Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pytanie
Opinia Komitetu Naukowego ds. Roślin w sprawie szczegółowych
pytań
Komisji dotyczących oceny indoksakarbu (SCP/Indoxa/002-Final); opinia przyjęta przez Komitet Naukowy ds. Roślin w dniu 18 lipca 2002...

Opinion of the Scientific Committee on Plants on specific
questions
from the Commission concerning the evaluation of indoxacarb (SCP/Indoxa/002-Final); opinion adopted by the Scientific Committee on...
Opinia Komitetu Naukowego ds. Roślin w sprawie szczegółowych
pytań
Komisji dotyczących oceny indoksakarbu (SCP/Indoxa/002-Final); opinia przyjęta przez Komitet Naukowy ds. Roślin w dniu 18 lipca 2002 r.

Opinion of the Scientific Committee on Plants on specific
questions
from the Commission concerning the evaluation of indoxacarb (SCP/Indoxa/002-Final); opinion adopted by the Scientific Committee on Plants on 18 July 2002).

...nadzorczej, o co wielokrotnie wnioskowano, wyjaśniając, że „skład zarządu ulega zmianie” oraz że
pytania
Komisji dotyczące powiązań członków zarządu i rady z KPCh „są pytaniami inwazyjnymi i niewła

...explanation that ‘the composition of the Board of Directors is changing’ and that the Commission's
questions
concerning the CCP affiliations of the members of the Board's ‘are invasive and...
Eksportowo-Importowy Bank Chiński nie przekazał również informacji o składzie zarządu i rady nadzorczej, o co wielokrotnie wnioskowano, wyjaśniając, że „skład zarządu ulega zmianie” oraz że
pytania
Komisji dotyczące powiązań członków zarządu i rady z KPCh „są pytaniami inwazyjnymi i niewłaściwymi w kontekście dochodzenia antysubsydyjnego”. Fakt, że skład zarządu zmienia się, nie ma znaczenia dla celów przedmiotowego dochodzenia.

EXIM also failed to provide information on the composition of the Board of Directors and Board of Supervisors, which was repeatedly requested, with the explanation that ‘the composition of the Board of Directors is changing’ and that the Commission's
questions
concerning the CCP affiliations of the members of the Board's ‘are invasive and inappropriate questions in the context of an anti-subsidy investigation.’ The fact that the composition of the Board of Directors is changing is not relevant for the purpose of this investigation.

Organy te nie udzieliły terminowo zadowalającej odpowiedzi na
pytania
Komisji dotyczące nadzoru w zakresie bezpieczeństwa nad przewoźnikiem Conviasa i nie przedłożyły wymaganych informacji, w...

These authorities failed to respond timely and adequately to the
enquiries
by the Commission regarding the safety oversight of Conviasa, as the requested information, in particular information on the...
Organy te nie udzieliły terminowo zadowalającej odpowiedzi na
pytania
Komisji dotyczące nadzoru w zakresie bezpieczeństwa nad przewoźnikiem Conviasa i nie przedłożyły wymaganych informacji, w szczególności informacji o postępach w dochodzeniach dotyczących przyczyn wypadków, zaleceń wynikających z tych dochodzeń, informacji o działaniach podjętych w celu usunięcia możliwych przyczyn wypadków oraz specyfikacji eksploatacyjnych, wymogów i ograniczeń związanych z AOC tego przewoźnika.

These authorities failed to respond timely and adequately to the
enquiries
by the Commission regarding the safety oversight of Conviasa, as the requested information, in particular information on the progress of the accident investigation, recommendations stemming from these investigations, the actions undertaken to address the possible causes of the accidents and the carrier’s operations specifications, requirements and restrictions attached to the AOC, were not submitted.

W odniesieniu do trzeciego
pytania
Komisja wyraziła wątpliwości, czy warunki zgodności określone w komunikacie Komisji dotyczącym finansowania portów lotniczych i pomocy państwa na rozpoczęcie...

As regards the third
question
, the Commission expressed doubts as to whether the conditions for compatibility as set out in the Communication from the Commission on financing of airports and start-up...
W odniesieniu do trzeciego
pytania
Komisja wyraziła wątpliwości, czy warunki zgodności określone w komunikacie Komisji dotyczącym finansowania portów lotniczych i pomocy państwa na rozpoczęcie działalności dla przedsiębiorstw lotniczych oferujących przeloty z regionalnych portów lotniczych (zwanym „wytycznymi z 2005 r.”) [13] zostały w niniejszym przypadku spełnione i czy środek pomocy państwa można uznać za zgodny ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE.

As regards the third
question
, the Commission expressed doubts as to whether the conditions for compatibility as set out in the Communication from the Commission on financing of airports and start-up aid to airlines departing from regional airports (hereinafter the ‘2005 Guidelines’) [13] had been satisfied in the present case and whether the State aid measure could be declared compatible with the internal market pursuant to Article 107(3)(c) TFEU.

Jeżeli chodzi o wykaz konkretnych
pytań
, Komisja wyjaśniła, że przedstawienie tego rodzaju wykazu nie jest wymagane w przepisach UE (ani w wymogach WTO) i że dochodzenie to ma na celu zweryfikowanie...

As regards the list of specific
questions
, the Commission explained that such a list is not required by EU legislation (nor by WTO requirements) and that the purpose of this investigation is to...
Jeżeli chodzi o wykaz konkretnych
pytań
, Komisja wyjaśniła, że przedstawienie tego rodzaju wykazu nie jest wymagane w przepisach UE (ani w wymogach WTO) i że dochodzenie to ma na celu zweryfikowanie udzielonych przez rząd ChRL odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu oraz odpowiednich uwag uzupełniających;

As regards the list of specific
questions
, the Commission explained that such a list is not required by EU legislation (nor by WTO requirements) and that the purpose of this investigation is to verify the GOC reply to the questionnaire and the relevant supplementary submissions;

Aby odpowiedzieć na to
pytanie
, Komisja rozpocznie badanie, jak związek ten będzie funkcjonować w praktyce i którzy przewoźnicy będą czerpać z niego korzyść.

In order to answer this
question
, the Commission will start examining how this link will work out in practise and which hauliers will benefit from it.
Aby odpowiedzieć na to
pytanie
, Komisja rozpocznie badanie, jak związek ten będzie funkcjonować w praktyce i którzy przewoźnicy będą czerpać z niego korzyść.

In order to answer this
question
, the Commission will start examining how this link will work out in practise and which hauliers will benefit from it.

Jeżeli w odpowiedzi na
pytanie
Komisji dane państwo stwierdzi, że określone przemieszczenia odpadów nie podlegają jakiejkolwiek kontroli, do takich przemieszczeń stosuje się odpowiednio art. 18.

If a country indicates in its reply that certain shipments of waste are not subject to any control, Article 18 shall apply mutatis mutandis to such shipments.
Jeżeli w odpowiedzi na
pytanie
Komisji dane państwo stwierdzi, że określone przemieszczenia odpadów nie podlegają jakiejkolwiek kontroli, do takich przemieszczeń stosuje się odpowiednio art. 18.

If a country indicates in its reply that certain shipments of waste are not subject to any control, Article 18 shall apply mutatis mutandis to such shipments.

Odnośnie do
pytania
Komisji o budżet przeznaczony na działania reklamowe (patrz motyw 53), Francja przedstawiła dane liczbowe, które wskazują, że, szczególnie w sektorze win VQPRD (wina jakościowe...

As regards the Commission's
question
about the budget for publicity measures (see recital 53), France provided figures showing that, particularly for quality wines psr, the sums devoted to publicity...
Odnośnie do
pytania
Komisji o budżet przeznaczony na działania reklamowe (patrz motyw 53), Francja przedstawiła dane liczbowe, które wskazują, że, szczególnie w sektorze win VQPRD (wina jakościowe wyprodukowane w określonych regionach –, kwoty przyznane na działania reklamowe stanowią 50 – 74 % całkowitego budżetu udostępnionego operatorom.

As regards the Commission's
question
about the budget for publicity measures (see recital 53), France provided figures showing that, particularly for quality wines psr, the sums devoted to publicity measures represent between 50 % and 74 % of the overall budget available to the inter-branch organisations.

W odpowiedzi na dodatkowe
pytania
Komisji, w dniu 6 października 2006 r. Republika Włoska przekazała długą odpowiedź zawierającą liczne informacje.

...the Italian Republic provided a long reply containing several points in reply to the additional
questions
from the Commission.
W odpowiedzi na dodatkowe
pytania
Komisji, w dniu 6 października 2006 r. Republika Włoska przekazała długą odpowiedź zawierającą liczne informacje.

On 6 October 2006, the Italian Republic provided a long reply containing several points in reply to the additional
questions
from the Commission.

Niderlandy odpowiedziały na
pytania
Komisji w pismach z 5 lipca 2004 r., 17 grudnia 2004 r. i 15 marca 2005 r., zarejestrowanych odpowiednio 7 lipca 2004 r., 3 stycznia 2005 r. i 23 marca 2005 r.

By letters dated 5 July 2004, 17 December 2004 and 15 March 2005, registered as received on 7 July 2004, 3 January 2005 and 23 March 2005 respectively, the Netherlands replied to the Commission's...
Niderlandy odpowiedziały na
pytania
Komisji w pismach z 5 lipca 2004 r., 17 grudnia 2004 r. i 15 marca 2005 r., zarejestrowanych odpowiednio 7 lipca 2004 r., 3 stycznia 2005 r. i 23 marca 2005 r.

By letters dated 5 July 2004, 17 December 2004 and 15 March 2005, registered as received on 7 July 2004, 3 January 2005 and 23 March 2005 respectively, the Netherlands replied to the Commission's requests.

Niderlandy przekazały swoje uwagi do nadesłanych im uwag, a także odpowiedziały na
pytania
Komisji w pismach z 22 grudnia 2004 r. (zarejestrowanym 5 stycznia 2005 r. pod numerem A/30171) i z 12...

The Netherlands made observations on these comments and answered the Commission's
questions
by letters of 22 December 2004 (registered as received on 5 January 2005 under No A/30171) and 12 January...
Niderlandy przekazały swoje uwagi do nadesłanych im uwag, a także odpowiedziały na
pytania
Komisji w pismach z 22 grudnia 2004 r. (zarejestrowanym 5 stycznia 2005 r. pod numerem A/30171) i z 12 stycznia 2005 r. (zarejestrowanym 17 stycznia pod numerem A/30525).

The Netherlands made observations on these comments and answered the Commission's
questions
by letters of 22 December 2004 (registered as received on 5 January 2005 under No A/30171) and 12 January 2005 (registered as received on 17 January under No A/30525).

W odpowiedzi na dodatkowe
pytania
Komisji w tej sprawie z dnia 8 listopada 2005 r. Niemcy przekazały dnia 13 stycznia 2006 r. dodatkowe informacje.

Replying to the Commission's
questions
sent in this
context
to Germany on 8 November 2005, Germany provided additional information on 13 January 2006.
W odpowiedzi na dodatkowe
pytania
Komisji w tej sprawie z dnia 8 listopada 2005 r. Niemcy przekazały dnia 13 stycznia 2006 r. dodatkowe informacje.

Replying to the Commission's
questions
sent in this
context
to Germany on 8 November 2005, Germany provided additional information on 13 January 2006.

Rada może doradzać Komisji oraz odpowiada na
pytania
Komisji w kwestiach dotyczących zaufania do statystyk europejskich wśród podmiotów z nich korzystających, wypełniając zadania określone w ust. 1.

The Board may advise the Commission and shall respond to the Commission as regards
questions
relating to user confidence in European statistics, in compliance with the tasks laid down under paragraph...
Rada może doradzać Komisji oraz odpowiada na
pytania
Komisji w kwestiach dotyczących zaufania do statystyk europejskich wśród podmiotów z nich korzystających, wypełniając zadania określone w ust. 1.

The Board may advise the Commission and shall respond to the Commission as regards
questions
relating to user confidence in European statistics, in compliance with the tasks laid down under paragraph 1.

Niderlandy stwierdziły, że nie mogły odpowiedzieć na
pytania
Komisji w odniesieniu do wszystkich podsektorów niderlandzkiego przemysłu ceramicznego, ponieważ w niektórych podsektorach, takich jak...

The Netherlands said it was not possible to answer the Commission’s
questions
for all subsectors of the Dutch ceramic industry, because in some subsectors, such as tiles, ceramic pipes, and sanitary...
Niderlandy stwierdziły, że nie mogły odpowiedzieć na
pytania
Komisji w odniesieniu do wszystkich podsektorów niderlandzkiego przemysłu ceramicznego, ponieważ w niektórych podsektorach, takich jak produkcja płytek, rur ceramicznych i ceramicznych wyrobów sanitarnych, istniał tylko jeden niderlandzki dostawca.

The Netherlands said it was not possible to answer the Commission’s
questions
for all subsectors of the Dutch ceramic industry, because in some subsectors, such as tiles, ceramic pipes, and sanitary ceramic products, there was only one Dutch supplier.

W odpowiedzi na
pytania
komisji Włochy przedstawiają uwagi wyszczególnione w punktach od 25 do 27.

In reply to the Commission’s
questions
, Italy points out that (recitals 25 to 27):
W odpowiedzi na
pytania
komisji Włochy przedstawiają uwagi wyszczególnione w punktach od 25 do 27.

In reply to the Commission’s
questions
, Italy points out that (recitals 25 to 27):

Na podstawie informacji zawartych w odpowiedzi wnioskodawcy na
pytania
Komisji, zostały zbadane na stępujące systemy:

On the basis of the information contained in the applicant's reply to the Commission's
questionnaire
, the following schemes were investigated:
Na podstawie informacji zawartych w odpowiedzi wnioskodawcy na
pytania
Komisji, zostały zbadane na stępujące systemy:

On the basis of the information contained in the applicant's reply to the Commission's
questionnaire
, the following schemes were investigated:

Dwóch producentów eksportujących z RPA wskazanych we wniosku o przegląd odpowiedziało na
pytania
Komisji, ale tylko jeden z nich dokonujący wywozu do Unii współpracował i wypełnił kwestionariusz.

The two South African exporting producers named in the request for review replied to the Commission’
s
inquiries, but only the one with exporting interest to the Union cooperated by filling in a...
Dwóch producentów eksportujących z RPA wskazanych we wniosku o przegląd odpowiedziało na
pytania
Komisji, ale tylko jeden z nich dokonujący wywozu do Unii współpracował i wypełnił kwestionariusz.

The two South African exporting producers named in the request for review replied to the Commission’
s
inquiries, but only the one with exporting interest to the Union cooperated by filling in a questionnaire.

Odpowiedział na wstępne
pytanie
Komisji, ale następnie przestał współpracować z uwagi na brak zainteresowania ze strony swoich członków.

It replied to Commission’
s
initial
enquiry
, but thereafter ceased to cooperate due to the lack of interest from its members.
Odpowiedział na wstępne
pytanie
Komisji, ale następnie przestał współpracować z uwagi na brak zainteresowania ze strony swoich członków.

It replied to Commission’
s
initial
enquiry
, but thereafter ceased to cooperate due to the lack of interest from its members.

...notę sporządzoną przez RBB Economics dnia 11 września 2012 r., zawierającą odpowiedzi na
pytania
Komisji, ale bez żadnych dalszych danych ilościowych.

...a note by RBB Economics dated 11 September 2012 which responded to the Commission’s
questions
but did not contain further quantitative data.
Dnia 13 września 2012 r. Niderlandy dostarczyły notę sporządzoną przez RBB Economics dnia 11 września 2012 r., zawierającą odpowiedzi na
pytania
Komisji, ale bez żadnych dalszych danych ilościowych.

On 13 September 2012, the Netherlandsprovided a note by RBB Economics dated 11 September 2012 which responded to the Commission’s
questions
but did not contain further quantitative data.

Pytania
Komisji budzi również niezależność członków CNECOP.

It also
questioned
the independence of the CNECOP members.
Pytania
Komisji budzi również niezależność członków CNECOP.

It also
questioned
the independence of the CNECOP members.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich