Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rasa
...ras górskich: bydło rasy simental szare, brązowe, żółte i rasa simentalska pstra oraz
rasa
pincgauska (Pinzgauer)

...than for slaughter of the following mountain breeds: grey, brown, yellow and mottled Simmental
breeds
and Pinzgau
breed
Krowy i jałówki, przeznaczone do innych celów niż na ubój, następujących ras górskich: bydło rasy simental szare, brązowe, żółte i rasa simentalska pstra oraz
rasa
pincgauska (Pinzgauer)

Cows and heifers other than for slaughter of the following mountain breeds: grey, brown, yellow and mottled Simmental
breeds
and Pinzgau
breed

...niż na ubój, następujących ras górskich: bydło rasy simentale szare, brązowe, żółte i pstre oraz
rasa
pincgauska (Pinzgauer)

...than for slaughter of the following mountain breeds: grey, brown, yellow and mottled Simmental
breeds
and Pinzgau
breed
Krowy i jałówki, przeznaczone do innych celów niż na ubój, następujących ras górskich: bydło rasy simentale szare, brązowe, żółte i pstre oraz
rasa
pincgauska (Pinzgauer)

Cows and heifers other than for slaughter of the following mountain breeds: grey, brown, yellow and mottled Simmental
breeds
and Pinzgau
breed

...jałówki, przeznaczone do innych celów niż na ubój, następujących ras: rasa simentalska pstra oraz
rasa
szwyc i fryburska

...other than for slaughter of the following breeds: mottled Simmental breed and Schwyz and Fribourg
breeds
Byki, krowy i jałówki, przeznaczone do innych celów niż na ubój, następujących ras: rasa simentalska pstra oraz
rasa
szwyc i fryburska

Bulls, cows and heifers other than for slaughter of the following breeds: mottled Simmental breed and Schwyz and Fribourg
breeds

...o której mowa w art. 7 rozporządzenia (WE) nr 510/2006, zostanie wykazane, że dana odmiana lub
rasa
była przed dniem złożenia wniosku produkowana w celach handlowych, poza wyznaczonym obszarem ge

...objection procedure referred to in Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 that the variety or
breed
is in such commercial production outside the defined area prior to the date of application tha
Nazwy, które w całości są homonimiczne z nazwami odmian roślin lub ras zwierząt wykorzystywanych przy wytwarzaniu podobnych produktów, nie mogą być rejestrowane, jeżeli przed zakończeniem procedury zgłaszania zastrzeżeń, o której mowa w art. 7 rozporządzenia (WE) nr 510/2006, zostanie wykazane, że dana odmiana lub
rasa
była przed dniem złożenia wniosku produkowana w celach handlowych, poza wyznaczonym obszarem geograficznym, na taką skalę, że będzie to wprowadzać konsumentów w błąd prowadząc do mylenia produktów opatrzonych zarejestrowaną nazwą z daną odmianą lub rasą.

Names that are wholly homonymous with names of plant varieties or animal breeds for comparable products may not be registered if it is shown before the expiry of the objection procedure referred to in Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 that the variety or
breed
is in such commercial production outside the defined area prior to the date of application that consumers would be liable to confuse the products bearing the registered name and the variety or the breed.

Jeśli chodzi o argument podany we wstępnym zgłoszeniu, zgodnie z którym zachowanie
RAS
odpowiadało zachowaniu inwestora działającego w warunkach gospodarki rynkowej, Komisja stwierdza, że biorąc pod...

As regards the argument in the original notification to the effect that
RAS
behaved in a manner comparable to that of a market economy investor, the Commission points out that, in view of its...
Jeśli chodzi o argument podany we wstępnym zgłoszeniu, zgodnie z którym zachowanie
RAS
odpowiadało zachowaniu inwestora działającego w warunkach gospodarki rynkowej, Komisja stwierdza, że biorąc pod uwagę wyniki ekonomiczne osiągnięte przez spółkę w ostatnich latach obrachunkowych oraz wskaźniki finansowe z tego okresu [10], NMS powinna była być uważana za „przedsiębiorstwo zagrożone [przedsiębiorstwo znajdujące się w trudnej sytuacji]” w rozumieniu sekcji 2.1 wytycznych.

As regards the argument in the original notification to the effect that
RAS
behaved in a manner comparable to that of a market economy investor, the Commission points out that, in view of its performance in recent years and the change in its financial ratios [10], NMS had to be considered a ‘firm in difficulty’ within the meaning of Section 2.1 of the Guidelines.

Wymiary dostępnej przestrzeni podano w oparciu o wymogi dla psów
rasy
beagle, należy jednak zwrócić uwagę na fakt, że rasy olbrzymie, takie jak bernardyny lub wilczarze irlandzkie, mogą wymagać...

The space allowances detailed below are based on the requirements of beagles, but giant breeds such as St Bernards or Irish wolfhounds shall be provided with allowances significantly in excess of...
Wymiary dostępnej przestrzeni podano w oparciu o wymogi dla psów
rasy
beagle, należy jednak zwrócić uwagę na fakt, że rasy olbrzymie, takie jak bernardyny lub wilczarze irlandzkie, mogą wymagać przestrzeni o wymiarach znacznie przekraczających wartości podane w tabeli 4.1.

The space allowances detailed below are based on the requirements of beagles, but giant breeds such as St Bernards or Irish wolfhounds shall be provided with allowances significantly in excess of those detailed in Table 4.1.

Wymiary dostępnej przestrzeni podano w oparciu o wymogi dla psów
rasy
beagle, należy jednak zwrócić uwagę na fakt, że rasy olbrzymie, takie jak bernardyny lub wilczarze irlandzkie, mogą wymagać...

The space allowances detailed below are based on the requirements of beagles, but it should be noted that allowances significantly in excess may be required for giant breeds such as St Bernards or...
Wymiary dostępnej przestrzeni podano w oparciu o wymogi dla psów
rasy
beagle, należy jednak zwrócić uwagę na fakt, że rasy olbrzymie, takie jak bernardyny lub wilczarze irlandzkie, mogą wymagać przestrzeni o wymiarach znacznie przekraczających wartości podane poniżej.

The space allowances detailed below are based on the requirements of beagles, but it should be noted that allowances significantly in excess may be required for giant breeds such as St Bernards or Irish wolfhounds.

Zalecenia podano dla
rasy
beagle, psów najczęściej wykorzystywanych w procedurach doświadczalnych.

The recommendations provided are for the beagle, the most commonly used
breed
.
Zalecenia podano dla
rasy
beagle, psów najczęściej wykorzystywanych w procedurach doświadczalnych.

The recommendations provided are for the beagle, the most commonly used
breed
.

...księga rodowodowa), lub świń pochodzących od macior wymienionych ras; świnie pochodzące od macior
rasy
włoskiej Duroc, udoskonalone dzięki wpisaniu ich do „Libro Genealogico Italiano”; świnie...

...Italiano), or the progeny of boars of such breeds; the progeny of boars of the Duroc Italiana
breed
, as improved by the Italian herdbook; the progeny of boars of other breeds or cross-bred boars
Do produkcji można wykorzystywać również mięso świń tradycyjnych ras Large White Italiana i Landrace Italiana, udoskonalone dzięki wpisaniu ich do „Libro Genealogico Italiano” (włoska księga rodowodowa), lub świń pochodzących od macior wymienionych ras; świnie pochodzące od macior
rasy
włoskiej Duroc, udoskonalone dzięki wpisaniu ich do „Libro Genealogico Italiano”; świnie pochodzące od macior innych ras lub macior hybryd, pod warunkiem że pochodzą z programu selekcji lub schematów krzyżowania zgodnych z celami określonymi w „Libro Genealogico Italiano” w odniesieniu do produkcji tuczników słoninowych.

Among the pigs that may be used are the traditional Large White Italiana and Landrace Italiana breeds, as improved by the Italian herdbook (Libro Genealogico Italiano), or the progeny of boars of such breeds; the progeny of boars of the Duroc Italiana
breed
, as improved by the Italian herdbook; the progeny of boars of other breeds or cross-bred boars provided they come from selection or crossing schemes whose purposes are compatible with those of the Italian herd book for the production of heavy pigs.

Dorosłe owce i kozy
ras
przeznaczonych do strzyży wełny należy strzyc co najmniej raz do roku, chyba że względy dotyczące dobrostanu zwierząt nakazują inaczej.

Adult sheep and goats of wool
breeds
should be shorn at least once per year, unless this would compromise their welfare.
Dorosłe owce i kozy
ras
przeznaczonych do strzyży wełny należy strzyc co najmniej raz do roku, chyba że względy dotyczące dobrostanu zwierząt nakazują inaczej.

Adult sheep and goats of wool
breeds
should be shorn at least once per year, unless this would compromise their welfare.

Abu Zabi, Adżman, Dubaj, Fudżajra,
Ras
al-Chajma, Szardża oraz Umm al-Kajwajn

Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Fujairah, Ras al Khaimah, Sharjah and Umm al Qaiwain
Abu Zabi, Adżman, Dubaj, Fudżajra,
Ras
al-Chajma, Szardża oraz Umm al-Kajwajn

Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Fujairah, Ras al Khaimah, Sharjah and Umm al Qaiwain

...zasada lub ograniczenie kwalifikowalności w odniesieniu do zakładania przedsiębiorstwa w SWH
Ras
Al-Chajma – każde przedsiębiorstwo krajowe lub w pełni należące do kapitału zagranicznego może z

No specific rule or limit on eligibility exists in order to establish a company in the FTZ of Ras Al Khaimah: any national or fully owned foreign company can establish itself in the FTZ.
Nie obowiązuje żadna specjalna zasada lub ograniczenie kwalifikowalności w odniesieniu do zakładania przedsiębiorstwa w SWH
Ras
Al-Chajma – każde przedsiębiorstwo krajowe lub w pełni należące do kapitału zagranicznego może zostać utworzone w SWH.

No specific rule or limit on eligibility exists in order to establish a company in the FTZ of Ras Al Khaimah: any national or fully owned foreign company can establish itself in the FTZ.

Urząd ds. inwestycji Ras Al-Chajma, rząd Ras Al-Chajma,
Ras
Al-Chajma, Zjednoczone Emiraty Arabskie;

RAK Investment Authority, Government of Ras Al Khaimah, Ras Al Khaimah, United Arab Emirates;
Urząd ds. inwestycji Ras Al-Chajma, rząd Ras Al-Chajma,
Ras
Al-Chajma, Zjednoczone Emiraty Arabskie;

RAK Investment Authority, Government of Ras Al Khaimah, Ras Al Khaimah, United Arab Emirates;

Ponieważ w emiracie
Ras
Al-Chajma nie są jednak dostępne żadne przepisy lub wytyczne, właściwy organ decyduje na zasadzie swobodnego uznania, które przedsiębiorstwo może zostać uprawnione do wejścia...

Since no legislation or guidelines are available in the Emirate of Ras Al Khaimah, the relevant authority decides on a discretionary basis which company can be entitled to enter the FTZ.
Ponieważ w emiracie
Ras
Al-Chajma nie są jednak dostępne żadne przepisy lub wytyczne, właściwy organ decyduje na zasadzie swobodnego uznania, które przedsiębiorstwo może zostać uprawnione do wejścia do SWH.

Since no legislation or guidelines are available in the Emirate of Ras Al Khaimah, the relevant authority decides on a discretionary basis which company can be entitled to enter the FTZ.

...które chce prowadzić działalność w tej strefie musi złożyć wniosek do organu w emiracie
Ras
Al-Chajma, nie są jednak dostępne żadne przepisy lub wytyczne określające, na jakiej podstawie w

A company willing to establish itself in that zone has to lodge an application to the authority of the Emirate of Ras Al Khaimah but no legislation or guidelines are available in order to show on...
Przedsiębiorstwo, które chce prowadzić działalność w tej strefie musi złożyć wniosek do organu w emiracie
Ras
Al-Chajma, nie są jednak dostępne żadne przepisy lub wytyczne określające, na jakiej podstawie wniosek taki może zostać przyjęty lub odrzucony.

A company willing to establish itself in that zone has to lodge an application to the authority of the Emirate of Ras Al Khaimah but no legislation or guidelines are available in order to show on what basis the request can be accepted or rejected.

Urząd ds. inwestycji
Ras
Al-Chajma, rząd Ras Al-Chajma, Ras Al-Chajma, Zjednoczone Emiraty Arabskie;

RAK Investment Authority, Government of Ras Al Khaimah, Ras Al Khaimah, United Arab Emirates;
Urząd ds. inwestycji
Ras
Al-Chajma, rząd Ras Al-Chajma, Ras Al-Chajma, Zjednoczone Emiraty Arabskie;

RAK Investment Authority, Government of Ras Al Khaimah, Ras Al Khaimah, United Arab Emirates;

Urząd ds. inwestycji Ras Al-Chajma, rząd
Ras
Al-Chajma, Ras Al-Chajma, Zjednoczone Emiraty Arabskie;

RAK Investment Authority, Government of Ras Al Khaimah, Ras Al Khaimah, United Arab Emirates;
Urząd ds. inwestycji Ras Al-Chajma, rząd
Ras
Al-Chajma, Ras Al-Chajma, Zjednoczone Emiraty Arabskie;

RAK Investment Authority, Government of Ras Al Khaimah, Ras Al Khaimah, United Arab Emirates;

Producent eksportujący prowadził działalność w systemie strefy wolnego handlu emiratu
Ras
Al-Chajma od daty jej ustanowienia do maja 2008 r., osiągając korzyści wynikające z bezcłowego przywozu dóbr...

The exporting producer was operating under the regime of the Free Trade Zone of Ras Al Khaimah from its establishment and up to May 2008 and availed the benefits of duty-free imports of capital goods.
Producent eksportujący prowadził działalność w systemie strefy wolnego handlu emiratu
Ras
Al-Chajma od daty jej ustanowienia do maja 2008 r., osiągając korzyści wynikające z bezcłowego przywozu dóbr inwestycyjnych.

The exporting producer was operating under the regime of the Free Trade Zone of Ras Al Khaimah from its establishment and up to May 2008 and availed the benefits of duty-free imports of capital goods.

Oddział w
Ras
al-Chajma

Ras al-Khaimah branch
Oddział w
Ras
al-Chajma

Ras al-Khaimah branch

Oddział w
Ras
al-Chajma

Ras al-Khaimah branch
Oddział w
Ras
al-Chajma

Ras al-Khaimah branch

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich