Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: punkt
...powyżej, nie przekracza 2 × B0/cm, przy czym B0 jest minimalną luminancją mierzoną w różnych
punktach
, tj.:

...above, shall not exceed 2 × B0/cm, B0 being the minimum luminance measured at the various
points
, that is to say:
Gradient luminancji między wartościami B1 i B2, zmierzony w dowolnych punktach 1 i 2 wybranych spośród punktów określonych powyżej, nie przekracza 2 × B0/cm, przy czym B0 jest minimalną luminancją mierzoną w różnych
punktach
, tj.:

The gradient of the luminance between the values B1 and B2, measured at any two points 1 and 2 selected from among those mentioned above, shall not exceed 2 × B0/cm, B0 being the minimum luminance measured at the various
points
, that is to say:

liczba
punktów
rejestracyjnych oraz obszar lub region geograficzny, gdzie stosuje się ceny,

the number of recording
points
and the geographical area or region to which the prices apply,
liczba
punktów
rejestracyjnych oraz obszar lub region geograficzny, gdzie stosuje się ceny,

the number of recording
points
and the geographical area or region to which the prices apply,

Takie
punkty
rozmieszczone są pionowo między 800 a 1100 mm nad podłożem i nad powierzchnią każdego ze stopni, a także poziomo:

Such
points
shall be situated, vertically, between 800 mm and 1100 mm above the ground or above the surface of each step, and horizontally:
Takie
punkty
rozmieszczone są pionowo między 800 a 1100 mm nad podłożem i nad powierzchnią każdego ze stopni, a także poziomo:

Such
points
shall be situated, vertically, between 800 mm and 1100 mm above the ground or above the surface of each step, and horizontally:

Takie
punkty
rozmieszczone są pionowo między 800 a 1100 mm nad podłożem i nad powierzchnią każdego ze stopni, a także poziomo:

Such
points
shall be situated, vertically, between 800 mm and 1100 mm above the ground or above the surface of each step, and horizontally:
Takie
punkty
rozmieszczone są pionowo między 800 a 1100 mm nad podłożem i nad powierzchnią każdego ze stopni, a także poziomo:

Such
points
shall be situated, vertically, between 800 mm and 1100 mm above the ground or above the surface of each step, and horizontally:

punktu
REPUBLIKA CZESKA–NIEMCY z „26” na „2”,

CZECH REPUBLIC-GERMANY, from ‘26’ to ‘2’,
punktu
REPUBLIKA CZESKA–NIEMCY z „26” na „2”,

CZECH REPUBLIC-GERMANY, from ‘26’ to ‘2’,

punktu
REPUBLIKA CZESKA–LUKSEMBURG z „36” na „4”,

CZECH REPUBLIC-LUXEMBOURG, from ‘36’ to ‘4’,
punktu
REPUBLIKA CZESKA–LUKSEMBURG z „36” na „4”,

CZECH REPUBLIC-LUXEMBOURG, from ‘36’ to ‘4’,

punktu
REPUBLIKA CZESKA–AUSTRIA z „40” na „5”,

CZECH REPUBLIC-AUSTRIA, from ‘40’ to ‘5’,
punktu
REPUBLIKA CZESKA–AUSTRIA z „40” na „5”,

CZECH REPUBLIC-AUSTRIA, from ‘40’ to ‘5’,

punktu
REPUBLIKA CZESKA–AUSTRIA z „40” na „2”,

CZECH REPUBLIC-AUSTRIA, from ‘40’ to ‘2’,
punktu
REPUBLIKA CZESKA–AUSTRIA z „40” na „2”,

CZECH REPUBLIC-AUSTRIA, from ‘40’ to ‘2’,

punktu
REPUBLIKA CZESKA–SŁOWACJA z „44” na „6”,

CZECH REPUBLIC-SLOVAKIA, from ‘44’ to ‘6’,
punktu
REPUBLIKA CZESKA–SŁOWACJA z „44” na „6”,

CZECH REPUBLIC-SLOVAKIA, from ‘44’ to ‘6’,

punktu
REPUBLIKA CZESKA–CYPR z „33” na „3”,

CZECH REPUBLIC-CYPRUS, from ‘33’ to ‘3’,
punktu
REPUBLIKA CZESKA–CYPR z „33” na „3”,

CZECH REPUBLIC-CYPRUS, from ‘33’ to ‘3’,

zmieniona zostaje poniższa numeracja:
punktu
REPUBLIKA CZESKA–CYPR z „33” na „1”,

the numbering is changed as follows:CZECH REPUBLIC-CYPRUS, from ‘33’ to ‘1’,
zmieniona zostaje poniższa numeracja:
punktu
REPUBLIKA CZESKA–CYPR z „33” na „1”,

the numbering is changed as follows:CZECH REPUBLIC-CYPRUS, from ‘33’ to ‘1’,

...wyznacza stężenie gazów cieplarnianych w spalinach w drodze ciągłych pomiarów w reprezentatywnym
punkcie
, stosując jeden z następujących sposobów:

...shall determine the greenhouse gas concentration in the flue gas by continuous measurement
at
a representative
point
through one of the following:
Prowadzący instalację wyznacza stężenie gazów cieplarnianych w spalinach w drodze ciągłych pomiarów w reprezentatywnym
punkcie
, stosując jeden z następujących sposobów:

The operator shall determine the greenhouse gas concentration in the flue gas by continuous measurement
at
a representative
point
through one of the following:

Wymogi niniejszego
punktu
stosuje się tylko do pojazdów wyposażonych w układy hamulcowe przeciwblokujące kategorii 1 lub 2.

The provisions of this
paragraph
shall only apply to vehicles equipped with anti-lock systems of categories 1 or 2.
Wymogi niniejszego
punktu
stosuje się tylko do pojazdów wyposażonych w układy hamulcowe przeciwblokujące kategorii 1 lub 2.

The provisions of this
paragraph
shall only apply to vehicles equipped with anti-lock systems of categories 1 or 2.

Minimalne wymogi określone w lit. b) i c) niniejszego
punktu
stosuje się również do materiału kategorii 2 wprowadzanego do wytwórni biogazu bez uprzedniego przetworzenia w sposób określony w art. 13...

The minimum requirements set out in
points
(b) and (c) of this
point
shall also apply to Category 2 material which is introduced into a biogas plant without prior processing in accordance with...
Minimalne wymogi określone w lit. b) i c) niniejszego
punktu
stosuje się również do materiału kategorii 2 wprowadzanego do wytwórni biogazu bez uprzedniego przetworzenia w sposób określony w art. 13 lit. e) ppkt (ii) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009.

The minimum requirements set out in
points
(b) and (c) of this
point
shall also apply to Category 2 material which is introduced into a biogas plant without prior processing in accordance with Article 13(e)(ii) of Regulation (EC) No 1069/2009.

Minimalne wymogi określone w lit. b) i c) niniejszego
punktu
stosuje się również do materiału kategorii 2 kompostowanego bez uprzedniego przetworzenia w sposób określony w art. 13 lit. e) ppkt (ii)...

The minimum requirements set out in
points
(b) and (c) of this
point
shall also apply to Category 2 material which is composted without prior processing in accordance with Article 13(e)(ii) of...
Minimalne wymogi określone w lit. b) i c) niniejszego
punktu
stosuje się również do materiału kategorii 2 kompostowanego bez uprzedniego przetworzenia w sposób określony w art. 13 lit. e) ppkt (ii) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009.

The minimum requirements set out in
points
(b) and (c) of this
point
shall also apply to Category 2 material which is composted without prior processing in accordance with Article 13(e)(ii) of Regulation (EC) No 1069/2009.

...przyznanej w okresie od 3 lutego 2002 r. do 31 grudnia 2003 r. Argumenty zawarte w tych ostatnich
punktach
stosują się w równej mierze do pomocy udzielonej od 1 stycznia 2004 r.

Recitals (95)-(100) of Decision 2006/323/EC explain why the principles of legitimate expectations and of legal certainty, or any other general principle of Community law, preclude recovery from the...
W motywach (95)–(100) decyzji 2006/323/WE wyjaśniono, dlaczego zasadne oczekiwania i pewność prawna oraz wszelkie inne zasady prawa wspólnotowego wykluczają możliwość uzyskania od beneficjentów zwrotu pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem, udzielonej do dnia 2 lutego 2002 r. Z kolei motywy 101 i 102 tłumaczą, dlaczego wspomniane zasady nie wykluczają odzyskania takiej pomocy przyznanej w okresie od 3 lutego 2002 r. do 31 grudnia 2003 r. Argumenty zawarte w tych ostatnich
punktach
stosują się w równej mierze do pomocy udzielonej od 1 stycznia 2004 r.

Recitals (95)-(100) of Decision 2006/323/EC explain why the principles of legitimate expectations and of legal certainty, or any other general principle of Community law, preclude recovery from the beneficiaries of the unlawful and incompatible aid granted until 2 February 2002. However, recitals 101 and 102 of the decision explain why these principles do not preclude the recovery of the unlawful and incompatible aid granted from 3 February 2002 until 31 December 2003. The arguments in these latter recitals are also equally applicable with respect to the aid granted as from 1 January 2004.

Przepisy niniejszego
punktu
stosuje się przy pomiarze zawartości CO2 w spalinach rozcieńczonych.

This
paragraph
applies, if CO2 is measured in the dilute exhaust gas.
Przepisy niniejszego
punktu
stosuje się przy pomiarze zawartości CO2 w spalinach rozcieńczonych.

This
paragraph
applies, if CO2 is measured in the dilute exhaust gas.

Przepisy niniejszego
punktu
stosuje się przy pomiarze zawartości CO2 w spalinach nierozcieńczonych.

This
paragraph
applies, if CO2 is measured in the raw exhaust gas.
Przepisy niniejszego
punktu
stosuje się przy pomiarze zawartości CO2 w spalinach nierozcieńczonych.

This
paragraph
applies, if CO2 is measured in the raw exhaust gas.

Niniejszy
punkt
stosuje się bez uszczerbku dla postanowień pkt 1.

This
point
shall apply without prejudice to point 1.
Niniejszy
punkt
stosuje się bez uszczerbku dla postanowień pkt 1.

This
point
shall apply without prejudice to point 1.

Postanowienia tego
punktu
stosuje się od dnia 13 marca 1992 r. (decyzja Grupy Roboczej dla Konstrukcji Pojazdów, TRANS/SC 1/WP29/341, pkt 23).

The provisions of this paragraph apply as of 13 March 1992 (Decision of the Working Party on the Construction of Vehicles, TRANS/SC.1/WP.29/341, para. 23).
Postanowienia tego
punktu
stosuje się od dnia 13 marca 1992 r. (decyzja Grupy Roboczej dla Konstrukcji Pojazdów, TRANS/SC 1/WP29/341, pkt 23).

The provisions of this paragraph apply as of 13 March 1992 (Decision of the Working Party on the Construction of Vehicles, TRANS/SC.1/WP.29/341, para. 23).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich