Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przypominać
Przypominają
również, że w prawie wspólnotowym nie istnieje żaden obowiązek przewidujący, że obniżenie dotacji netto na działalność operacyjną musi zawsze odbywać się w pewien sposób, na przykład...

They also
point out
that Community law does not contain any obligation providing that a downwards revision of the net operating grant should always be carried out in a certain way, for example by...
Przypominają
również, że w prawie wspólnotowym nie istnieje żaden obowiązek przewidujący, że obniżenie dotacji netto na działalność operacyjną musi zawsze odbywać się w pewien sposób, na przykład przez zastosowanie zasad umownych lub w sposób równoważny.

They also
point out
that Community law does not contain any obligation providing that a downwards revision of the net operating grant should always be carried out in a certain way, for example by applying contractual rules or in an equivalent manner.

W tym względzie władze francuskie
przypominają
również, że rekompensaty zostały obliczone dokładnie w oparciu o obowiązki (liczba przepraw, oferowane miejsca, zastępcze środki transportu, maksymalne...

In that regard, the French authorities also
note
that the compensation was calculated on the specific basis of obligations (number of crossings, seats available, means of substitution, maximum fares,...
W tym względzie władze francuskie
przypominają
również, że rekompensaty zostały obliczone dokładnie w oparciu o obowiązki (liczba przepraw, oferowane miejsca, zastępcze środki transportu, maksymalne ceny itp.), a więc czynniki znajdujące się w pięcioletnich umowach dotyczących obowiązków użyteczności publicznej zawartych w 1991 r. i 1996 r. między SNCM a właściwymi instytucjami publicznymi i że wspomniane umowy przewidywały także dostosowanie rekompensaty do osiągniętych dochodów.

In that regard, the French authorities also
note
that the compensation was calculated on the specific basis of obligations (number of crossings, seats available, means of substitution, maximum fares, and so on) and therefore of the parameters in the five-year public service agreements signed in 1991 and 1996 between SNCM and the competent public authority and that those agreements also provided for an adjustment of the compensation on the basis of revenue received.

W odniesieniu do braku środków wyrównawczych władze francuskie
przypominają
również, że wdrożyły dotychczas znaczne środki wyrównawcze i że proponują wdrożenie nowych.

Moreover, as regards the absence of compensatory measures, the French authorities indicate that they have already taken meaningful compensatory measures and that they propose to take further such...
W odniesieniu do braku środków wyrównawczych władze francuskie
przypominają
również, że wdrożyły dotychczas znaczne środki wyrównawcze i że proponują wdrożenie nowych.

Moreover, as regards the absence of compensatory measures, the French authorities indicate that they have already taken meaningful compensatory measures and that they propose to take further such measures.

Komisja
przypomina
również, że rozporządzenie (WE) nr 1013/97 zmieniło dyrektywę 90/684/EWG wyłącznie w odniesieniu do wielkości pomocy operacyjnej na restrukturyzację, która mogła zostać udzielona...

The Commission also
recalls
that Regulation (EC) No 1013/97 amended Directive 90/684/EEC only in respect of the amount of operating aid for restructuring that can be granted to HSY.
Komisja
przypomina
również, że rozporządzenie (WE) nr 1013/97 zmieniło dyrektywę 90/684/EWG wyłącznie w odniesieniu do wielkości pomocy operacyjnej na restrukturyzację, która mogła zostać udzielona HSY.

The Commission also
recalls
that Regulation (EC) No 1013/97 amended Directive 90/684/EEC only in respect of the amount of operating aid for restructuring that can be granted to HSY.

Władze włoskie
przypominają
również, że praktyką Komisji jest przedłużanie czasu trwania programu pomocy już raz zatwierdzonego, by umożliwić realizację obranych celów, czego zresztą domagają się...

The Italian authorities also
point out
that
it
is Commission practice to accept the extension of aid schemes that have already been approved in order to permit them to achieve their objectives, which...
Władze włoskie
przypominają
również, że praktyką Komisji jest przedłużanie czasu trwania programu pomocy już raz zatwierdzonego, by umożliwić realizację obranych celów, czego zresztą domagają się władze krajowe przedstawiając program pomocy do ustanowienia na mocy art. 35 przedmiotowej UR 5/2000.

The Italian authorities also
point out
that
it
is Commission practice to accept the extension of aid schemes that have already been approved in order to permit them to achieve their objectives, which is basically what the Italian authorities are requesting for the aid scheme to be implemented under Article 35 of RL No 5/2000.

Komisja
przypomina
również, że warunki określone dla inwestycji Fintecna w AZ Fly są do przyjęcia dla świadomego inwestora, jako że zobowiązanie Deutsche Bank gwarantujące powodzenie rekapitalizacji...

The Commission would also
point
out that the proposed conditions for Fintecna's investment are acceptable for an informed investor in AZ Fly since the commitment by Deutsche Bank to underwrite the...
Komisja
przypomina
również, że warunki określone dla inwestycji Fintecna w AZ Fly są do przyjęcia dla świadomego inwestora, jako że zobowiązanie Deutsche Bank gwarantujące powodzenie rekapitalizacji AZ Fly zostało podjęte z pełną świadomością istnienia ogólnego planu przemysłowego dla obu przedsiębiorstw, AZ Fly i AZ Servizi, a w szczególności warunków inwestycji Fintecna.

The Commission would also
point
out that the proposed conditions for Fintecna's investment are acceptable for an informed investor in AZ Fly since the commitment by Deutsche Bank to underwrite the successful completion of the recapitalisation of AZ Fly has been entered into in full knowledge of the general business plan of the two undertakings, AZ Fly and AZ Servizi, and in particular Fintecna's abovementioned investment conditions.

Komisja
przypomina
również, że korzyść nie wynika jedynie z podatku od osób prawnych, ale również z pozostałych podatków (podatek od przeniesienia własności i od czynności prawnych w formie dokumentu...

The Commission also
recalls
that cooperatives not only enjoy an advantage in relation to company tax but also other taxes as described in recital 20 (tax on capital transfers and documented legal...
Komisja
przypomina
również, że korzyść nie wynika jedynie z podatku od osób prawnych, ale również z pozostałych podatków (podatek od przeniesienia własności i od czynności prawnych w formie dokumentu urzędowego, podatek od działalności gospodarczej i podatek od nieruchomości) opisanych w motywie 20 niniejszej decyzji.

The Commission also
recalls
that cooperatives not only enjoy an advantage in relation to company tax but also other taxes as described in recital 20 (tax on capital transfers and documented legal acts, tax on economic activities and tax on immovable property) of this Decision.

Zainteresowane państwa członkowskie
przypominają
również, że akcjonariusze i posiadacze obligacji grupy Dexia wnieśli już wkład w koszty restrukturyzacji i zapewnią taki wkład w nadchodzącym okresie.

The Member States concerned also
point out
that Dexia shareholders and security-holders are already contributing (and will continue to contribute in future) to the cost of the restructuring.
Zainteresowane państwa członkowskie
przypominają
również, że akcjonariusze i posiadacze obligacji grupy Dexia wnieśli już wkład w koszty restrukturyzacji i zapewnią taki wkład w nadchodzącym okresie.

The Member States concerned also
point out
that Dexia shareholders and security-holders are already contributing (and will continue to contribute in future) to the cost of the restructuring.

BCP
przypomina
również, że wraz z procesem przeniesienia sporządzono ekspertyzę.

BCP
recalls
too that the transfer process was accompanied by an expert valuation.
BCP
przypomina
również, że wraz z procesem przeniesienia sporządzono ekspertyzę.

BCP
recalls
too that the transfer process was accompanied by an expert valuation.

Władze francuskie
przypominają
również, że pomoc spowodowała zakłócenie konkurencji w bardzo niewielkim stopniu, co ogranicza konieczność wprowadzenia środków wyrównawczych.

France maintains that the aid has caused very little distortion and that this reduces the need for compensatory measures.
Władze francuskie
przypominają
również, że pomoc spowodowała zakłócenie konkurencji w bardzo niewielkim stopniu, co ogranicza konieczność wprowadzenia środków wyrównawczych.

France maintains that the aid has caused very little distortion and that this reduces the need for compensatory measures.

Władze francuskie
przypominają
również, że pomoc spowodowała zakłócenie konkurencji w bardzo niewielkim stopniu, co zmniejsza konieczność wprowadzenia środków wyrównawczych.

France maintains that the aid has caused very little distortion and that this reduces the need for compensatory measures.
Władze francuskie
przypominają
również, że pomoc spowodowała zakłócenie konkurencji w bardzo niewielkim stopniu, co zmniejsza konieczność wprowadzenia środków wyrównawczych.

France maintains that the aid has caused very little distortion and that this reduces the need for compensatory measures.

Przypomina
również, że zastosowanie kryterium ostrożnego inwestora prywatnego, na ogół, prowadzi Komisję do zbadania, czy ostrożny inwestor prywatny o wielkości porównywalnej z wielkością inwestora...

It
would
point
out also that, in applying the prudent private investor test, the Commission generally enquires whether a prudent private investor of a size comparable to that of the public investor...
Przypomina
również, że zastosowanie kryterium ostrożnego inwestora prywatnego, na ogół, prowadzi Komisję do zbadania, czy ostrożny inwestor prywatny o wielkości porównywalnej z wielkością inwestora państwowego, postąpiłby w sposób porównywalny do postępowania inwestora państwowego.

It
would
point
out also that, in applying the prudent private investor test, the Commission generally enquires whether a prudent private investor of a size comparable to that of the public investor would have acted in a similar manner to the public investor.

Komisja
przypomina
również, że zastosowanie ma zasada tzw. „pierwszego i ostatniego razu” zgodnie z pkt 72 i kolejnymi wytycznych.

The Commission also
notes
that the one time-last time principle applies in line with point 72 et seq. of the Guidelines,
Komisja
przypomina
również, że zastosowanie ma zasada tzw. „pierwszego i ostatniego razu” zgodnie z pkt 72 i kolejnymi wytycznych.

The Commission also
notes
that the one time-last time principle applies in line with point 72 et seq. of the Guidelines,

Komisja wielokrotnie
przypominała
również, że gwarancje udzielane Stoczni Szczecińskiej przez KUKE stanowią pomoc państwa.

The Commission also
pointed out
repeatedly that the KUKE guarantees provided to SSN constitute State aid.
Komisja wielokrotnie
przypominała
również, że gwarancje udzielane Stoczni Szczecińskiej przez KUKE stanowią pomoc państwa.

The Commission also
pointed out
repeatedly that the KUKE guarantees provided to SSN constitute State aid.

Władze francuskie
przypominają
również, że CNECOP ma w szczególności za zadanie dopilnowanie, zgodnie z art. L. 3211-18 ogólnego kodeksu własności jednostek publicznych, aby wyposażenia publicznego...

The French authorities also
pointed
out that the CNECOP is, in particular, tasked with ensuring, in line with Article L. 3211-18 of the General Code on Public Authority Property, that public...
Władze francuskie
przypominają
również, że CNECOP ma w szczególności za zadanie dopilnowanie, zgodnie z art. L. 3211-18 ogólnego kodeksu własności jednostek publicznych, aby wyposażenia publicznego nie przekazywano „ani nieodpłatnie, ani po cenie niższej od wartości rynkowej”, odpowiadając tym samym na wymóg przekazania majątku publicznego po cenie rynkowej.

The French authorities also
pointed
out that the CNECOP is, in particular, tasked with ensuring, in line with Article L. 3211-18 of the General Code on Public Authority Property, that public equipment will not be transferred ‘free of charge or at a lower price than the market price’, thus complying with the requirement of transfer of public property at the market price.

Władze duńskie
przypominają
również, że polityka rządu duńskiego w zakresie dywidend w każdym przypadku sprawia, że przy wypłacie dywidend eliminuje się wszelki ewentualny dodatni wpływ rekompensat...

Finally, the Danish authorities
point out
that, even if these factors are not taken into account, the Danish Government’s dividend policy ensures that any positive effect of the compensation received...
Władze duńskie
przypominają
również, że polityka rządu duńskiego w zakresie dywidend w każdym przypadku sprawia, że przy wypłacie dywidend eliminuje się wszelki ewentualny dodatni wpływ rekompensat otrzymanych przez DSB.

Finally, the Danish authorities
point out
that, even if these factors are not taken into account, the Danish Government’s dividend policy ensures that any positive effect of the compensation received by DSB would be eliminated during the payment of dividends.

Gmina
przypomina
również, że umowa sprzedaży między gminą Våler i Haslemoen AS zawiera elementy, które mają efekt zmniejszający cenę.

The municipality also
recalls
that the sales contract between Våler Municipality and Haslemoen AS contains elements that have a price reducing effect.
Gmina
przypomina
również, że umowa sprzedaży między gminą Våler i Haslemoen AS zawiera elementy, które mają efekt zmniejszający cenę.

The municipality also
recalls
that the sales contract between Våler Municipality and Haslemoen AS contains elements that have a price reducing effect.

Przypomina
również, że umowy określają szczegółowo zobowiązania DSB w odniesieniu do obsługiwanych połączeń, punktualności, jakości i częstotliwości realizowanych połączeń kolejowych w określonym...

It
also
recalls
that the contracts define in detail which lines DSB has an obligation to operate and the punctuality, quality and frequency of the train services to be provided over a specified...
Przypomina
również, że umowy określają szczegółowo zobowiązania DSB w odniesieniu do obsługiwanych połączeń, punktualności, jakości i częstotliwości realizowanych połączeń kolejowych w określonym czasie (umowy zawarto na lata 2000–2004 i odpowiednio 2005–2014).

It
also
recalls
that the contracts define in detail which lines DSB has an obligation to operate and the punctuality, quality and frequency of the train services to be provided over a specified period (the contracts being concluded for the periods 2000-04 and 2005-14 respectively).

...na rynku eksploatacji i utrzymania dróg jako odzwierciedlenie cen rynkowych [187].Urząd
przypomina
również, że władze norweskie argumentowały, iż zawarte w wyniku przetargów publicznych um

...the road operation and maintenance market as representing market prices [187].The Authority also
recalls
that the Norwegian authorities have argued that the public tender test/pilot contract subseq
W tym kontekście Urząd przypomina, że Komisja określiła niedawno ceny uzyskane w wyniku przetargów publicznych na rynku eksploatacji i utrzymania dróg jako odzwierciedlenie cen rynkowych [187].Urząd
przypomina
również, że władze norweskie argumentowały, iż zawarte w wyniku przetargów publicznych umowy testowe/pilotażowe wiązały się później z dodatkowymi robotami.

In this regard the Authority recalls that the Commission has recently referred to prices resulting from public tenders in the road operation and maintenance market as representing market prices [187].The Authority also
recalls
that the Norwegian authorities have argued that the public tender test/pilot contract subsequently involved additional works.

Władze belgijskie
przypominają
również, że przepisy Unii ani przepisy prawa belgijskiego nie przewidują szczegółowo określonego sposobu, w jaki osoby zobowiązane do zapłaty podatku mogłyby i powinny...

Belgium also
notes
that there
is
no precise method formally provided for in European Union legislation or in Belgian law by which taxpayers could and should, in all circumstances, prove their right...
Władze belgijskie
przypominają
również, że przepisy Unii ani przepisy prawa belgijskiego nie przewidują szczegółowo określonego sposobu, w jaki osoby zobowiązane do zapłaty podatku mogłyby i powinny w każdych okolicznościach udowodnić przysługujące im prawo do zwolnienia.

Belgium also
notes
that there
is
no precise method formally provided for in European Union legislation or in Belgian law by which taxpayers could and should, in all circumstances, prove their right to an exemption.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich