Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rada
Rada
ocenia nowy plan działań naprawczych zgodnie z procedurą określoną w niniejszym artykule.

The
Council
shall examine the new corrective action plan in accordance with the procedure laid down in this Article.
Rada
ocenia nowy plan działań naprawczych zgodnie z procedurą określoną w niniejszym artykule.

The
Council
shall examine the new corrective action plan in accordance with the procedure laid down in this Article.

...r. ustanawiającą zasady, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 761/2001 Parlamentu Europejskiego i
Rady
, stosowania logo EMAS w szczególnych przypadkach opakowań transportowych i opakowań trzeciorzęd

...2006 laying down rules, under Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the
Council
, on the use of the EMAS logo in the exceptional cases of transport packaging and tertiary pa
decyzję Komisji 2006/193/WE z dnia 1 marca 2006 r. ustanawiającą zasady, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 761/2001 Parlamentu Europejskiego i
Rady
, stosowania logo EMAS w szczególnych przypadkach opakowań transportowych i opakowań trzeciorzędnych [14].

Commission Decision 2006/193/EC of 1 March 2006 laying down rules, under Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the
Council
, on the use of the EMAS logo in the exceptional cases of transport packaging and tertiary packaging [14].

...r. ustanawiająca zasady, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 761/2001 Parlamentu Europejskiego i
Rady
, stosowania logo EMAS w szczególnych przypadkach opakowań transportowych i opakowań trzeciorzęd

...2006 laying down rules, under Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the
Council
, on the use of the EMAS logo in the exceptional cases of transport packaging and tertiary pa
32006 D 0193: decyzja Komisji 2006/193/WE z dnia 1 marca 2006 r. ustanawiająca zasady, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 761/2001 Parlamentu Europejskiego i
Rady
, stosowania logo EMAS w szczególnych przypadkach opakowań transportowych i opakowań trzeciorzędnych (Dz.U. L 70 z 9.3.2006, str. 63).”.

Commission Decision 2006/193/EC of 1 March 2006 laying down rules, under Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the
Council
, on the use of the EMAS logo in the exceptional cases of transport packaging and tertiary packaging (OJ L 70, 9.3.2006, p. 63).’

ustanawiająca zasady, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 761/2001 Parlamentu Europejskiego i
Rady
, stosowania logo EMAS w szczególnych przypadkach opakowań transportowych i opakowań trzeciorzędnych

laying down rules, under Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the
Council
, on the use of the EMAS logo in the exceptional cases of transport packaging and tertiary packaging
ustanawiająca zasady, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 761/2001 Parlamentu Europejskiego i
Rady
, stosowania logo EMAS w szczególnych przypadkach opakowań transportowych i opakowań trzeciorzędnych

laying down rules, under Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the
Council
, on the use of the EMAS logo in the exceptional cases of transport packaging and tertiary packaging

...r. ustanawiającą zasady, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 761/2001 Parlamentu Europejskiego i
Rady
, stosowania logo EMAS w szczególnych przypadkach opakowań transportowych i opakowań trzeciorzęd

...2006 laying down rules, under Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the
Council
, on the use of the EMAS logo in the exceptional cases of transport packaging and tertiary pa
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2006/193/WE z dnia 1 marca 2006 r. ustanawiającą zasady, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 761/2001 Parlamentu Europejskiego i
Rady
, stosowania logo EMAS w szczególnych przypadkach opakowań transportowych i opakowań trzeciorzędnych,

Commission Decision 2006/193/EC of 1 March 2006 laying down rules, under Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the
Council
, on the use of the EMAS logo in the exceptional cases of transport packaging and tertiary packaging is to be incorporated into the Agreement,

Komisja dba, aby
Rada
stosowała się do określonych przez Trybunał Sprawiedliwości zasad dotyczących ponownej konsultacji z Parlamentem Europejskim w przypadku wprowadzenia przez Radę zasadniczej...

The Commission shall ensure that the
Council
adheres to the rules developed by the Court of Justice requiring the European Parliament to be re-consulted if the Council substantially amends a...
Komisja dba, aby
Rada
stosowała się do określonych przez Trybunał Sprawiedliwości zasad dotyczących ponownej konsultacji z Parlamentem Europejskim w przypadku wprowadzenia przez Radę zasadniczej zmiany do projektów Komisji.

The Commission shall ensure that the
Council
adheres to the rules developed by the Court of Justice requiring the European Parliament to be re-consulted if the Council substantially amends a Commission proposal.

Przepisy bezpieczeństwa
Rady
stosuje się do posiedzeń i obrad Komitetu Uczestników.

The
Council
Security Regulations shall apply to the meetings and proceedings of the CoC.
Przepisy bezpieczeństwa
Rady
stosuje się do posiedzeń i obrad Komitetu Uczestników.

The
Council
Security Regulations shall apply to the meetings and proceedings of the CoC.

Przepisy bezpieczeństwa
Rady
stosuje się do posiedzeń i obrad Komitetu Uczestników.

The
Council
Security Regulations shall apply to the meetings and proceedings of the CoC.
Przepisy bezpieczeństwa
Rady
stosuje się do posiedzeń i obrad Komitetu Uczestników.

The
Council
Security Regulations shall apply to the meetings and proceedings of the CoC.

Przepisy bezpieczeństwa
Rady
stosuje się do posiedzeń i obrad Komitetu Uczestników.

The
Council
Security Regulations shall apply to the meetings and proceedings of the CoC.
Przepisy bezpieczeństwa
Rady
stosuje się do posiedzeń i obrad Komitetu Uczestników.

The
Council
Security Regulations shall apply to the meetings and proceedings of the CoC.

Artykuł 1 ust. 1, 3, 7 i 8 rozporządzenia
Rady
stosuje się w stosunku do Islandii i Norwegii od dnia 10 grudnia 2005 r.

Article 1(1), (3), (7) and (8) of the
Council
Regulation shall apply in respect of Iceland and Norway from 10 December 2005.
Artykuł 1 ust. 1, 3, 7 i 8 rozporządzenia
Rady
stosuje się w stosunku do Islandii i Norwegii od dnia 10 grudnia 2005 r.

Article 1(1), (3), (7) and (8) of the
Council
Regulation shall apply in respect of Iceland and Norway from 10 December 2005.

Przepisy art. 11 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006
Rady
stosuje się, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, do państw członkowskich i krajów beneficjentów w kontekście współpracy...

The provisions of Article 11(1) and (2) of
Council
Regulation (EC) No 1083/2006 shall apply mutatis mutandis to Member States and to beneficiary countries in the context of the cross-border...
Przepisy art. 11 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006
Rady
stosuje się, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, do państw członkowskich i krajów beneficjentów w kontekście współpracy transgranicznej, o której mowa w art. 86 ust. 1.Artykuł 88

The provisions of Article 11(1) and (2) of
Council
Regulation (EC) No 1083/2006 shall apply mutatis mutandis to Member States and to beneficiary countries in the context of the cross-border cooperation referred to in Article 86(1). Article 88

...do rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 i rozporządzenia (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Europejskiego i
Rady
stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian.

...(EC) No 1083/2006 and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the
Council
shall apply mutatis mutandis.
W odniesieniu do nieprawidłowości odpowiednie przepisy zawarte w art. 27–34 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1828/2006 ustanawiającego przepisy wykonawcze do rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 i rozporządzenia (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Europejskiego i
Rady
stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian.

For the purposes of irregularities, the relevant provisions contained in Articles 27 to 34 of Commission Regulation (EC) No 1828/2006 setting out the rules for the implementation of Regulation (EC) No 1083/2006 and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the
Council
shall apply mutatis mutandis.

Artykuł 1 ust. 1 i 3 rozporządzenia
Rady
stosuje się od dnia 13 czerwca 2005 r.

Article 1(1) and (3) of the
Council
Regulation shall apply from 13 June 2005.
Artykuł 1 ust. 1 i 3 rozporządzenia
Rady
stosuje się od dnia 13 czerwca 2005 r.

Article 1(1) and (3) of the
Council
Regulation shall apply from 13 June 2005.

Artykuł 1 ust. 7 i 8 rozporządzenia
Rady
stosuje się od dnia 11 września 2005 r.

Article 1(7) and (8) of the
Council
Regulation shall apply from 11 September 2005.
Artykuł 1 ust. 7 i 8 rozporządzenia
Rady
stosuje się od dnia 11 września 2005 r.

Article 1(7) and (8) of the
Council
Regulation shall apply from 11 September 2005.

[Posiedzenia]
Rada
spotyka się na posiedzeniach zwołanych przez przewodniczącego.

(Sessions) The
Council
shall meet upon convocation by its President.
[Posiedzenia]
Rada
spotyka się na posiedzeniach zwołanych przez przewodniczącego.

(Sessions) The
Council
shall meet upon convocation by its President.

Wspólna
Rada
spotyka się w regularnych odstępach czasu nieprzekraczających dwóch lat oraz w trybie nadzwyczajnym, gdy wymagają tego okoliczności, po uzgodnieniu przez Strony.

The Joint
Council
shall meet at regular intervals, not exceeding a period of two years, and shall hold extraordinary meetings whenever circumstances so require, if the Parties so agree.
Wspólna
Rada
spotyka się w regularnych odstępach czasu nieprzekraczających dwóch lat oraz w trybie nadzwyczajnym, gdy wymagają tego okoliczności, po uzgodnieniu przez Strony.

The Joint
Council
shall meet at regular intervals, not exceeding a period of two years, and shall hold extraordinary meetings whenever circumstances so require, if the Parties so agree.

Rada
spotyka się raz w roku na szczeblu ministerialnym.

It shall meet at ministerial level once a year.
Rada
spotyka się raz w roku na szczeblu ministerialnym.

It shall meet at ministerial level once a year.

Rada
spotyka się raz w roku na szczeblu ministerialnym.

It shall meet at ministerial level once a year.
Rada
spotyka się raz w roku na szczeblu ministerialnym.

It shall meet at ministerial level once a year.

Przed zawarciem tej umowy
Rada
zasięga opinii Komisji co do adekwatności poziomu ochrony danych osobowych oraz poszanowania podstawowych praw i wolności w odniesieniu do automatycznego przetwarzania...

Before concluding this Agreement, the
Council
shall seek the opinion of the Commission on the adequacy of the level of protection of personal data and respect of fundamental rights and liberties...
Przed zawarciem tej umowy
Rada
zasięga opinii Komisji co do adekwatności poziomu ochrony danych osobowych oraz poszanowania podstawowych praw i wolności w odniesieniu do automatycznego przetwarzania danych osobowych przez Interpol i przez państwa, które oddelegowały swoich przedstawicieli do Interpolu.

Before concluding this Agreement, the
Council
shall seek the opinion of the Commission on the adequacy of the level of protection of personal data and respect of fundamental rights and liberties regarding the automatic processing of personal data by Interpol and by countries which have delegated members to Interpol.

Artykuł 21 Traktatu o Unii Europejskiej przewiduje, że Prezydencja
Rady
zasięga opinii Parlamentu odnośnie do głównych aspektów i podstawowych kierunków w zakresie wspólnej polityki zagranicznej i...

Article 21 of the Treaty on European Union states that the
Council
Presidency shall consult the European Parliament on the main aspects and the basic choices of the common foreign and security policy...
Artykuł 21 Traktatu o Unii Europejskiej przewiduje, że Prezydencja
Rady
zasięga opinii Parlamentu odnośnie do głównych aspektów i podstawowych kierunków w zakresie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa oraz czuwa nad tym, aby poglądy Parlamentu Europejskiego były należycie uwzględniane.

Article 21 of the Treaty on European Union states that the
Council
Presidency shall consult the European Parliament on the main aspects and the basic choices of the common foreign and security policy and shall ensure that the views of the European Parliament are duly taken into consideration.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich