Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przywódca
Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu gotówkę od handlarzy narkotyków oraz zarządzał pieniędzmi należącymi do wysokich rangą przywódców talibskich i...

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.
Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu gotówkę od handlarzy narkotyków oraz zarządzał pieniędzmi należącymi do wysokich rangą przywódców talibskich i ukrywał te pieniądze.

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.

Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu gotówkę od handlarzy narkotyków oraz zarządzał pieniędzmi należącymi do wysokich rangą przedstawicieli reżimu...

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.
Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu gotówkę od handlarzy narkotyków oraz zarządzał pieniędzmi należącymi do wysokich rangą przedstawicieli reżimu talibskiego i ukrywał te pieniądze.

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.

Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu gotówkę od handlarzy narkotyków oraz zarządzał pieniędzmi należącymi do wysokich rangą przedstawicieli reżimu...

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.
Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu gotówkę od handlarzy narkotyków oraz zarządzał pieniędzmi należącymi do wysokich rangą przedstawicieli reżimu talibskiego i ukrywał te pieniądze.

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.

Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od handlarzy narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.
Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od handlarzy narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.

Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od handlarzy narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.
Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od handlarzy narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.

Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od handlarzy narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.
Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od handlarzy narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.

Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od handlarzy narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.
Kakar kontaktował się z wysokimi rangą
przywódcami
talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od handlarzy narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban
leaders
, collected cash on their behalf from narco-traffickers, and managed and hid money belonging to senior Taliban members.

Mohammed Omar posiada tytuł »Przywódcy Wiernych Islamskiego Emiratu Afganistanu« i jest naczelnym
przywódcą
talibskiego ruchu w talibskiej hierarchii.

...the title of “Commander of the Faithful of the Islamic Emirate of Afghanistan” and is the supreme
leader
of the Taliban movement in the Taliban hierarchy.
Mohammed Omar posiada tytuł »Przywódcy Wiernych Islamskiego Emiratu Afganistanu« i jest naczelnym
przywódcą
talibskiego ruchu w talibskiej hierarchii.

Mohammed Omar holds the title of “Commander of the Faithful of the Islamic Emirate of Afghanistan” and is the supreme
leader
of the Taliban movement in the Taliban hierarchy.

Mohammed Omar posiada tytuł »Przywódcy Wiernych Islamskiego Emiratu Afganistanu« i jest naczelnym
przywódcą
talibskiego ruchu w talibskiej hierarchii.

...the title of “Commander of the Faithful of the Islamic Emirate of Afghanistan” and is the supreme
leader
of the Taliban movement in the Taliban hierarchy.
Mohammed Omar posiada tytuł »Przywódcy Wiernych Islamskiego Emiratu Afganistanu« i jest naczelnym
przywódcą
talibskiego ruchu w talibskiej hierarchii.

Mohammed Omar holds the title of “Commander of the Faithful of the Islamic Emirate of Afghanistan” and is the supreme
leader
of the Taliban movement in the Taliban hierarchy.

Mohammed Omar posiada tytuł „Przywódcy Wiernych Islamskiego Emiratu Afganistanu” i jest naczelnym
przywódcą
talibskiego ruchu w talibskiej hierarchii.

...the title of 'Commander of the Faithful of the Islamic Emirate of Afghanistan' and is the supreme
leader
of the Taliban movement in the Taliban hierarchy.
Mohammed Omar posiada tytuł „Przywódcy Wiernych Islamskiego Emiratu Afganistanu” i jest naczelnym
przywódcą
talibskiego ruchu w talibskiej hierarchii.

Mohammed Omar holds the title of 'Commander of the Faithful of the Islamic Emirate of Afghanistan' and is the supreme
leader
of the Taliban movement in the Taliban hierarchy.

Mohammed Omar posiada tytuł „Przywódcy Wiernych Islamskiego Emiratu Afganistanu” i jest naczelnym
przywódcą
talibskiego ruchu w talibskiej hierarchii.

...the title of ‘Commander of the Faithful of the Islamic Emirate of Afghanistan’ and is the supreme
leader
of the Taliban movement in the Taliban hierarchy.
Mohammed Omar posiada tytuł „Przywódcy Wiernych Islamskiego Emiratu Afganistanu” i jest naczelnym
przywódcą
talibskiego ruchu w talibskiej hierarchii.

Mohammed Omar holds the title of ‘Commander of the Faithful of the Islamic Emirate of Afghanistan’ and is the supreme
leader
of the Taliban movement in the Taliban hierarchy.

W czerwcu 2008 r., z myślą o zintensyfikowaniu działalności na tym obszarze,
przywódcy
talibscy mianowali go gubernatorem prowincji Zabul (Zabol) w talibskim gabinecie cieni.

In June 2008, with a view to reinforcing their activities in the area, the Taliban
leadership
named him shadow Governor for the Zabul Province.
W czerwcu 2008 r., z myślą o zintensyfikowaniu działalności na tym obszarze,
przywódcy
talibscy mianowali go gubernatorem prowincji Zabul (Zabol) w talibskim gabinecie cieni.

In June 2008, with a view to reinforcing their activities in the area, the Taliban
leadership
named him shadow Governor for the Zabul Province.

W czerwcu 2008 r., z myślą o zintensyfikowaniu działalności na tym obszarze,
przywódcy
talibscy mianowali go gubernatorem prowincji Zabul (Zabol) w talibskim gabinecie cieni.

In June 2008, with a view to reinforcing their activities in the area, the Taliban
leadership
named him shadow Governor for the Zabul Province.
W czerwcu 2008 r., z myślą o zintensyfikowaniu działalności na tym obszarze,
przywódcy
talibscy mianowali go gubernatorem prowincji Zabul (Zabol) w talibskim gabinecie cieni.

In June 2008, with a view to reinforcing their activities in the area, the Taliban
leadership
named him shadow Governor for the Zabul Province.

W czerwcu 2008 r., z myślą o zintensyfikowaniu działalności na tym obszarze,
przywódcy
talibscy mianowali go gubernatorem prowincji Zabul (Zabol) w talibskim gabinecie cieni.

In June 2008, with a view to reinforcing their activities in the area, the Taliban
leadership
named him shadow Governor for the Zabul Province.
W czerwcu 2008 r., z myślą o zintensyfikowaniu działalności na tym obszarze,
przywódcy
talibscy mianowali go gubernatorem prowincji Zabul (Zabol) w talibskim gabinecie cieni.

In June 2008, with a view to reinforcing their activities in the area, the Taliban
leadership
named him shadow Governor for the Zabul Province.

W czerwcu 2008 r., z myślą o zintensyfikowaniu działalności na tym obszarze,
przywódcy
talibscy mianowali go gubernatorem prowincji Zabul (Zabol) w talibskim gabinecie cieni.

In June 2008, with a view to reinforcing their activities in the area, the Taliban
leadership
named him shadow Governor for the Zabul Province.
W czerwcu 2008 r., z myślą o zintensyfikowaniu działalności na tym obszarze,
przywódcy
talibscy mianowali go gubernatorem prowincji Zabul (Zabol) w talibskim gabinecie cieni.

In June 2008, with a view to reinforcing their activities in the area, the Taliban
leadership
named him shadow Governor for the Zabul Province.

W czerwcu 2008 r., z myślą o zintensyfikowaniu działalności na tym obszarze,
przywódcy
talibscy mianowali go gubernatorem prowincji Zabul (Zabol) w talibskim gabinecie cieni.

In June 2008, with a view to reinforcing their activities in the area, the Taliban
leadership
named him shadow Governor for the Zabul Province.
W czerwcu 2008 r., z myślą o zintensyfikowaniu działalności na tym obszarze,
przywódcy
talibscy mianowali go gubernatorem prowincji Zabul (Zabol) w talibskim gabinecie cieni.

In June 2008, with a view to reinforcing their activities in the area, the Taliban
leadership
named him shadow Governor for the Zabul Province.

W czerwcu 2008 r., z myślą o zintensyfikowaniu działalności na tym obszarze,
przywódcy
talibscy mianowali go gubernatorem prowincji Zabul (Zabol) w talibskim gabinecie cieni.

In June 2008, with a view to reinforcing their activities in the area, the Taliban
leadership
named him shadow Governor for the Zabul Province.
W czerwcu 2008 r., z myślą o zintensyfikowaniu działalności na tym obszarze,
przywódcy
talibscy mianowali go gubernatorem prowincji Zabul (Zabol) w talibskim gabinecie cieni.

In June 2008, with a view to reinforcing their activities in the area, the Taliban
leadership
named him shadow Governor for the Zabul Province.

Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (szura)
przywódców
talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’s
leadership
shura to Taliban groups throughout Pakistan.
Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (szura)
przywódców
talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’s
leadership
shura to Taliban groups throughout Pakistan.

Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (szura)
przywódców
talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’s
leadership
shura to Taliban groups throughout Pakistan.
Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (szura)
przywódców
talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’s
leadership
shura to Taliban groups throughout Pakistan.

Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (szura)
przywódców
talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’s
leadership
shura to Taliban groups throughout Pakistan.
Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (szura)
przywódców
talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’s
leadership
shura to Taliban groups throughout Pakistan.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich