Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: półrocze
...ustalane na podstawie średniej rzeczywistych kosztów odnotowywanych przez agencję interwencyjną w
półroczu
poprzedzającym otwarcie okresu przetargowego i są wyrażone w EUR/tonę.

...be established on the basis of the average real costs recorded by the intervention agency in the
six months
preceding the opening of the tendering period and shall be expressed in EUR per tonne.
Koszty podane do wiadomości są ustalane na podstawie średniej rzeczywistych kosztów odnotowywanych przez agencję interwencyjną w
półroczu
poprzedzającym otwarcie okresu przetargowego i są wyrażone w EUR/tonę.

The notified costs shall be established on the basis of the average real costs recorded by the intervention agency in the
six months
preceding the opening of the tendering period and shall be expressed in EUR per tonne.

...ustalane na podstawie średniej rzeczywistych kosztów odnotowywanych przez agencję interwencyjną w
półroczu
poprzedzającym otwarcie okresu przetargowego i są wyrażone w EUR/tonę.

...be established on the basis of the average real costs recorded by the intervention agency in the
six months
preceding the opening of the tendering period and shall be expressed in euro per tonne.
Koszty podane do wiadomości są ustalane na podstawie średniej rzeczywistych kosztów odnotowywanych przez agencję interwencyjną w
półroczu
poprzedzającym otwarcie okresu przetargowego i są wyrażone w EUR/tonę.

The notified costs shall be established on the basis of the average real costs recorded by the intervention agency in the
six months
preceding the opening of the tendering period and shall be expressed in euro per tonne.

...ustalane na podstawie średniej rzeczywistych kosztów odnotowywanych przez agencję interwencyjną w
półroczu
poprzedzającym otwarcie okresu przetargowego i są wyrażone w EUR/tonę.

...be established on the basis of the average real costs recorded by the intervention agency in the
six months
preceding the opening of the tendering period and shall be expressed in euro per tonne.
Koszty podane do wiadomości są ustalane na podstawie średniej rzeczywistych kosztów odnotowywanych przez agencję interwencyjną w
półroczu
poprzedzającym otwarcie okresu przetargowego i są wyrażone w EUR/tonę.

The notified costs shall be established on the basis of the average real costs recorded by the intervention agency in the
six months
preceding the opening of the tendering period and shall be expressed in euro per tonne.

...ustalane na podstawie średniej rzeczywistych kosztów odnotowywanych przez agencję interwencyjną w
półroczu
poprzedzającym otwarcie okresu przetargowego i są wyrażone w EUR/tonę.

...be established on the basis of the average real costs recorded by the intervention agency in the
six months
preceding the opening of the tendering period and shall be expressed in euro per tonne.
Koszty podane do wiadomości są ustalane na podstawie średniej rzeczywistych kosztów odnotowywanych przez agencję interwencyjną w
półroczu
poprzedzającym otwarcie okresu przetargowego i są wyrażone w EUR/tonę.

The notified costs shall be established on the basis of the average real costs recorded by the intervention agency in the
six months
preceding the opening of the tendering period and shall be expressed in euro per tonne.

...ustalane na podstawie średniej rzeczywistych kosztów odnotowywanych przez agencję interwencyjną w
półroczu
poprzedzającym otwarcie okresu przetargowego i są wyrażone w EUR/tonę.

...be established on the basis of the average real costs recorded by the intervention agency in the
six months
preceding the opening of the tendering period and shall be expressed in euro per tonne.
Koszty podane do wiadomości są ustalane na podstawie średniej rzeczywistych kosztów odnotowywanych przez agencję interwencyjną w
półroczu
poprzedzającym otwarcie okresu przetargowego i są wyrażone w EUR/tonę.

The notified costs shall be established on the basis of the average real costs recorded by the intervention agency in the
six months
preceding the opening of the tendering period and shall be expressed in euro per tonne.

...przywóz z Laosu zaczął rosnąć od wartości zerowej w poprzednich okresach do 100 ton w pierwszym
półroczu
i 392 ton w drugim półroczu 2004 r. Jest zatem oczywiste, że przywóz z Laosu zastąpił, przy

...same time, imports from Laos started from nil in the preceding periods to 100 tonnes in the first
semester
2004 and to 392 tonnes in the second semester 2004; it is clear therefore that imports...
Począwszy od tego czasu, przywóz z Laosu zaczął rosnąć od wartości zerowej w poprzednich okresach do 100 ton w pierwszym
półroczu
i 392 ton w drugim półroczu 2004 r. Jest zatem oczywiste, że przywóz z Laosu zastąpił, przynajmniej częściowo, przywóz z Chin i Wietnamu.

As from the same time, imports from Laos started from nil in the preceding periods to 100 tonnes in the first
semester
2004 and to 392 tonnes in the second semester 2004; it is clear therefore that imports from Laos replaced, at least partially imports from Vietnam and China.

...ekonomicznej postępowania państwa w okresie od 4 września 2002 r. (ogłoszenie wyników pierwszego
półrocza
) do 15 kwietnia 2003 r. (podwyższenia kapitału).

...rationale behind the State's conduct between 4 September 2002 (the announcement of the first
six months
' results) and 15 April 2003 (the carrying out of the capital increase).
Trzeci raport skupia się na racjonalności ekonomicznej postępowania państwa w okresie od 4 września 2002 r. (ogłoszenie wyników pierwszego
półrocza
) do 15 kwietnia 2003 r. (podwyższenia kapitału).

The third report focuses on the economic rationale behind the State's conduct between 4 September 2002 (the announcement of the first
six months
' results) and 15 April 2003 (the carrying out of the capital increase).

Powinno ono zawierać informacje obejmujące okres od rozpoczęcia się
półrocza
do dnia publikacji sprawozdania.

It shall contain information covering the period between the beginning of the relevant
six-month
period and the date of publication of the statement.
Powinno ono zawierać informacje obejmujące okres od rozpoczęcia się
półrocza
do dnia publikacji sprawozdania.

It shall contain information covering the period between the beginning of the relevant
six-month
period and the date of publication of the statement.

Infineon wykazywała dalsze straty również w pierwszym półroczu 2003 r., ale w drugim
półroczu
odnotowała ponownie zyski.

In the first half of 2003 Infineon made further losses but returned to profitability in the second
half
of the
year
.
Infineon wykazywała dalsze straty również w pierwszym półroczu 2003 r., ale w drugim
półroczu
odnotowała ponownie zyski.

In the first half of 2003 Infineon made further losses but returned to profitability in the second
half
of the
year
.

...dotyczy, co roku najpóźniej do 15 września, w przypadku informacji odnoszących się do pierwszego
półrocza
bieżącego roku oraz do 1 marca w przypadku informacji odnoszących się do drugiego półrocza

where applicable, annually by 15 September at the latest for information relating to the first
six months
of the current year, and 1 March for information relating to the second six months of the...
tam gdzie dotyczy, co roku najpóźniej do 15 września, w przypadku informacji odnoszących się do pierwszego
półrocza
bieżącego roku oraz do 1 marca w przypadku informacji odnoszących się do drugiego półrocza poprzedniego roku — na temat liczby zwierząt, za które faktycznie przyznano premię za ubój poza sezonem, w rozbiciu zgodnie z tym, czy skorzystały z pierwszej czy drugiej transzy premii specjalnej, oraz liczby rolników odpowiadających każdej z dwóch kategorii wiekowych;

where applicable, annually by 15 September at the latest for information relating to the first
six months
of the current year, and 1 March for information relating to the second six months of the previous year, of the number of animals for which the deseasonalisation premium was actually granted, broken down according to whether they benefited from the first or second tranche of the special premium, and the number of farmers corresponding to each of the two age brackets;

bilans na koniec pierwszego
półrocza
bieżącego roku obrotowego oraz bilans porównawczy na koniec bezpośrednio go poprzedzającego roku obrotowego;

balance sheet as at the end of the first
six months
of the current financial year and comparative balance sheet as at the end of the immediate preceding financial year;
bilans na koniec pierwszego
półrocza
bieżącego roku obrotowego oraz bilans porównawczy na koniec bezpośrednio go poprzedzającego roku obrotowego;

balance sheet as at the end of the first
six months
of the current financial year and comparative balance sheet as at the end of the immediate preceding financial year;

po upływie dwóch lat od wejścia w życie niniejszej dyrektywy – rachunek zysków i strat za pierwsze
półrocze
bieżącego roku obrotowego z informacjami porównawczymi za porównywalny okres poprzedniego...

profit and loss account for the first
six months
of the current financial year with, from two years after the date of entry into force of this Directive, comparative information for the comparable...
po upływie dwóch lat od wejścia w życie niniejszej dyrektywy – rachunek zysków i strat za pierwsze
półrocze
bieżącego roku obrotowego z informacjami porównawczymi za porównywalny okres poprzedniego roku obrotowego.

profit and loss account for the first
six months
of the current financial year with, from two years after the date of entry into force of this Directive, comparative information for the comparable period for the preceding financial year.

transakcje z podmiotami powiązanymi mające miejsce w ciągu pierwszego
półrocza
bieżącego roku obrotowego, które w sposób istotny wpłynęły na sytuację finansową lub wyniki przedsiębiorstwa w tym...

related parties’ transactions that have taken place in the first
six months
of the current financial year and that have materially affected the financial position or the performance of the enterprise...
transakcje z podmiotami powiązanymi mające miejsce w ciągu pierwszego
półrocza
bieżącego roku obrotowego, które w sposób istotny wpłynęły na sytuację finansową lub wyniki przedsiębiorstwa w tym okresie;

related parties’ transactions that have taken place in the first
six months
of the current financial year and that have materially affected the financial position or the performance of the enterprise during that period;

...które mogą mieć istotny wpływ na sytuację finansową lub wyniki przedsiębiorstwa w ciągu pierwszego
półrocza
bieżącego roku obrotowego.

...have a material effect on the financial position or performance of the enterprise in the first
six months
of the current financial year.
wszelkie zmiany transakcji z podmiotami powiązanymi, opisanych w ostatnim sprawozdaniu rocznym, które mogą mieć istotny wpływ na sytuację finansową lub wyniki przedsiębiorstwa w ciągu pierwszego
półrocza
bieżącego roku obrotowego.

any changes in the related parties’ transactions described in the last annual report that could have a material effect on the financial position or performance of the enterprise in the first
six months
of the current financial year.

...informuje Komitet Zarządzający ds. Cukru odpowiednio o średniej cenie białego cukru w pierwszym
półroczu
bieżącego roku gospodarczego i drugim półroczu poprzedniego roku gospodarczego.

...inform the Management Committee for Sugar of the average price for white sugar during the first
half
of the current marketing year and the second half of the previous marketing year respectively.
W czerwcu i grudniu każdego roku Komisja informuje Komitet Zarządzający ds. Cukru odpowiednio o średniej cenie białego cukru w pierwszym
półroczu
bieżącego roku gospodarczego i drugim półroczu poprzedniego roku gospodarczego.

In June and December each year, the Commission shall inform the Management Committee for Sugar of the average price for white sugar during the first
half
of the current marketing year and the second half of the previous marketing year respectively.

...prognozy dotyczące bydła na okres od początku pierwszego półrocza danego roku do końca pierwszego
półrocza
następnego roku oraz przed dniem 15 września – prognozy na okres od początku drugiego...

...animals from the beginning of the first semester of the current year to the end of the first
semester
of the following year, and before 15 September for forecasts from the beginning of the seco
przed dniem 15 lutego – prognozy dotyczące bydła na okres od początku pierwszego półrocza danego roku do końca pierwszego
półrocza
następnego roku oraz przed dniem 15 września – prognozy na okres od początku drugiego półrocza danego roku do końca drugiego półrocza następnego roku, w przypadku państw członkowskich, które opracowują prognozy dwa razy w roku;

before 15 February for forecasts for bovine animals from the beginning of the first semester of the current year to the end of the first
semester
of the following year, and before 15 September for forecasts from the beginning of the second semester of the current year to the end of the second semester of the following year for Member States that produce forecasts twice a year;

...dniem 15 lutego – prognozy na okres od początku pierwszego półrocza danego roku do końca drugiego
półrocza
następnego roku, w przypadku państw członkowskich, które opracowują prognozy raz w roku.

...animals from the beginning of the first semester of the current year to the end of the second
semester
of the following year for Member States that produce forecasts once a year;
przed dniem 15 lutego – prognozy na okres od początku pierwszego półrocza danego roku do końca drugiego
półrocza
następnego roku, w przypadku państw członkowskich, które opracowują prognozy raz w roku.

before 15 February for forecasts for bovine animals from the beginning of the first semester of the current year to the end of the second
semester
of the following year for Member States that produce forecasts once a year;

...dniem 15 września – prognozy na okres od początku trzeciego kwartału danego roku do końca drugiego
półrocza
następnego roku, w przypadku państw członkowskich, które opracowują prognozy dwa razy w...

...forecasts for pigs from the beginning of the first quarter to the end of the fourth quarter of the
current
year, and before 15 September for forecasts from the beginning of the third quarter of...
przed dniem 15 lutego – prognozy dotyczące trzody chlewnej na okres od początku pierwszego kwartału do końca czwartego kwartału danego roku oraz przed dniem 15 września – prognozy na okres od początku trzeciego kwartału danego roku do końca drugiego
półrocza
następnego roku, w przypadku państw członkowskich, które opracowują prognozy dwa razy w roku;

before 15 February for forecasts for pigs from the beginning of the first quarter to the end of the fourth quarter of the
current
year, and before 15 September for forecasts from the beginning of the third quarter of the
current
year to the end of the second quarter of the following year for Member States that produce forecasts twice a year;

...dniem 15 września – prognozy na okres od początku drugiego półrocza danego roku do końca drugiego
półrocza
następnego roku, w przypadku państw członkowskich, które opracowują prognozy dwa razy w...

...forecasts from the beginning of the second semester of the current year to the end of the second
semester
of the following year for Member States that produce forecasts twice a year;
przed dniem 15 lutego – prognozy dotyczące bydła na okres od początku pierwszego półrocza danego roku do końca pierwszego półrocza następnego roku oraz przed dniem 15 września – prognozy na okres od początku drugiego półrocza danego roku do końca drugiego
półrocza
następnego roku, w przypadku państw członkowskich, które opracowują prognozy dwa razy w roku;

before 15 February for forecasts for bovine animals from the beginning of the first semester of the current year to the end of the first semester of the following year, and before 15 September for forecasts from the beginning of the second semester of the current year to the end of the second
semester
of the following year for Member States that produce forecasts twice a year;

przed dniem 15 lutego – prognozy dotyczące bydła na okres od początku pierwszego
półrocza
danego roku do końca pierwszego półrocza następnego roku oraz przed dniem 15 września – prognozy na okres od...

before 15 February for forecasts for bovine animals from the beginning of the first
semester
of the
current
year to the end of the first semester of the following year, and before 15 September for...
przed dniem 15 lutego – prognozy dotyczące bydła na okres od początku pierwszego
półrocza
danego roku do końca pierwszego półrocza następnego roku oraz przed dniem 15 września – prognozy na okres od początku drugiego półrocza danego roku do końca drugiego półrocza następnego roku, w przypadku państw członkowskich, które opracowują prognozy dwa razy w roku;

before 15 February for forecasts for bovine animals from the beginning of the first
semester
of the
current
year to the end of the first semester of the following year, and before 15 September for forecasts from the beginning of the second semester of the current year to the end of the second semester of the following year for Member States that produce forecasts twice a year;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich