (Władze portu w
Ras
Lanuf)

Port authority of Ras Lanuf
Port authority of Ras Lanuf (Władze portu w
Ras
Lanuf)

Port authority of Ras Lanuf

Port authority of Ras Lanuf (Władze portu w
Ras
Lanuf)

Port authority of Ras Lanuf
Port authority of Ras Lanuf (Władze portu w
Ras
Lanuf)

Port authority of Ras Lanuf

Uzupełniająco wybrali również rzadziej występującą
rasę
„Simmental”.

Secondarily, they have also opted for the ‘Simmental’, which is less prevalent.
Uzupełniająco wybrali również rzadziej występującą
rasę
„Simmental”.

Secondarily, they have also opted for the ‘Simmental’, which is less prevalent.

Zwierzęta ras miejscowych (
rasy
„di biou”, rasy „bojowej” lub stanowiące krzyżówkę tych dwóch ras) muszą być urodzone i utrzymywane w gospodarstwie na wyznaczonym obszarze geograficznym, gdzie...

Animals of local
breeds
(‘raço di biou’, ‘de combat’ or a cross of the two) must be born, reared, slaughtered and cut in the geographical area.
Zwierzęta ras miejscowych (
rasy
„di biou”, rasy „bojowej” lub stanowiące krzyżówkę tych dwóch ras) muszą być urodzone i utrzymywane w gospodarstwie na wyznaczonym obszarze geograficznym, gdzie dokonuje się też ich uboju i rozbioru.

Animals of local
breeds
(‘raço di biou’, ‘de combat’ or a cross of the two) must be born, reared, slaughtered and cut in the geographical area.

...„Taureau de Camargue” jest świeżym mięsem zwierząt – samców lub samic – ras miejscowych, czyli
rasy
„raço di Biou” i rasy „de Combat” (rasy zwanej także bojową) lub krzyżówek tych dwóch ras, urod

...origin ‘Taureau de Camargue’ applies to fresh meat from male or female animals obtained from local
breeds
, that is, the ‘raço di Biou’ or ‘de Combat’ breed (a breed also called ‘Brave’) or from...
Produkt objęty nazwą pochodzenia „Taureau de Camargue” jest świeżym mięsem zwierząt – samców lub samic – ras miejscowych, czyli
rasy
„raço di Biou” i rasy „de Combat” (rasy zwanej także bojową) lub krzyżówek tych dwóch ras, urodzonych i utrzymywanych w gospodarstwie na wyznaczonym obszarze geograficznym, gdzie dokonano też ich uboju i rozbioru.

The designation of origin ‘Taureau de Camargue’ applies to fresh meat from male or female animals obtained from local
breeds
, that is, the ‘raço di Biou’ or ‘de Combat’ breed (a breed also called ‘Brave’) or from the crossing of these two breeds and born, reared, slaughtered and cut in the geographical area.

Aby mieć prawo do nazwy pochodzenia mięso musi pochodzić z „manades” (hodowli byków
rasy
„raço di Biou”) lub „ganaderias” (hodowli byków rasy „de Combat”) znajdujących się na obszarze geograficznym.

In order to be entitled to the designation of origin, the meat must come from bull herds of the ‘raço di Biou’ breed or from livestock farms for the ‘de Combat’ breed located in the geographical area.
Aby mieć prawo do nazwy pochodzenia mięso musi pochodzić z „manades” (hodowli byków
rasy
„raço di Biou”) lub „ganaderias” (hodowli byków rasy „de Combat”) znajdujących się na obszarze geograficznym.

In order to be entitled to the designation of origin, the meat must come from bull herds of the ‘raço di Biou’ breed or from livestock farms for the ‘de Combat’ breed located in the geographical area.

W zależności od
rasy
, wielkości oraz kondycji fizycznej wymagana powierzchnia może zostać zwiększona o 20 % z uwzględnieniem warunków meteorologicznych oraz czasu podróży.

The
breed
, size and physical condition of the
pigs
may mean that the minimum required surface area given above has to be increased; a maximum increase of 20 % may also be required depending on the...
W zależności od
rasy
, wielkości oraz kondycji fizycznej wymagana powierzchnia może zostać zwiększona o 20 % z uwzględnieniem warunków meteorologicznych oraz czasu podróży.

The
breed
, size and physical condition of the
pigs
may mean that the minimum required surface area given above has to be increased; a maximum increase of 20 % may also be required depending on the meteorological conditions and the journey time.

Powierzchnia określona powyżej mogą różnić się w zależności nie tylko od
rasy
, wielkości, kondycji fizycznej oraz długości runa zwierząt, ale również od warunków meteorologicznych oraz czasu podróży.

The surface area indicated above may vary depending on the
breed
, the size, the physical condition and the length of fleece of the animals, as well as on the meteorological conditions and the journey...
Powierzchnia określona powyżej mogą różnić się w zależności nie tylko od
rasy
, wielkości, kondycji fizycznej oraz długości runa zwierząt, ale również od warunków meteorologicznych oraz czasu podróży.

The surface area indicated above may vary depending on the
breed
, the size, the physical condition and the length of fleece of the animals, as well as on the meteorological conditions and the journey time.

Abu Dhabi, Ajman, Szarjah, Dubaj, Fujairah, Umm al Qaiwain oraz
Ras
al Khaimah

Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Fujairah, Ras al Khaimah, Sharjah and Umm al Qaiwain
Abu Dhabi, Ajman, Szarjah, Dubaj, Fujairah, Umm al Qaiwain oraz
Ras
al Khaimah

Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Fujairah, Ras al Khaimah, Sharjah and Umm al Qaiwain

Abu Dhabi, Ajman, Szarjah, Dubaj, Fujairah, Umm al Qaiwain oraz
Ras
al Khaimah

Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Fujairah, Ras al Khaimah, Sharjah and Umm al Qaiwain
Abu Dhabi, Ajman, Szarjah, Dubaj, Fujairah, Umm al Qaiwain oraz
Ras
al Khaimah

Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Fujairah, Ras al Khaimah, Sharjah and Umm al Qaiwain

Powyższe kwoty zostały uwzględnione w bilansie spółki w pozycjach rachunkowych zatytułowanych: „
RAS
na poczet przyszłych strat” oraz „EMSA na poczet przyszłych strat”.

The transfers are entered in the company balance sheet under the items ‘
RAS
cover for future losses’ and ‘EMSA cover for future losses’.
Powyższe kwoty zostały uwzględnione w bilansie spółki w pozycjach rachunkowych zatytułowanych: „
RAS
na poczet przyszłych strat” oraz „EMSA na poczet przyszłych strat”.

The transfers are entered in the company balance sheet under the items ‘
RAS
cover for future losses’ and ‘EMSA cover for future losses’.

Niemniej jednak istnieją znaczne różnice w spójności struktury społecznej pomiędzy poszczególnymi
rasami
, na przykład owce górskie nie zbijają się w gromady o ile nikt nie zakłóca im spokoju.

However, in terms of social cohesion there are recognisable variations between
breeds
as, for example, hill sheep tend not to flock closely together when left undisturbed.
Niemniej jednak istnieją znaczne różnice w spójności struktury społecznej pomiędzy poszczególnymi
rasami
, na przykład owce górskie nie zbijają się w gromady o ile nikt nie zakłóca im spokoju.

However, in terms of social cohesion there are recognisable variations between
breeds
as, for example, hill sheep tend not to flock closely together when left undisturbed.

...(Ovis aries) to zwierzęta pasące się na runi, które, ze względu na różnice pomiędzy poszczególnymi
rasami
, na przykład w charakterystyce okrywy, mogą być trzymane w zróżnicowanych warunkach...

Sheep (Ovis aries) are grazing animals which, because of differences between
breeds
, for example fleece characteristics, will thrive in a wide range of climatic conditions.
Owce (Ovis aries) to zwierzęta pasące się na runi, które, ze względu na różnice pomiędzy poszczególnymi
rasami
, na przykład w charakterystyce okrywy, mogą być trzymane w zróżnicowanych warunkach klimatycznych.

Sheep (Ovis aries) are grazing animals which, because of differences between
breeds
, for example fleece characteristics, will thrive in a wide range of climatic conditions.

Mleko stosowane do produkcji sera Morbier pochodzi wyłącznie od krów
rasy
Montbéliarde lub Simmental Française.

...to produce Morbier cheese must come exclusively from cows of the Montbeliarde or French Simmental
breeds
.
Mleko stosowane do produkcji sera Morbier pochodzi wyłącznie od krów
rasy
Montbéliarde lub Simmental Française.

The milk used to produce Morbier cheese must come exclusively from cows of the Montbeliarde or French Simmental
breeds
.

Mleko stosowane do produkcji sera „Morbier” pochodzi wyłącznie od bydła mlecznego
ras
Montbéliarde typ rasowy 46 lub Simmental Française typ rasowy 35 lub od zwierząt pochodzących ze skrzyżowania...

The milk used to produce ‘Morbier’ must come solely from a dairy herd of Montbéliarde cows of
breed
type 46, or from French Simmental cows of breed type 35, or from crosses of these two breeds of...
Mleko stosowane do produkcji sera „Morbier” pochodzi wyłącznie od bydła mlecznego
ras
Montbéliarde typ rasowy 46 lub Simmental Française typ rasowy 35 lub od zwierząt pochodzących ze skrzyżowania tych dwóch ras o certyfikowanym pochodzeniu.

The milk used to produce ‘Morbier’ must come solely from a dairy herd of Montbéliarde cows of
breed
type 46, or from French Simmental cows of breed type 35, or from crosses of these two breeds of certified descent.

...poddane są szerokim zakresom temperatur i dobrze je znoszą, mimo że u poszczególnych gatunków i
ras
istnieją określone różnice w stopniu tolerancji.

...of temperatures, although there is some variation in the degree of tolerance between species and
breeds
.
W warunkach naturalnych zwierzęta gospodarskie poddane są szerokim zakresom temperatur i dobrze je znoszą, mimo że u poszczególnych gatunków i
ras
istnieją określone różnice w stopniu tolerancji.

Under natural conditions farm animals are exposed to, and will tolerate, a wide range of temperatures, although there is some variation in the degree of tolerance between species and
breeds
.

Tucz opiera się na
rasach
należących do późno dojrzewających, co przy odpowiednim trybie tuczu pozwala uzyskać pożądaną zawartość tłuszczu śródmięśniowego.

Fattening is based on
late-maturing breeds
, and an appropriate fattening regime makes it possible to achieve the desired intramuscular fat content.
Tucz opiera się na
rasach
należących do późno dojrzewających, co przy odpowiednim trybie tuczu pozwala uzyskać pożądaną zawartość tłuszczu śródmięśniowego.

Fattening is based on
late-maturing breeds
, and an appropriate fattening regime makes it possible to achieve the desired intramuscular fat content.

W przypadku wykorzystywania psów innych
ras
należy uwzględnić cechy charakterystyczne dla danej rasy.

Account should be taken of individual
breed
characteristics if other breeds are used.
W przypadku wykorzystywania psów innych
ras
należy uwzględnić cechy charakterystyczne dla danej rasy.

Account should be taken of individual
breed
characteristics if other breeds are used.

W przypadku ekologicznej produkcji zwierzęcej przy doborze
ras
należy uwzględnić ich zdolności dostosowania się do miejscowych warunków, żywotność i odporność na choroby, a także propagować jak...

In organic livestock production the choice of
breeds
should take account of their capacity to adapt to local conditions, their vitality and their resistance to disease and a wide biological diversity...
W przypadku ekologicznej produkcji zwierzęcej przy doborze
ras
należy uwzględnić ich zdolności dostosowania się do miejscowych warunków, żywotność i odporność na choroby, a także propagować jak największą różnorodność biologiczną.

In organic livestock production the choice of
breeds
should take account of their capacity to adapt to local conditions, their vitality and their resistance to disease and a wide biological diversity should be encouraged.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich