Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rachunek
Definicje inwestycji według funkcji znajdują się w
rachunku
finansowym.

For the definitions of investment by function, see the financial
account
.
Definicje inwestycji według funkcji znajdują się w
rachunku
finansowym.

For the definitions of investment by function, see the financial
account
.

Definicje inwestycji według funkcji znajdują się w
rachunku
finansowym.

For the definitions of investment by function, see the financial
account
.
Definicje inwestycji według funkcji znajdują się w
rachunku
finansowym.

For the definitions of investment by function, see the financial
account
.

Wykaz kwot, których nieściągalność stwierdzono lub kwot uznawanych za nieściągalne w
rachunku
»B« [1]kwartał/rok

List of amounts in the “B”
account
declared or deemed irrecoverable [1]Quarter/Year
Wykaz kwot, których nieściągalność stwierdzono lub kwot uznawanych za nieściągalne w
rachunku
»B« [1]kwartał/rok

List of amounts in the “B”
account
declared or deemed irrecoverable [1]Quarter/Year

Rachunek
»B« ujęty w art. 6 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1150/2000, łącznie z należnościami ustalonymi na podstawie kontroli lub w związku z nadużyciami lub nieprawidłowościami.

“B”
account
kept pursuant to Article 6(3)(b) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000, including entitlements established as a result of inspections or and deleted cases of fraud and irregularities.
Rachunek
»B« ujęty w art. 6 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1150/2000, łącznie z należnościami ustalonymi na podstawie kontroli lub w związku z nadużyciami lub nieprawidłowościami.

“B”
account
kept pursuant to Article 6(3)(b) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000, including entitlements established as a result of inspections or and deleted cases of fraud and irregularities.

Rachunek
»B« ujęty w art. 6 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1150/2000, łącznie z należnościami ustalonymi na podstawie kontroli lub w związku z nadużyciami lub nieprawidłowościami.

“B”
account
kept pursuant to Article 6(3)(b) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000, including entitlements established as a result of inspections and detected cases of fraud and irregularities.
Rachunek
»B« ujęty w art. 6 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1150/2000, łącznie z należnościami ustalonymi na podstawie kontroli lub w związku z nadużyciami lub nieprawidłowościami.

“B”
account
kept pursuant to Article 6(3)(b) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000, including entitlements established as a result of inspections and detected cases of fraud and irregularities.

Data wpisu na
rachunek
B (art. 6 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1150/2000): …

Date of entry in the B
account
(Article 6 of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000): …
Data wpisu na
rachunek
B (art. 6 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1150/2000): …

Date of entry in the B
account
(Article 6 of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000): …

Referencyjny numer księgowy
rachunku
B (opcjonalnie): …

Accounting
reference of the B
account
(optional): …
Referencyjny numer księgowy
rachunku
B (opcjonalnie): …

Accounting
reference of the B
account
(optional): …

Zaległe opłaty zapisane po stronie dochodów instytucji kredytowej, dodaje się do jej
rachunku
ekspozycji i strat.

To the extent that unpaid late fees have been capitalised in the credit institution's income statement, they shall be added to the credit institution's measure of exposure and loss.
Zaległe opłaty zapisane po stronie dochodów instytucji kredytowej, dodaje się do jej
rachunku
ekspozycji i strat.

To the extent that unpaid late fees have been capitalised in the credit institution's income statement, they shall be added to the credit institution's measure of exposure and loss.

...Służby Publiczne ds. Zabezpieczenia Społecznego, Dyrekcja Generalna ds. Działalności na Własny
Rachunek
), Bruksela.”;

...Sociale Zekerheid, Directie-generaal Zelfstandigen (Social Security Federal Public Service,
Self-Employment
Directorate-General), Brussels.’;
Service public fédéral de sécurité sociale, Direction générale Indépendants/Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Directie-generaal Zelfstandigen (Federalne Służby Publiczne ds. Zabezpieczenia Społecznego, Dyrekcja Generalna ds. Działalności na Własny
Rachunek
), Bruksela.”;

Service public fédéral de sécurité sociale, Direction générale Indépendants/Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Directie-generaal Zelfstandigen (Social Security Federal Public Service,
Self-Employment
Directorate-General), Brussels.’;

Proszę podać wszystkie rodzaje dochodów zgodnie ze swoim pochodzenia (zatrudnienie, praca na własny
rachunek
, renty, stypendia, alimenty itp.), łącznie ze świadczeniami (zasiłki dla bezrobotnych,...

Please state all kinds of income according to their source (employment,
self-employment
, rents, stipends, maintenance payments, etc.) including benefits (unemployment benefits, pensions, sickness...
Proszę podać wszystkie rodzaje dochodów zgodnie ze swoim pochodzenia (zatrudnienie, praca na własny
rachunek
, renty, stypendia, alimenty itp.), łącznie ze świadczeniami (zasiłki dla bezrobotnych, emerytury, świadczenia chorobowe, świadczenia rodzinne itp.).

Please state all kinds of income according to their source (employment,
self-employment
, rents, stipends, maintenance payments, etc.) including benefits (unemployment benefits, pensions, sickness benefits, family benefits, etc.).

...Bank Słowacji jest głównym akcjonariuszem) na Giełdę Bratysławską, spółkę akcyjną lub przez
rachunek
Jumbo na RM-System Slovakia.

...Slovakia is major shareholder) for Bratislava Stock Exchange, joint-stock company or through Jumbo
account
for RM-System Slovakia.
Rozrachunki i rozliczenia gotówkowe przechodzą przez Bankowy Dom Rozliczania i Rozrachunku (w przypadku gdy Narodowy Bank Słowacji jest głównym akcjonariuszem) na Giełdę Bratysławską, spółkę akcyjną lub przez
rachunek
Jumbo na RM-System Slovakia.

Cash part clearing and settlement goes through Banking Clearing and Settlement House – (where the National Bank of Slovakia is major shareholder) for Bratislava Stock Exchange, joint-stock company or through Jumbo
account
for RM-System Slovakia.

...jest Narodowy Bank Słowacji) w przypadku Giełdy Bratysławskiej, spółkę akcyjną lub przez
rachunek
Jumbo dla RM-System Slovakia.

...Slovakia is major shareholder) for Bratislava Stock Exchange, joint-stock company or through Jumbo
account
for RM-System Slovakia.
Rozrachunki i rozliczenia gotówkowe przechodzą przez Bankową Izbę Rozliczeń i Rozrachunku (której głównym akcjonariuszem jest Narodowy Bank Słowacji) w przypadku Giełdy Bratysławskiej, spółkę akcyjną lub przez
rachunek
Jumbo dla RM-System Slovakia.

Cash part clearing and settlement goes through Banking Clearing and Settlement House – (where the National Bank of Slovakia is major shareholder) for Bratislava Stock Exchange, joint-stock company or through Jumbo
account
for RM-System Slovakia.

...przez rządowe biuro płatnicze, lub przesłanym czekiem w ciągu 5 dni roboczych od daty obciążenia
rachunku
EFRG lub EFRROW.

The payment shall be executed by the agency’s banker, or, as appropriate, a governmental payments office, within five working days of the date of charge to the EAGF or to the EAFRD.
Płatność dokonywana jest przez bank agencji lub, w odpowiednich przypadkach, przez rządowe biuro płatnicze, lub przesłanym czekiem w ciągu 5 dni roboczych od daty obciążenia
rachunku
EFRG lub EFRROW.

The payment shall be executed by the agency’s banker, or, as appropriate, a governmental payments office, within five working days of the date of charge to the EAGF or to the EAFRD.

Państwa członkowskie muszą ująć w załączniku do sprawozdania kwartalnego odrębnego
rachunku
kwoty, których nieściągalność stwierdzono, lub kwoty uznawane za nieściągalne.

The Member States are also obliged to mention amounts declared or deemed to be irrecoverable in
an
annex to the quarterly statement for the separate
account
.
Państwa członkowskie muszą ująć w załączniku do sprawozdania kwartalnego odrębnego
rachunku
kwoty, których nieściągalność stwierdzono, lub kwoty uznawane za nieściągalne.

The Member States are also obliged to mention amounts declared or deemed to be irrecoverable in
an
annex to the quarterly statement for the separate
account
.

posiadaczowi
rachunku
n:

to
Account
Holder n:
posiadaczowi
rachunku
n:

to
Account
Holder n:

EBC przyjmuje do realizacji na
rachunku
prowadzonym na rzecz pożyczkodawców wyłącznie płatności związane z umową pożyczki.

The ECB shall only accept payments to be made from or to the
account
in the name of the Lenders, if those payments arise in connection with the Loan Facility Agreement.
EBC przyjmuje do realizacji na
rachunku
prowadzonym na rzecz pożyczkodawców wyłącznie płatności związane z umową pożyczki.

The ECB shall only accept payments to be made from or to the
account
in the name of the Lenders, if those payments arise in connection with the Loan Facility Agreement.

EBC wypłaca odsetki od salda
rachunku
prowadzonego na rzecz pożyczkodawców w wysokości odpowiadającej mającej zastosowanie stopie depozytu w banku centralnym na koniec dnia, przy użyciu metody...

The ECB shall pay interest on the balance of the
account
in the name of the Lenders in an amount equivalent to the applicable ECB deposit facility rate on an actual/360 basis.
EBC wypłaca odsetki od salda
rachunku
prowadzonego na rzecz pożyczkodawców w wysokości odpowiadającej mającej zastosowanie stopie depozytu w banku centralnym na koniec dnia, przy użyciu metody naliczania przyjmującej, że rok wynosi 360 dni (actual/360 basis).

The ECB shall pay interest on the balance of the
account
in the name of the Lenders in an amount equivalent to the applicable ECB deposit facility rate on an actual/360 basis.

W odniesieniu do
rachunku
prowadzonego na rzecz pożyczkodawców EBC przyjmuje i realizuje wyłącznie instrukcje Komisji Europejskiej; EBC nie przyjmuje instrukcji od poszczególnych pożyczkodawców.

The ECB shall, in relation to the
account
in the name of the Lenders, only accept and act upon the European Commission’s instructions and shall not accept any instructions from
an
individual Lender.
W odniesieniu do
rachunku
prowadzonego na rzecz pożyczkodawców EBC przyjmuje i realizuje wyłącznie instrukcje Komisji Europejskiej; EBC nie przyjmuje instrukcji od poszczególnych pożyczkodawców.

The ECB shall, in relation to the
account
in the name of the Lenders, only accept and act upon the European Commission’s instructions and shall not accept any instructions from
an
individual Lender.

...dochodowych) promowania depozytów na pocztowych rachunkach bieżących niż przekazywanie jej na
rachunek
prowadzony w ramach Skarbu Państwa,

...no (possibly more rewarding) outlet for the use of the money collected from its customers’ current
accounts
other than the
account
with the Treasury,
warunek wiążący jest bezterminowy; Włochy przypominają, że PI nie ma innych możliwości (ewentualnie bardziej dochodowych) promowania depozytów na pocztowych rachunkach bieżących niż przekazywanie jej na
rachunek
prowadzony w ramach Skarbu Państwa,

This is for the following reasons: the Obligation is unlimited in time; Italy points out that PI has no (possibly more rewarding) outlet for the use of the money collected from its customers’ current
accounts
other than the
account
with the Treasury,

Dla każdego programu IPA lub, w stosownych przypadkach, komponentu IPA otwiera się jeden
rachunek
prowadzony w euro i wykorzystuje go wyłącznie dla transakcji związanych z tym programem lub...

One euro
account
shall be opened for each of the IPA programmes concerned, or, as appropriate, IPA components, and shall be used exclusively for transactions relating to that programme or component.
Dla każdego programu IPA lub, w stosownych przypadkach, komponentu IPA otwiera się jeden
rachunek
prowadzony w euro i wykorzystuje go wyłącznie dla transakcji związanych z tym programem lub komponentem.

One euro
account
shall be opened for each of the IPA programmes concerned, or, as appropriate, IPA components, and shall be used exclusively for transactions relating to that programme or component.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich