Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: półrocze
określające ilości dostępne w pierwszym
półroczu
2007 r. odnośnie do niektórych produktów w sektorze mleka i przetworów mlecznych w ramach kontyngentów otwartych przez Wspólnotę wyłącznie na...

...the quantity of certain products in the milk and milk products sector available for the first
half
of 2007 under quotas opened by the Community on the basis of an import licence alone
określające ilości dostępne w pierwszym
półroczu
2007 r. odnośnie do niektórych produktów w sektorze mleka i przetworów mlecznych w ramach kontyngentów otwartych przez Wspólnotę wyłącznie na podstawie pozwolenia

determining the quantity of certain products in the milk and milk products sector available for the first
half
of 2007 under quotas opened by the Community on the basis of an import licence alone

...Komisji (WE) nr 1147/2004 z dnia 22 czerwca 2004 r. określającego ilości dostępne w drugim
półroczu
2004 r. odnośnie do niektórych produktów w sektorze mleka i przetworów mlecznych w ramach k

...the quantity of certain products in the milk and milk products available for the second
half
of 2004 under quotas opened by the Community on the basis of the import licence alone
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1147/2004 z dnia 22 czerwca 2004 r. określającego ilości dostępne w drugim
półroczu
2004 r. odnośnie do niektórych produktów w sektorze mleka i przetworów mlecznych w ramach kontyngentów otwartych przez Wspólnotę wyłącznie na podstawie pozwolenia

Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1147/2004 of 22 June 2004 determining the quantity of certain products in the milk and milk products available for the second
half
of 2004 under quotas opened by the Community on the basis of the import licence alone

w ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na drugie
półrocze
2004 r. odnośnie do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia objęły ilości mniejsze...

When import licences were allocated for the second
half
of 2004 for certain quotas referred to in Regulation (EC) No 2535/2001, applications for licences covered quantities less than those available...
w ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na drugie
półrocze
2004 r. odnośnie do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia objęły ilości mniejsze niż ilości dostępne dla rozpatrywanych produktów.

When import licences were allocated for the second
half
of 2004 for certain quotas referred to in Regulation (EC) No 2535/2001, applications for licences covered quantities less than those available for the products concerned.

w ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na drugie
półrocze
2005 r. odnośnie do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia objęły ilości mniejsze...

When import licences were allocated for the second
half
of 2005 for certain quotas referred to in Regulation (EC) No 2535/2001, applications for licences covered quantities less than those available...
w ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na drugie
półrocze
2005 r. odnośnie do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia objęły ilości mniejsze niż ilości dostępne dla rozpatrywanych produktów.

When import licences were allocated for the second
half
of 2005 for certain quotas referred to in Regulation (EC) No 2535/2001, applications for licences covered quantities less than those available for the products concerned.

w ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na drugie
półrocze
2006 r. odnośnie do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia objęły ilości mniejsze...

When import licences were allocated for the second
half
of 2006 for certain quotas referred to in Regulation (EC) No 2535/2001, applications for licences covered quantities less than those available...
w ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na drugie
półrocze
2006 r. odnośnie do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia objęły ilości mniejsze niż ilości dostępne dla rozpatrywanych produktów.

When import licences were allocated for the second
half
of 2006 for certain quotas referred to in Regulation (EC) No 2535/2001, applications for licences covered quantities less than those available for the products concerned.

w ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na pierwsze
półrocze
2004 r. odnośnie do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia objęły ilości...

When import licences were allocated for the first
half
of 2004 for certain quotas referred to in Regulation (EC) No 2535/2001, applications for licences covered quantities less than those available...
w ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na pierwsze
półrocze
2004 r. odnośnie do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia objęły ilości mniejsze niż ilości dostępne dla rozpatrywanych produktów.

When import licences were allocated for the first
half
of 2004 for certain quotas referred to in Regulation (EC) No 2535/2001, applications for licences covered quantities less than those available for the products concerned.

w ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na pierwsze
półrocze
2005 r. odnośnie do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia objęły ilości...

When import licences were allocated for the first
half
of 2005 for certain quotas referred to in Regulation (EC) No 2535/2001, applications for licences covered quantities less than those available...
w ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na pierwsze
półrocze
2005 r. odnośnie do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia objęły ilości mniejsze niż ilości dostępne dla rozpatrywanych produktów.

When import licences were allocated for the first
half
of 2005 for certain quotas referred to in Regulation (EC) No 2535/2001, applications for licences covered quantities less than those available for the products concerned.

w ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na pierwsze
półrocze
2006 r. odnośnie do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia objęły ilości...

When import licences were allocated for the first
half
of 2006 for certain quotas referred to in Regulation (EC) No 2535/2001, applications for licences covered quantities less than those available...
w ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na pierwsze
półrocze
2006 r. odnośnie do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia objęły ilości mniejsze niż ilości dostępne dla rozpatrywanych produktów.

When import licences were allocated for the first
half
of 2006 for certain quotas referred to in Regulation (EC) No 2535/2001, applications for licences covered quantities less than those available for the products concerned.

...w roku 2003: EBIT w wysokości 17 mln EUR i wynik netto w wysokości 2 mln EUR w pierwszym
półroczu
2004 r. Dowodzi to, iż przedsiębiorstwu udało się w sposób istotny obniżyć swój próg rentow

...to that for 2003: an EBIT of EUR 17 million and a net profit of EUR 2 million for the first
half
of 2004. This indicates that the company has succeeded in appreciably reducing its break-even p
Przewidywania na rok 2004, wpisujące się jeszcze w trudny kontekst, ukazują wynik operacyjny podobny do wyniku uzyskanego w roku 2003: EBIT w wysokości 17 mln EUR i wynik netto w wysokości 2 mln EUR w pierwszym
półroczu
2004 r. Dowodzi to, iż przedsiębiorstwu udało się w sposób istotny obniżyć swój próg rentowności.

The forecasts for 2004, which again must be viewed against the background of a difficult environment, show an operating result similar to that for 2003: an EBIT of EUR 17 million and a net profit of EUR 2 million for the first
half
of 2004. This indicates that the company has succeeded in appreciably reducing its break-even point.

...stanów magazynowych: koszty stanów magazynowych zmniejszyły się o [30–40] % w trakcie drugiego
półrocza
2008 r. z kwoty [20–80] mln EUR w czerwcu do [0–60] mln EUR w grudniu,

a hefty reduction in stocks: the cost of stocks fell by [30-40] % during the second
half
of 2008, from EUR [20-80] million in June to EUR [0-60] million in December,
wyraźne zmniejszenie stanów magazynowych: koszty stanów magazynowych zmniejszyły się o [30–40] % w trakcie drugiego
półrocza
2008 r. z kwoty [20–80] mln EUR w czerwcu do [0–60] mln EUR w grudniu,

a hefty reduction in stocks: the cost of stocks fell by [30-40] % during the second
half
of 2008, from EUR [20-80] million in June to EUR [0-60] million in December,

...od wartości zerowej w poprzednich okresach do 100 ton w pierwszym półroczu i 392 ton w drugim
półroczu
2004 r. Jest zatem oczywiste, że przywóz z Laosu zastąpił, przynajmniej częściowo, przywóz

...in the preceding periods to 100 tonnes in the first semester 2004 and to 392 tonnes in the second
semester
2004; it is clear therefore that imports from Laos replaced, at least partially imports...
Począwszy od tego czasu, przywóz z Laosu zaczął rosnąć od wartości zerowej w poprzednich okresach do 100 ton w pierwszym półroczu i 392 ton w drugim
półroczu
2004 r. Jest zatem oczywiste, że przywóz z Laosu zastąpił, przynajmniej częściowo, przywóz z Chin i Wietnamu.

As from the same time, imports from Laos started from nil in the preceding periods to 100 tonnes in the first semester 2004 and to 392 tonnes in the second
semester
2004; it is clear therefore that imports from Laos replaced, at least partially imports from Vietnam and China.

Od momentu wydania rozporządzenia z dnia 27 września 1991 r. do końca pierwszego
półrocza
1999 r. część istniejących „środków na inwestycje w interesie ogólnym” i „wolnych środków” zmniejszała się...

Since the Decree of 27 September 1991 until the end of the first
half
of 1999, the share of existing ‘general-interest uses’ and ‘non-earmarked uses’ fell until all the deposits were allocated to the...
Od momentu wydania rozporządzenia z dnia 27 września 1991 r. do końca pierwszego
półrocza
1999 r. część istniejących „środków na inwestycje w interesie ogólnym” i „wolnych środków” zmniejszała się tak, że ostatecznie całkowita kwota rezerw wkładów oszczędnościowych była alokowana na rzecz CDC.

Since the Decree of 27 September 1991 until the end of the first
half
of 1999, the share of existing ‘general-interest uses’ and ‘non-earmarked uses’ fell until all the deposits were allocated to the CDC.

Mimo stosunkowo dobrych warunków makroekonomicznych w pierwszym
półroczu
2011 r. (roczny wzrost PKB o 1,8 %) saldo nominalne spadło w tym roku tylko minimalnie – do 3,7 % PKB, podczas gdy w programie...

Despite relatively favourable macro-economic conditions in the first
half
of 2011 (annual GDP growth of 1,8 %), the nominal balance fell only marginally that year, to 3,7 % of GDP, compared to a...
Mimo stosunkowo dobrych warunków makroekonomicznych w pierwszym
półroczu
2011 r. (roczny wzrost PKB o 1,8 %) saldo nominalne spadło w tym roku tylko minimalnie – do 3,7 % PKB, podczas gdy w programie stabilności na rok 2011 założono cel 3,6 % PKB.

Despite relatively favourable macro-economic conditions in the first
half
of 2011 (annual GDP growth of 1,8 %), the nominal balance fell only marginally that year, to 3,7 % of GDP, compared to a target of 3,6 % of GDP in the 2011 Stability Programme.

W pierwszym
półroczu
2004 r. nadszedł termin zapadalności 5,5 miliarda euro z tytułu pożyczek obligacyjnych i płatności 6,4 miliarda euro odnośnie linii kredytowych (1,4 miliarda euro oraz 5...

During
the first
half
of 2004, EUR 5,5 billion worth of bonds and EUR 6,4 billion worth of credit lines (EUR 1,4 billion and EUR 5 billion of the EUR 15 billion back-up facility) came due, giving a...
W pierwszym
półroczu
2004 r. nadszedł termin zapadalności 5,5 miliarda euro z tytułu pożyczek obligacyjnych i płatności 6,4 miliarda euro odnośnie linii kredytowych (1,4 miliarda euro oraz 5 miliardów euro odnośnie linii w wysokości 15 miliardów euro), czyli w sumie 11,9 miliarda euro.

During
the first
half
of 2004, EUR 5,5 billion worth of bonds and EUR 6,4 billion worth of credit lines (EUR 1,4 billion and EUR 5 billion of the EUR 15 billion back-up facility) came due, giving a total of EUR 11,9 billion.

...analizując sytuację w okresie sześciomiesięcznym, przywóz z Wietnamu niemal ustał w pierwszym
półroczu
2004 r., gdy rozszerzono środki obowiązujące w odniesieniu do KMS z Chin na przywóz wysyłan

In fact, when analysed on a per-six-months basis, imports from Vietnam almost stopped in the first
semester
2004, when measures in place in respect of imports of RBMs from China were extended to...
W rzeczywistości, analizując sytuację w okresie sześciomiesięcznym, przywóz z Wietnamu niemal ustał w pierwszym
półroczu
2004 r., gdy rozszerzono środki obowiązujące w odniesieniu do KMS z Chin na przywóz wysyłany z Wietnamu (publikacja z dnia 1 lipca 2004 r., patrz: motyw 3).

In fact, when analysed on a per-six-months basis, imports from Vietnam almost stopped in the first
semester
2004, when measures in place in respect of imports of RBMs from China were extended to imports consigned from Vietnam (publication on 1 July 2004, see recital 3).

...płaskich, wyrobów długich, rur i przewodów rurowych oraz półfabrykatów, pokazują w pierwszym
półroczu
2006 r. średni ogólny wzrost w wysokości 11 % w porównaniu 2 tym samym okresem w roku 2005

...flat products, long products, tubes and pipes, and semi-finished products, showed for the first
half
year of 2006 an average increase of 11 % overall compared to the same period in 2005, reaching
Najnowsze dostępne statystyki dotyczące przywozu w zakresie czterech głównych typów wyrobów, mianowicie wyrobów płaskich, wyrobów długich, rur i przewodów rurowych oraz półfabrykatów, pokazują w pierwszym
półroczu
2006 r. średni ogólny wzrost w wysokości 11 % w porównaniu 2 tym samym okresem w roku 2005 r.; dla wyrobów długich i półfabrykatów wzrost ten wyniósł odpowiednio 18 % i 13 %.

The most recent import statistics available for four major product-types, namely flat products, long products, tubes and pipes, and semi-finished products, showed for the first
half
year of 2006 an average increase of 11 % overall compared to the same period in 2005, reaching 18 % and 13 % respectively for flat and long products.

Ponadto pomoc nie była tymczasowa, ponieważ – jeśli nie liczyć drugiego
półrocza
2001 r.– zwolnienia były w rzeczywistości stałe w całym rozpatrywanym okresie.

In addition, the aid was not temporary since, in reality, with the exception of the second
half
of 2001, the exemptions were permanent for the entire period considered.
Ponadto pomoc nie była tymczasowa, ponieważ – jeśli nie liczyć drugiego
półrocza
2001 r.– zwolnienia były w rzeczywistości stałe w całym rozpatrywanym okresie.

In addition, the aid was not temporary since, in reality, with the exception of the second
half
of 2001, the exemptions were permanent for the entire period considered.

...Komisję, że w czasie nadzwyczajnej kampanii monitorowania, zorganizowanej w pierwszym
półroczu
2008 r., zbadano 2145 miejsc w Portugalii, w stosownych przypadkach pobrano próbki i potwie

...had been confirmed during the extraordinary monitoring campaign that was organised in the first
semester
of 2008.
Podczas posiedzenia Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin dnia 3 lipca 2008 r. Portugalia poinformowała Komisję, że w czasie nadzwyczajnej kampanii monitorowania, zorganizowanej w pierwszym
półroczu
2008 r., zbadano 2145 miejsc w Portugalii, w stosownych przypadkach pobrano próbki i potwierdzono łącznie 50 wystąpień WS w różnych miejscach na terenie Portugalii.

Portugal informed the Commission during the meeting of the Standing Committee on Plant Health on 3 July 2008 that it had surveyed 2145 locations in Portugal, that samples had been taken as appropriate and that a total number of 50 findings of PWN, spread in various locations over its territory, had been confirmed during the extraordinary monitoring campaign that was organised in the first
semester
of 2008.

Przedsiębiorstwo rozpoczęło realizację środków restrukturyzacyjnych, począwszy od pierwszego
półrocza
2008 r. (zob. pkt motyw 18).

The company began implementing the restructuring measures in the first
half
of 2008 (see recital 18).
Przedsiębiorstwo rozpoczęło realizację środków restrukturyzacyjnych, począwszy od pierwszego
półrocza
2008 r. (zob. pkt motyw 18).

The company began implementing the restructuring measures in the first
half
of 2008 (see recital 18).

W 2
półroczu
1997 r. średnie oprocentowanie 10-letnich OAT wynosiło 5,49 %, ponieważ oprocentowanie instrumentów finansowych o krótszych terminach wygasania było niższe od tej wartości.

For the 2nd
half
of 1997, the average rate on 10-year OATs stood at 5,49 %, the rates for shorter maturities being below this value.
W 2
półroczu
1997 r. średnie oprocentowanie 10-letnich OAT wynosiło 5,49 %, ponieważ oprocentowanie instrumentów finansowych o krótszych terminach wygasania było niższe od tej wartości.

For the 2nd
half
of 1997, the average rate on 10-year OATs stood at 5,49 %, the rates for shorter maturities being below this value.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich