Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ranga
Ranga
stacji (StationRankValue)

Station
Rank
(StationRankValue)
Ranga
stacji (StationRankValue)

Station
Rank
(StationRankValue)

Ranga
stacji geofizycznej.

A rank
of geophysical station.
Ranga
stacji geofizycznej.

A rank
of geophysical station.

przepisy dotyczące warunków dostarczania danych w związku z istotnymi wydarzeniami
rangi
międzynarodowej (rozdział 3);

provisions on the conditions for the supply of data in connection with major events with
a
cross-border dimension (Chapter 3);
przepisy dotyczące warunków dostarczania danych w związku z istotnymi wydarzeniami
rangi
międzynarodowej (rozdział 3);

provisions on the conditions for the supply of data in connection with major events with
a
cross-border dimension (Chapter 3);

uczestnictwa w wydarzeniach, targach lub wystawach o
randze
międzynarodowej;

participation at events, fairs or exhibitions of international importance;
uczestnictwa w wydarzeniach, targach lub wystawach o
randze
międzynarodowej;

participation at events, fairs or exhibitions of international importance;

uczestnictwa w wydarzeniach, targach lub wystawach o
randze
międzynarodowej;

participation at events, fairs or exhibitions of international importance;
uczestnictwa w wydarzeniach, targach lub wystawach o
randze
międzynarodowej;

participation at events, fairs or exhibitions of international importance;

uczestnictwa w wydarzeniach, targach lub wystawach o
randze
międzynarodowej;

participation at events, fairs or exhibitions of international importance;
uczestnictwa w wydarzeniach, targach lub wystawach o
randze
międzynarodowej;

participation at events, fairs or exhibitions of international importance;

...ochrony porządku publicznego i bezpieczeństwa publicznego, w związku z istotnymi wydarzeniami o
randze
międzynarodowej.

Subject to certain conditions, Member States should be able to supply personal and non-personal data in order to improve the exchange of information with a view to preventing criminal offences and...
Pod pewnymi warunkami państwa członkowskie powinny być w stanie dostarczać danych osobowych i nieosobowych w celu usprawnienia wymiany informacji z myślą o zapobieganiu przestępstwom, a także w celu ochrony porządku publicznego i bezpieczeństwa publicznego, w związku z istotnymi wydarzeniami o
randze
międzynarodowej.

Subject to certain conditions, Member States should be able to supply personal and non-personal data in order to improve the exchange of information with a view to preventing criminal offences and maintaining public order and security in connection with major events with a cross-border dimension.

Potencjalnymi beneficjentami środka są producenci oryginalnego sprzętu w branży aeronautyki
rangi
2 lub niższej [3].

The potential beneficiaries of the measure are aeronautic suppliers at Tier 2 or below [3].
Potencjalnymi beneficjentami środka są producenci oryginalnego sprzętu w branży aeronautyki
rangi
2 lub niższej [3].

The potential beneficiaries of the measure are aeronautic suppliers at Tier 2 or below [3].

...emitującej, która może być zrealizowana dopiero po zaspokojeniu wszystkich roszczeń wyższej
rangi
(np. depozytów/kredytów), co nadaje tym instrumentom cech „papierów wartościowych z prawem do

...claim on the issuing institution that can only be exercised after all claims with a higher
status
(e.g. deposits/loans) have been satisfied, giving them some of the characteristics of ‘shares
Podporządkowane instrumenty dłużne stanowią podporządkowaną należność od instytucji emitującej, która może być zrealizowana dopiero po zaspokojeniu wszystkich roszczeń wyższej
rangi
(np. depozytów/kredytów), co nadaje tym instrumentom cech „papierów wartościowych z prawem do kapitału i udziałów”.

Subordinated debt instruments provide a subsidiary claim on the issuing institution that can only be exercised after all claims with a higher
status
(e.g. deposits/loans) have been satisfied, giving them some of the characteristics of ‘shares and other equity’.

...od emitenta, która może być zrealizowana dopiero po zaspokojeniu wszystkich roszczeń wyższej
rangi
(np. depozytów/kredytów). Posiadają one przez to pewne właściwości udziałów kapitałowych.

...claim on the issuing institution that can only be exercised after all claims with a higher
status
(e.g. deposits/loans) have been satisfied, giving them some of the characteristics of equity.
Instrumenty zadłużenia podporządkowanego stanowią drugorzędną należność od emitenta, która może być zrealizowana dopiero po zaspokojeniu wszystkich roszczeń wyższej
rangi
(np. depozytów/kredytów). Posiadają one przez to pewne właściwości udziałów kapitałowych.

Subordinated debt instruments provide a subsidiary claim on the issuing institution that can only be exercised after all claims with a higher
status
(e.g. deposits/loans) have been satisfied, giving them some of the characteristics of equity.

...od emitenta, która może być zrealizowana dopiero po zaspokojeniu wszystkich roszczeń wyższej
rangi
(np. depozytów/kredytów). Posiadają one pewne właściwości udziałów kapitałowych.

...claim on the issuing institution that can only be exercised after all claims with a higher
status
, e.g. deposits/loans, have been satisfied, giving them some of the characteristics of equity.
Instrumenty zadłużenia podporządkowanego stanowią drugorzędną należność od emitenta, która może być zrealizowana dopiero po zaspokojeniu wszystkich roszczeń wyższej
rangi
(np. depozytów/kredytów). Posiadają one pewne właściwości udziałów kapitałowych.

Subordinated debt instruments provide a subsidiary claim on the issuing institution that can only be exercised after all claims with a higher
status
, e.g. deposits/loans, have been satisfied, giving them some of the characteristics of equity.

...wobec emitenta, które może być zrealizowane dopiero po zaspokojeniu wszystkich roszczeń wyższej
rangi
(np. depozytów/kredytów). Posiadają one pewne właściwości „papierów wartościowych z prawem do

...claim on the issuing institution that can only be exercised after all claims with a higher
status
(e.g. deposits/loans) have been satisfied, giving them some of the characteristics of ‘shares
Podporządkowane instrumenty dłużne umożliwiają dodatkowe roszczenie wobec emitenta, które może być zrealizowane dopiero po zaspokojeniu wszystkich roszczeń wyższej
rangi
(np. depozytów/kredytów). Posiadają one pewne właściwości „papierów wartościowych z prawem do kapitału i udziałów”.

Subordinated debt instruments provide a subsidiary claim on the issuing institution that can only be exercised after all claims with a higher
status
(e.g. deposits/loans) have been satisfied, giving them some of the characteristics of ‘shares and other equity’.

...roszczenie wobec emitenta, które może być zrealizowane dopiero po zaspokojeniu roszczeń wyższej
rangi
, np. depozytów/kredytów.

...claim on the issuing institution that can only be exercised after all claims with a higher
status
e.g. deposits/loans have been satisfied, giving them some of the characteristics of ‘shares a
zadłużenie podporządkowane w formie depozytów lub kredytów: podporządkowane instrumenty dłużne umożliwiają dodatkowe roszczenie wobec emitenta, które może być zrealizowane dopiero po zaspokojeniu roszczeń wyższej
rangi
, np. depozytów/kredytów.

subordinated debt in the form of deposits or loans: subordinated debt instruments provide a subsidiary claim on the issuing institution that can only be exercised after all claims with a higher
status
e.g. deposits/loans have been satisfied, giving them some of the characteristics of ‘shares and other equity’.

...art. 160 B ust. 7 Traktatu EWEA), prezes lub, jeżeli informacje dotyczą prezesa, członek najwyższy
rangą
w hierarchii po prezesie zgodnie z art. 5 niniejszego regulaminu wewnętrznego jest...

...Treaty), it shall instruct the President or, if the President is the Member concerned, the Member
next
in order of precedence to the President under Article 5 of these Rules of Procedure to draw...
Jeżeli Trybunał, stanowiąc większością głosów swoich członków, stwierdzi, że przekazane mu informacje pozwalają sądzić, że dany członek przestał odpowiadać wymaganym warunkom lub czynić zadość zobowiązaniom wynikającym z ich urzędu (art. 247 ust. 7 Traktatu WE oraz art. 160 B ust. 7 Traktatu EWEA), prezes lub, jeżeli informacje dotyczą prezesa, członek najwyższy
rangą
w hierarchii po prezesie zgodnie z art. 5 niniejszego regulaminu wewnętrznego jest zobowiązany przygotować sprawozdanie wstępne.

Where the Court, acting by a majority decision of its Members, considers that the information that has been submitted to it is such as to establish that a Member has ceased to meet the required conditions or to satisfy the obligations with which he is entrusted (Article 247(7) of the EC Treaty and Article 160b(7) of the EAEC Treaty), it shall instruct the President or, if the President is the Member concerned, the Member
next
in order of precedence to the President under Article 5 of these Rules of Procedure to draw up a preliminary report.

...Unii Europejskiej), Prezes, lub, jeżeli informacje dotyczą Prezesa, członek najwyższy
rangą
w hierarchii po Prezesie zgodnie z art. 5 niniejszego regulaminu, jest zobowiązany przygotować

...Union), it shall instruct the President or, if the President is the Member concerned, the Member
next
in order of precedence to the President under Article 5 of these Rules of Procedure to draw up
Jeżeli Trybunał, stanowiąc większością głosów swoich członków, uzna, że przekazane mu informacje pozwalają stwierdzić, że dany członek przestał odpowiadać wymaganym warunkom lub czynić zadość zobowiązaniom wynikającym z jego urzędu (art. 286 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej), Prezes, lub, jeżeli informacje dotyczą Prezesa, członek najwyższy
rangą
w hierarchii po Prezesie zgodnie z art. 5 niniejszego regulaminu, jest zobowiązany przygotować sprawozdanie wstępne.

Where the Court, acting by a majority decision of its Members, considers that the information that has been submitted to it is such as to establish that a Member has ceased to meet the required conditions or to satisfy the obligations with which he is entrusted (Article 286(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union), it shall instruct the President or, if the President is the Member concerned, the Member
next
in order of precedence to the President under Article 5 of these Rules of Procedure to draw up a preliminary report.

...w terminie ustalonym przez prezesa lub, jeżeli sprawozdanie dotyczy prezesa, członka najwyższego
rangą
w hierarchii po prezesie.

...time limit set by the President or, if the President is the Member concerned, by the Member
next
in order of precedence to him.
Sprawozdanie wstępne jest przekazywane wraz z dokumentami uzasadniającymi wszystkim członkom, w tym członkowi, którego dotyczą informacje, który przekazuje w odpowiedzi swoje uwagi na piśmie w terminie ustalonym przez prezesa lub, jeżeli sprawozdanie dotyczy prezesa, członka najwyższego
rangą
w hierarchii po prezesie.

The preliminary report shall be sent, accompanied by supporting documents, to all the Members, including the Member concerned, who shall in response forward his written observations within a reasonable time limit set by the President or, if the President is the Member concerned, by the Member
next
in order of precedence to him.

...terminie ustalonym przez Prezesa lub, jeżeli sprawozdanie dotyczy Prezesa, członka najwyższego
rangą
w hierarchii po Prezesie.

...time limit set by the President or, if the President is the Member concerned, by the Member
next
in order of precedence to him.
Sprawozdanie wstępne jest przekazywane wraz z dokumentami uzasadniającymi wszystkim członkom, w tym członkowi, którego dotyczą informacje, który przekazuje w odpowiedzi swoje uwagi na piśmie w rozsądnym terminie ustalonym przez Prezesa lub, jeżeli sprawozdanie dotyczy Prezesa, członka najwyższego
rangą
w hierarchii po Prezesie.

The preliminary report shall be sent, accompanied by supporting documents, to all the Members, including the Member concerned who shall in response forward his written observations within a reasonable time limit set by the President or, if the President is the Member concerned, by the Member
next
in order of precedence to him.

z wyjątkiem urzędników najwyższego szczebla (dyrektorzy generalni lub stanowiska równoważnej
rangi
w grupach zaszeregowania AD 16 i AD 15 oraz dyrektorzy lub stanowiska równoważnej rangi w grupach...

except for
senior
officials, (Directors-General or their equivalent in grade AD 16 or AD 15 and Directors or their equivalent in grade AD 15 or AD 14), following competitions on the basis of both...
z wyjątkiem urzędników najwyższego szczebla (dyrektorzy generalni lub stanowiska równoważnej
rangi
w grupach zaszeregowania AD 16 i AD 15 oraz dyrektorzy lub stanowiska równoważnej rangi w grupach zaszeregowania AD 15 lub AD 14), po konkursach przeprowadzanych na podstawie kwalifikacji i testów, jak określono w załączniku III do regulaminu pracowniczego.

except for
senior
officials, (Directors-General or their equivalent in grade AD 16 or AD 15 and Directors or their equivalent in grade AD 15 or AD 14), following competitions on the basis of both qualifications and tests organised as specified in Annex III to the Staff Regulations.

...rangi w grupach zaszeregowania AD 16 i AD 15 oraz dyrektorzy lub stanowiska równoważnej
rangi
w grupach zaszeregowania AD 15 lub AD 14), po konkursach przeprowadzanych na podstawie kwalifi

except for senior officials, (Directors-General or their equivalent in grade AD 16 or AD 15 and Directors or their equivalent in grade AD 15 or AD 14), following competitions on the basis of both...
z wyjątkiem urzędników najwyższego szczebla (dyrektorzy generalni lub stanowiska równoważnej rangi w grupach zaszeregowania AD 16 i AD 15 oraz dyrektorzy lub stanowiska równoważnej
rangi
w grupach zaszeregowania AD 15 lub AD 14), po konkursach przeprowadzanych na podstawie kwalifikacji i testów, jak określono w załączniku III do regulaminu pracowniczego.

except for senior officials, (Directors-General or their equivalent in grade AD 16 or AD 15 and Directors or their equivalent in grade AD 15 or AD 14), following competitions on the basis of both qualifications and tests organised as specified in Annex III to the Staff Regulations.

...objętych regulacją w innych państwach członkowskich, zwłaszcza jeśli przekracza on 5 %, oraz
rangę
w konglomeracie finansowym każdego podmiotu objętego regulacją prowadzącego działalność w inny

Until the entry into force of any regulatory technical standards adopted in accordance with Article 21a(1)(b), the opinion referred to in point (17)(c) shall, in particular, take into account the...
Do chwili wejścia w życie wszelkich regulacyjnych norm technicznych przyjętych zgodnie z art. 21a ust. 1 lit. b) opinia, o której mowa w pkt 17 lit. c), uwzględnia w szczególności udział rynkowy podmiotów konglomeratu finansowego objętych regulacją w innych państwach członkowskich, zwłaszcza jeśli przekracza on 5 %, oraz
rangę
w konglomeracie finansowym każdego podmiotu objętego regulacją prowadzącego działalność w innym państwie członkowskim.

Until the entry into force of any regulatory technical standards adopted in accordance with Article 21a(1)(b), the opinion referred to in point (17)(c) shall, in particular, take into account the market share of the regulated entities of the financial conglomerate in other Member States, in particular if it exceeds 5 %, and the importance in the financial conglomerate of any regulated entity established in another Member State.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich