Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rada
...środków, zgodnie z art. 13 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem (WE) nr 1208/2004 [5]
Rada
rozszerzyła środki na przywóz niektórych KMS wysyłanych z Wietnamu.

...pursuant to Article 13 of the basic Regulation, by Regulation (EC) No 1208/2004 [5] the
Council
extended the measures to imports of certain RBMs consigned from Vietnam.
Dnia 1 lipca 2004 r., w następstwie dochodzenia dotyczącego obejścia środków, zgodnie z art. 13 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem (WE) nr 1208/2004 [5]
Rada
rozszerzyła środki na przywóz niektórych KMS wysyłanych z Wietnamu.

On 1 July 2004, following an anti-circumvention investigation pursuant to Article 13 of the basic Regulation, by Regulation (EC) No 1208/2004 [5] the
Council
extended the measures to imports of certain RBMs consigned from Vietnam.

...środków zgodnie z art. 13 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem (WE) nr 33/2006 [7]
Rada
rozszerzyła środki na przywóz niektórych KMS z Laotańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej.

...pursuant to Article 13 of the basic Regulation, by Regulation (EC) No 33/2006 [7] the
Council
extended the measures to imports of certain RBMs consigned from the Lao People’s Democratic
Dnia 12 stycznia 2006 r., w następstwie dochodzenia dotyczącego obejścia środków zgodnie z art. 13 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem (WE) nr 33/2006 [7]
Rada
rozszerzyła środki na przywóz niektórych KMS z Laotańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej.

On 12 January 2006, following an anti-circumvention investigation pursuant to Article 13 of the basic Regulation, by Regulation (EC) No 33/2006 [7] the
Council
extended the measures to imports of certain RBMs consigned from the Lao People’s Democratic Republic.

...z Norwegii – 2006 r. w porównaniu z 2007 r. (wielkość w tonach, zaokrąglona – źródło: Norweska
Rada
Wywozu Produktów Rybnych).

...from Norway — 2006 versus 2007 (volume in tons round weight) — (Source: Norwegian Seafood Export
Council
).
Tabela 4: Rozwój rynku (wywóz) łososia atlantyckiego z Norwegii – 2006 r. w porównaniu z 2007 r. (wielkość w tonach, zaokrąglona – źródło: Norweska
Rada
Wywozu Produktów Rybnych).

Table (4): Market development (exports) for Atlantic Salmon from Norway — 2006 versus 2007 (volume in tons round weight) — (Source: Norwegian Seafood Export
Council
).

Krajowa
Rada
Kinematografii

National Film Board
Krajowa
Rada
Kinematografii

National Film Board

Rada
nalega, aby Grecja przyjęła konieczne środki w celu zapewnienia utrzymania trwałej konsolidacji budżetu zmierzającej w kierunku osiągnięcia średnioterminowej sytuacji finansów państwa bliskich...

The
Council
urges Greece to take the necessary measures to ensure that budgetary consolidation towards the medium-term position of government finances close to balance or in surplus is sustained...
Rada
nalega, aby Grecja przyjęła konieczne środki w celu zapewnienia utrzymania trwałej konsolidacji budżetu zmierzającej w kierunku osiągnięcia średnioterminowej sytuacji finansów państwa bliskich równowadze lub znajdujących się w stanie nadwyżki poprzez ograniczenie deficytu strukturalnego o co najmniej 0,5 punktu procentowego PKB rocznie po przeprowadzeniu korekty nadmiernego deficytu.

The
Council
urges Greece to take the necessary measures to ensure that budgetary consolidation towards the medium-term position of government finances close to balance or in surplus is sustained through a reduction in the cyclically-adjusted deficit by at least 0,5 of a percentage point of GDP per year after the excessive deficit has been corrected.

W podobny sposób, Komitet prowadzi działalność zachęcającą do tworzenia
rad
społeczno-ekonomicznych lub podobnych instytucji w krajach, w których jeszcze nie istnieją.

...same way, it shall undertake actions designed to foster the establishment of economic and social
councils
or similar institutions in countries which do not yet have them.
W podobny sposób, Komitet prowadzi działalność zachęcającą do tworzenia
rad
społeczno-ekonomicznych lub podobnych instytucji w krajach, w których jeszcze nie istnieją.

In the same way, it shall undertake actions designed to foster the establishment of economic and social
councils
or similar institutions in countries which do not yet have them.

Decyzją 2011/781/WPZiB,
Rada
, między innymi, przedłużyła okres trwania EUPM BiH do dnia 30 czerwca 2012 r.

By Decision 2011/781/CFSP, the
Council
, inter alia, extended the duration of EUPM BiH until 30 June 2012.
Decyzją 2011/781/WPZiB,
Rada
, między innymi, przedłużyła okres trwania EUPM BiH do dnia 30 czerwca 2012 r.

By Decision 2011/781/CFSP, the
Council
, inter alia, extended the duration of EUPM BiH until 30 June 2012.

Jeśli głosowanie Parlamentu nie opierało się na porozumieniu z
Radą
, tekst skonsolidowany określa wszystkie przyjęte poprawki.

Where Parliament’s vote was not based on an agreement with the
Council
, the consolidated text shall identify any amendments adopted.
Jeśli głosowanie Parlamentu nie opierało się na porozumieniu z
Radą
, tekst skonsolidowany określa wszystkie przyjęte poprawki.

Where Parliament’s vote was not based on an agreement with the
Council
, the consolidated text shall identify any amendments adopted.

Jeżeli Rada zmieniła jedną lub więcej poprawek przyjętych przez Parlament, zmieniony przez
Radę
tekst jest odsyłany do przedmiotowo właściwej komisji.

...has modified one or more of the amendments adopted by Parliament, the text thus modified by the
Council
shall be referred to the committee responsible.
Jeżeli Rada zmieniła jedną lub więcej poprawek przyjętych przez Parlament, zmieniony przez
Radę
tekst jest odsyłany do przedmiotowo właściwej komisji.

If the Council has modified one or more of the amendments adopted by Parliament, the text thus modified by the
Council
shall be referred to the committee responsible.

Państwa członkowskie przekazują Komisji oraz Sekretariatowi Generalnemu
Rady
tekst przepisów przenoszących do ich prawa krajowego obowiązki nałożone na nie na mocy niniejszej decyzji ramowej.

Member States shall transmit to the General Secretariat of the
Council
and to the Commission the text of the provisions transposing into their national law the obligations imposed on them under this...
Państwa członkowskie przekazują Komisji oraz Sekretariatowi Generalnemu
Rady
tekst przepisów przenoszących do ich prawa krajowego obowiązki nałożone na nie na mocy niniejszej decyzji ramowej.

Member States shall transmit to the General Secretariat of the
Council
and to the Commission the text of the provisions transposing into their national law the obligations imposed on them under this Framework Decision.

...niżej zasadami każdy poseł może złożyć i przedstawić projekty poprawek do zmienionego przez
Radę
tekstu.

...below, any Member may table and speak in support of draft amendments to the texts modified by the
Council
.
Zgodnie z określonymi niżej zasadami każdy poseł może złożyć i przedstawić projekty poprawek do zmienionego przez
Radę
tekstu.

Subject to the conditions set out below, any Member may table and speak in support of draft amendments to the texts modified by the
Council
.

Państwa członkowskie powiadamiają Komisję i
Radę
także o wszelkich nowych umowach lub uzgodnieniach, o których mowa w ust. 1 lit. b), w terminie trzech miesięcy od ich podpisania.

Member States shall also notify the Commission and the
Council
of any new agreement or arrangement as referred to in paragraph 1(b), within three months of signing any such arrangement or agreement.
Państwa członkowskie powiadamiają Komisję i
Radę
także o wszelkich nowych umowach lub uzgodnieniach, o których mowa w ust. 1 lit. b), w terminie trzech miesięcy od ich podpisania.

Member States shall also notify the Commission and the
Council
of any new agreement or arrangement as referred to in paragraph 1(b), within three months of signing any such arrangement or agreement.

...na niestabilne sytuacje oraz konkluzje Rady i przedstawicieli państw członkowskich zebranych w
Radzie
, także z dnia 19 listopada 2007 r. w sprawie bezpieczeństwa i rozwoju oraz konkluzje Rady z d

...to situations of fragility and the conclusions of the Council and the Representatives of the
Governments
of the Member States meeting within the
Council
, also dated 19 November 2007, on securit
Podstawę tych działań powinny stanowić w szczególności konkluzje Rady z dnia 19 listopada 2007 r. w sprawie reakcji Unii na niestabilne sytuacje oraz konkluzje Rady i przedstawicieli państw członkowskich zebranych w
Radzie
, także z dnia 19 listopada 2007 r. w sprawie bezpieczeństwa i rozwoju oraz konkluzje Rady z dnia 20 czerwca 2011 r. w sprawie zapobiegania konfliktom, a także wszelkie stosowne późniejsze konkluzje.

This should, in particular, build on the Council conclusions of 19 November 2007 on an EU response to situations of fragility and the conclusions of the Council and the Representatives of the
Governments
of the Member States meeting within the
Council
, also dated 19 November 2007, on security and development, as well as build on the Council conclusions of 20 June 2011 on conflict prevention, as well as any relevant subsequent conclusions.

Na posiedzeniu w dniu 12 grudnia 2005 r.
Rada
także „z zadowoleniem przyjęła wspólne sprawozdanie SG/WP oraz Komisji dotyczące przyszłej roli UE i jej działań w Kosowie.

On 12 December 2005 the
Council
also ‘welcomed the joint report by the SG/HR and the Commission on the EU's future role and contribution in Kosovo.
Na posiedzeniu w dniu 12 grudnia 2005 r.
Rada
także „z zadowoleniem przyjęła wspólne sprawozdanie SG/WP oraz Komisji dotyczące przyszłej roli UE i jej działań w Kosowie.

On 12 December 2005 the
Council
also ‘welcomed the joint report by the SG/HR and the Commission on the EU's future role and contribution in Kosovo.

Rada
większością kwalifikowaną zdecyduje, dla floty jakich państw trzecich system informacji stosuje się wspólnie.

The
Council
, acting by qualified majority, shall decide to which third countries' fleets the information system is to be jointly applied.
Rada
większością kwalifikowaną zdecyduje, dla floty jakich państw trzecich system informacji stosuje się wspólnie.

The
Council
, acting by qualified majority, shall decide to which third countries' fleets the information system is to be jointly applied.

...przejściowych stanowi, że jeżeli – do 31 października 2014 r. – akt ma zostać przyjęty przez
Radę
większością kwalifikowaną i, na wniosek członka Rady, sprawdza się, czy państwa członkowskie st

...annexed to the Treaties provides that, until 31 October 2014, when an act is to be adopted by the
Council
by a qualified majority, and if a member of the Council so requests, it shall be verified...
Artykuł 3 ust. 3 akapit czwarty Protokołu (nr 36) w sprawie postanowień przejściowych stanowi, że jeżeli – do 31 października 2014 r. – akt ma zostać przyjęty przez
Radę
większością kwalifikowaną i, na wniosek członka Rady, sprawdza się, czy państwa członkowskie stanowiące tę większość reprezentują co najmniej 62 % ogółu ludności Unii, co oblicza się na podstawie danych liczbowych dotyczących liczby ludności podanych w art. 1 załącznika III do regulaminu wewnętrznego Rady (zwanego dalej „regulaminem wewnętrznym”).

Article 3(3), fourth subparagraph, of the Protocol (No 36) on transitional provisions annexed to the Treaties provides that, until 31 October 2014, when an act is to be adopted by the
Council
by a qualified majority, and if a member of the Council so requests, it shall be verified that the Member States constituting the qualified majority represent at least 62 % of the total population of the Union calculated according to the population figures set out in Article 1 of Annex III to the Council’s Rules of Procedure (hereinafter ‘Rules of Procedure’).

...Europejskiej, stanowi, że – do dnia 31 października 2014 r. – jeżeli akt ma zostać przyjęty przez
Radę
większością kwalifikowaną i jeżeli członek Rady tego zażąda, należy sprawdzić, czy państwa...

...of the European Union, provide that, until 31 October 2014, when an act is to be adopted by the
Council
by a qualified majority, and if a member of the Council so requests, it must be verified tha
Art. 3 ust. 3 akapity pierwszy i czwarty Protokołu (nr 36) w sprawie postanowień przejściowych, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, stanowi, że – do dnia 31 października 2014 r. – jeżeli akt ma zostać przyjęty przez
Radę
większością kwalifikowaną i jeżeli członek Rady tego zażąda, należy sprawdzić, czy państwa członkowskie stanowiące tę większość kwalifikowaną reprezentują co najmniej 62 % ogółu ludności Unii.

The first and fourth subparagraphs of Article 3(3) of Protocol (No 36) on transitional provisions, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, provide that, until 31 October 2014, when an act is to be adopted by the
Council
by a qualified majority, and if a member of the Council so requests, it must be verified that the Member States constituting the qualified majority represent at least 62 % of the total population of the Union.

...Rady (zwanego dalej „regulaminem”) przewiduje, że jeżeli decyzja ma zostać przyjęta przez
Radę
większością kwalifikowaną oraz jeżeli jeden z członków Rady o to wystąpi, sprawdza się, czy Pań

...referred to as Rules of Procedure) provides that when a decision is to be adopted by the
Council
by a qualified majority, and if a member of the Council so requests, it shall be verified th
Artykuł 11 ust. 5 regulaminu Rady (zwanego dalej „regulaminem”) przewiduje, że jeżeli decyzja ma zostać przyjęta przez
Radę
większością kwalifikowaną oraz jeżeli jeden z członków Rady o to wystąpi, sprawdza się, czy Państwa Członkowskie stanowiące tę większość reprezentują co najmniej 62 % ogółu ludności Unii, obliczonej zgodnie z danymi liczbowymi odnoszącymi się do stanu ludności określonego w art. 1 załącznika IIa do regulaminu.

Article 11(5) of the Council's Rules of Procedure (hereinafter referred to as Rules of Procedure) provides that when a decision is to be adopted by the
Council
by a qualified majority, and if a member of the Council so requests, it shall be verified that the Member States constituting the qualified majority represent at least 62 % of the total population of the Union calculated according to the population figures set out in Article 1 of Annex IIa to the Rules of Procedure.

Jeżeli decyzja ma zostać przyjęta przez
Radę
większością kwalifikowaną oraz jeżeli jeden z członków Rady wystąpi o sprawdzenie czy Państwa Członkowskie stanowiące tę większość reprezentują co...

When a decision is to be adopted by the
Council
by a qualified majority, and if a member of the Council so requests, it shall be verified that the Member States constituting the qualified majority...
Jeżeli decyzja ma zostać przyjęta przez
Radę
większością kwalifikowaną oraz jeżeli jeden z członków Rady wystąpi o sprawdzenie czy Państwa Członkowskie stanowiące tę większość reprezentują co najmniej 62 % ogółu ludności Unii, obliczonej zgodnie z danymi liczbowymi odnoszącymi się do stanu ludności określonego w art. 1 załącznika IIa.”;

When a decision is to be adopted by the
Council
by a qualified majority, and if a member of the Council so requests, it shall be verified that the Member States constituting the qualified majority represent at least 62 % of the total population of the Union calculated according to the population figures set out in Article 1 of Annex IIa.’;

W stosownych przypadkach Komisja proponuje odpowiednie środki, natomiast
Rada
większością kwalifikowaną podejmuje decyzję w sprawie środków alternatywnych służących osiągnięciu celów, o których mowa...

The Commission shall, if appropriate, propose relevant measures, and the
Council
shall decide by qualified majority on alternative measures to achieve the objectives set out in Articles 3 and 4.
W stosownych przypadkach Komisja proponuje odpowiednie środki, natomiast
Rada
większością kwalifikowaną podejmuje decyzję w sprawie środków alternatywnych służących osiągnięciu celów, o których mowa w art. 3 i 4.

The Commission shall, if appropriate, propose relevant measures, and the
Council
shall decide by qualified majority on alternative measures to achieve the objectives set out in Articles 3 and 4.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich