Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: próbować
Aresztowany przez władze rwandyjskie w grudniu 2007 r., gdy
próbował
przekroczyć granicę, by wkroczyć na terytorium DRK.

Arrested by the Rwandan authorities in December 2007 when he
tried to
cross the border into the DRC.
Aresztowany przez władze rwandyjskie w grudniu 2007 r., gdy
próbował
przekroczyć granicę, by wkroczyć na terytorium DRK.

Arrested by the Rwandan authorities in December 2007 when he
tried to
cross the border into the DRC.

Osoba rozkłada krzesło, mechanizm się blokuje, osoba
próbuje
popchnąć siedzisko i przez pomyłkę chwyta siedzisko przy rogu (osoba nieuważna/rozkojarzona), palec zostaje przytrzaśnięty między...

Person unfolds the chair, chair is clamped, person
tries to
push down the seat and grips seat close
to
the corner by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and...
Osoba rozkłada krzesło, mechanizm się blokuje, osoba
próbuje
popchnąć siedzisko i przez pomyłkę chwyta siedzisko przy rogu (osoba nieuważna/rozkojarzona), palec zostaje przytrzaśnięty między siedziskiem i oparciem

Person unfolds the chair, chair is clamped, person
tries to
push down the seat and grips seat close
to
the corner by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and backrest

Osoba rozkłada krzesło, mechanizm się blokuje, osoba
próbuje
popchnąć siedzisko i przez pomyłkę chwyta siedzisko za boczną krawędź (osoba nieuważna/rozkojarzona), palec zostaje przytrzaśnięty między...

Person unfolds the chair, chair is clamped, person
tries to
push down the seat and grips seat at the side by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and link
Osoba rozkłada krzesło, mechanizm się blokuje, osoba
próbuje
popchnąć siedzisko i przez pomyłkę chwyta siedzisko za boczną krawędź (osoba nieuważna/rozkojarzona), palec zostaje przytrzaśnięty między siedziskiem i złączem

Person unfolds the chair, chair is clamped, person
tries to
push down the seat and grips seat at the side by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and link

roszczenia terytorialne przeciwko sąsiedniemu państwu, które w przeszłości odbiorca
próbował
zrealizować lub groził ich zrealizowaniem za pomocą siły;

a claim against the territory of a neighbouring country which the recipient has in the past
tried
or threatened
to
pursue by means of force;
roszczenia terytorialne przeciwko sąsiedniemu państwu, które w przeszłości odbiorca
próbował
zrealizować lub groził ich zrealizowaniem za pomocą siły;

a claim against the territory of a neighbouring country which the recipient has in the past
tried
or threatened
to
pursue by means of force;

W piśmie z dnia 18 sierpnia 2005 r. władze greckie
próbowały
również uzasadnić przedmiotową pomoc tym, że prefektury Florina i Kilkis graniczą z byłą jugosłowiańską republiką Macedonii oraz że...

In their letter of 18 August 2005, the Greek authorities also
sought to
justify the aid in question on the grounds that the Prefectures of Florina and Kilkis border on the former Yugoslav Republic of...
W piśmie z dnia 18 sierpnia 2005 r. władze greckie
próbowały
również uzasadnić przedmiotową pomoc tym, że prefektury Florina i Kilkis graniczą z byłą jugosłowiańską republiką Macedonii oraz że lokalne przedsiębiorstwa poniosły ogromne straty w wyniku wojny i niestabilnej sytuacji w regionie.

In their letter of 18 August 2005, the Greek authorities also
sought to
justify the aid in question on the grounds that the Prefectures of Florina and Kilkis border on the former Yugoslav Republic of Macedonia and that the local firms suffered greatly as a result of the instability and the state of war in that region.

...przedsiębiorstwo przyznało się do stosowania praktyk stanowiących obchodzenie środków, a ponadto
próbowało
utrudniać dochodzenie, za właściwe uznaje się odrzucenie całości przedstawionych przez nie

...circumvention by the company admitted to have engaged in circumvention practices and furthermore
tried
to mislead the investigation, it is considered appropriate to disregard the entirety of the co
Jednak w związku z faktem, że przedsiębiorstwo przyznało się do stosowania praktyk stanowiących obchodzenie środków, a ponadto
próbowało
utrudniać dochodzenie, za właściwe uznaje się odrzucenie całości przedstawionych przez nie informacji i nieobjęcie tego przedsiębiorstwa zwolnieniem z rozszerzonych środków, zgodnie z dalszymi wyjaśnieniami w motywie 77.

However, in view of the fact that circumvention by the company admitted to have engaged in circumvention practices and furthermore
tried
to mislead the investigation, it is considered appropriate to disregard the entirety of the company’s submission and not to exempt this company from the extended measures, as further outlined below in recital 77.

...Zjednoczonych przyjęła rezolucję nr 2048 (2012), która nałożyła zakaz podróżowania na osoby
próbujące
zapobiec przywróceniu porządku konstytucyjnego lub prowadzące działania zagrażające stabil

On 18 May 2012, the United Nations Security Council adopted a Resolution 2048 (2012), which imposed a travel ban on persons seeking to prevent the restoration of the constitutional order or taking...
W dniu 18 maja 2012 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję nr 2048 (2012), która nałożyła zakaz podróżowania na osoby
próbujące
zapobiec przywróceniu porządku konstytucyjnego lub prowadzące działania zagrażające stabilności w Republice Gwinei Bissau, w szczególności na osoby, które odgrywały przewodnią rolę w zamachu stanu z dnia 12 kwietnia 2012 r. i które w swoich działaniach dążą do podważenia praworządności, ograniczenia nadrzędności władzy cywilnej oraz szerzenia bezkarności i niestabilności w kraju.

On 18 May 2012, the United Nations Security Council adopted a Resolution 2048 (2012), which imposed a travel ban on persons seeking to prevent the restoration of the constitutional order or taking action that undermines stability in the Republic of Guinea-Bissau, in particular those who played a leading role in the coup d’état of 12 April 2012 and who aim, through their actions, at undermining the rule of law, curtailing the primacy of civilian power and furthering impunity and instability in the country.

obywatel państwa trzeciego lub bezpaństwowiec w inny sposób
próbuje
zapobiec wydaleniu go, odmawiając współpracy w ustaleniu jego tożsamości, w szczególności poprzez nieokazywanie jakichkolwiek...

the third-country national or stateless person otherwise
seeks to
prevent his or her removal by refusing
to
cooperate in establishing his or her identity, in particular by showing no, or false,...
obywatel państwa trzeciego lub bezpaństwowiec w inny sposób
próbuje
zapobiec wydaleniu go, odmawiając współpracy w ustaleniu jego tożsamości, w szczególności poprzez nieokazywanie jakichkolwiek dokumentów tożsamości lub okazywanie fałszywych dokumentów tożsamości.

the third-country national or stateless person otherwise
seeks to
prevent his or her removal by refusing
to
cooperate in establishing his or her identity, in particular by showing no, or false, identity papers.

inne dzieci mogą stwarzać dodatkowe ryzyko (np.
próbując
pochylić się nad łóżeczkiem),

other children may pose additional risks (e.g. by
trying to
bend over the bed),
inne dzieci mogą stwarzać dodatkowe ryzyko (np.
próbując
pochylić się nad łóżeczkiem),

other children may pose additional risks (e.g. by
trying to
bend over the bed),

Mimo że rząd francuski wyraźnie
próbował
podkreślić przedstawione powyżej różnice między systemem odpowiedzialności a mechanizmem gwarancji, argumenty te nie zostały ostatecznie przyjęte przez...

While the French Government
attempted
specifically
to
invoke the differences — highlighted above — between the liability scheme and the guarantee mechanism, these arguments were not in the end...
Mimo że rząd francuski wyraźnie
próbował
podkreślić przedstawione powyżej różnice między systemem odpowiedzialności a mechanizmem gwarancji, argumenty te nie zostały ostatecznie przyjęte przez Trybunał.

While the French Government
attempted
specifically
to
invoke the differences — highlighted above — between the liability scheme and the guarantee mechanism, these arguments were not in the end accepted by the Court.

...do sytuacji, w której organom nie udało się skontaktować z daną osobą, w szczególności dlatego, że
próbowała
ona uniknąć wymiaru sprawiedliwości.

The latter case refers to a situation where the authorities failed in their
attempt
to contact the person, in particular because he or she
sought to
evade justice.
Ten ostatni przypadek odnosi się do sytuacji, w której organom nie udało się skontaktować z daną osobą, w szczególności dlatego, że
próbowała
ona uniknąć wymiaru sprawiedliwości.

The latter case refers to a situation where the authorities failed in their
attempt
to contact the person, in particular because he or she
sought to
evade justice.

Jest ono zbyt ryzykowne, by
próbować
je zrealizować wyłącznie przy wsparciu prywatnym, ponieważ taki model działalności nie ma poprzednika.

It is too risky a venture
to
be
attempted
with purely private backing, as there is no precedent for this business model.
Jest ono zbyt ryzykowne, by
próbować
je zrealizować wyłącznie przy wsparciu prywatnym, ponieważ taki model działalności nie ma poprzednika.

It is too risky a venture
to
be
attempted
with purely private backing, as there is no precedent for this business model.

Próbowali
oni poprzeć swoje prognozy odniesieniami do produktów innych niż PSF.

It has
tried
to support its forecast by references to products other than PSF.
Próbowali
oni poprzeć swoje prognozy odniesieniami do produktów innych niż PSF.

It has
tried
to support its forecast by references to products other than PSF.

...krajowemu punktowi kontaktowemu państwa członkowskiego, w którym transakcja została dokonana lub
próbowano
jej dokonać, jeśli mają uzasadnione powody, by sądzić, że proponowana transakcja dotycząca

...may reserve the right to refuse the suspicious transaction and shall report the transaction or
attempted
transaction without undue delay, including if possible the identity of the customer, to th
Podmioty gospodarcze mogą zastrzec sobie prawo do odmowy podejrzanej transakcji oraz dokonują zgłoszenia transakcji lub próby dokonania transakcji bez zbędnej zwłoki, obejmującego w miarę możliwości informacje o tożsamości klienta, krajowemu punktowi kontaktowemu państwa członkowskiego, w którym transakcja została dokonana lub
próbowano
jej dokonać, jeśli mają uzasadnione powody, by sądzić, że proponowana transakcja dotycząca co najmniej jednej substancji wymienionej w załącznikach, lub dotycząca mieszaniny lub substancji zawierającej tę substancję, jest podejrzaną transakcją, biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności, a w szczególności w przypadku gdy potencjalny klient:

Economic operators may reserve the right to refuse the suspicious transaction and shall report the transaction or
attempted
transaction without undue delay, including if possible the identity of the customer, to the national contact point of the Member State where the transaction was concluded or
attempted
in the event that they have reasonable grounds for believing that a proposed transaction involving one or more substances listed in the Annexes, or involving mixtures or substances containing them, is a suspicious transaction, having regard to all the circumstances and in particular where the prospective customer:

Można się spodziewać, że jeśli istnieliby rzeczywiści producenci,
próbowaliby
oni zdystansować się od praktyk obchodzenia środków, przede wszystkim biorąc udział w prowadzonym dochodzeniu.

It is reasonable
to
expect that if there are genuine producers, they would
try to
distinguish themselves from circumvention practices by participating in this investigation in the first place.
Można się spodziewać, że jeśli istnieliby rzeczywiści producenci,
próbowaliby
oni zdystansować się od praktyk obchodzenia środków, przede wszystkim biorąc udział w prowadzonym dochodzeniu.

It is reasonable
to
expect that if there are genuine producers, they would
try to
distinguish themselves from circumvention practices by participating in this investigation in the first place.

Osoba siedzi na krześle, chce je przesunąć i
próbuje
je unieść chwytając za tylną część siedziska, palec zostaje przytrzaśnięty między siedziskiem i oparciem

Person is sitting on chair, wants to move the chair and
tries to
lift it by gripping the chair at the rear part of the seat, finger gets caught between seat and backrest
Osoba siedzi na krześle, chce je przesunąć i
próbuje
je unieść chwytając za tylną część siedziska, palec zostaje przytrzaśnięty między siedziskiem i oparciem

Person is sitting on chair, wants to move the chair and
tries to
lift it by gripping the chair at the rear part of the seat, finger gets caught between seat and backrest

Osoba siedzi na krześle, chce je przesunąć i
próbuje
je unieść chwytając za tylną część siedziska, palec zostaje przytrzaśnięty między siedziskiem i łącznikiem

Person is sitting on chair, wants to move the chair and
tries to
lift it by gripping the chair at the rear part of the seat, finger gets caught between seat and link
Osoba siedzi na krześle, chce je przesunąć i
próbuje
je unieść chwytając za tylną część siedziska, palec zostaje przytrzaśnięty między siedziskiem i łącznikiem

Person is sitting on chair, wants to move the chair and
tries to
lift it by gripping the chair at the rear part of the seat, finger gets caught between seat and link

...oznaki nieprawidłowości, rozróżniać je i reagować zgodnie z ich względnym znaczeniem oraz
próbować
im zaradzać, zawsze traktując bezpieczeństwo ruchu kolejowego i osób w sposób priorytetowy,

...to inspect the train and identify signs of anomalies, distinguish between them, react according
to
their relative importance and
try to
remedy them, always giving priority
to
the safety of rail tr
potrafić dokonać inspekcji pociągu i rozpoznawać oznaki nieprawidłowości, rozróżniać je i reagować zgodnie z ich względnym znaczeniem oraz
próbować
im zaradzać, zawsze traktując bezpieczeństwo ruchu kolejowego i osób w sposób priorytetowy,

be able to inspect the train and identify signs of anomalies, distinguish between them, react according
to
their relative importance and
try to
remedy them, always giving priority
to
the safety of rail traffic and persons,

Banki, które Komisja
próbowała
zweryfikować, również nie były w stanie poprzeć tych informacji jakimikolwiek dowodami.

The banks which the Commission
attempted to
verify were also not able
to
support this information with any information whatsoever.
Banki, które Komisja
próbowała
zweryfikować, również nie były w stanie poprzeć tych informacji jakimikolwiek dowodami.

The banks which the Commission
attempted to
verify were also not able
to
support this information with any information whatsoever.

Komisja stwierdziła natomiast, że kiedy
próbowała
zweryfikować te dane podczas wizyty weryfikacyjnej, Eksportowo-Importowy Bank Chiński nie był w stanie przedstawić żadnych dowodów na ich poparcie...

The Commission contested the fact that, when it
attempted to
verify these figures during the verification visit, EXIM was not able to provide any supporting evidence or even explain where are these...
Komisja stwierdziła natomiast, że kiedy
próbowała
zweryfikować te dane podczas wizyty weryfikacyjnej, Eksportowo-Importowy Bank Chiński nie był w stanie przedstawić żadnych dowodów na ich poparcie ani nawet wyjaśnić, skąd te dane pochodzą.

The Commission contested the fact that, when it
attempted to
verify these figures during the verification visit, EXIM was not able to provide any supporting evidence or even explain where are these figures come from.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich