Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przypominać
Przypomina
on również o treści postanowień art. 2 ust. 2 wyżej wymienionej decyzji.

He shall also explicitly refer to the provisions of Article 2(2) of the Decision referred to above.
Przypomina
on również o treści postanowień art. 2 ust. 2 wyżej wymienionej decyzji.

He shall also explicitly refer to the provisions of Article 2(2) of the Decision referred to above.

Przypominają
one, że w 2001 r. Trybunał Obrachunkowy wskazał już, że „jeżeli chodzi o czynności inwestycyjne i eksploatacyjne, dla całego okresu, za wyjątkiem roku obrotowego 1997 r., to...

They stress that in 2001 the Belgian Court of Auditors had already stated that ‘as regards the investment and operating functions, for the period as a whole, except for 1997, appropriations...
Przypominają
one, że w 2001 r. Trybunał Obrachunkowy wskazał już, że „jeżeli chodzi o czynności inwestycyjne i eksploatacyjne, dla całego okresu, za wyjątkiem roku obrotowego 1997 r., to wykorzystanie przekracza w sumie zasoby dla tych dwóch czynności, tak, że nie ma żadnych oznak transferu, per saldo, pomiędzy dwoma zadaniami usług użyteczności publicznej i innymi działaniami [spółki SNCB]”.

They stress that in 2001 the Belgian Court of Auditors had already stated that ‘as regards the investment and operating functions, for the period as a whole, except for 1997, appropriations cumulatively exceed resources for both functions, so that there is nothing to indicate a disposal, by balance, between the two public service missions and the other activities [of SNCB]’.

Przypomina
ona, że decyzja N 401/97 zawiera wymóg, zgodnie z którym pożyczki bankowe na finansowanie działalności HSY mają być zaciągnięte na zwykłych warunkach rynkowych bez gwarancji państwowej.

It recalls
that decision N 401/97 required that the bank loans financing HSY will be obtained on normal market terms without State guarantees.
Przypomina
ona, że decyzja N 401/97 zawiera wymóg, zgodnie z którym pożyczki bankowe na finansowanie działalności HSY mają być zaciągnięte na zwykłych warunkach rynkowych bez gwarancji państwowej.

It recalls
that decision N 401/97 required that the bank loans financing HSY will be obtained on normal market terms without State guarantees.

...rządowi ChRL przedłożenia jakichkolwiek informacji w całym toku postępowania i przy wielu okazjach
przypominała
mu o możliwości wnioskowania o przesłuchania, które umożliwiłyby przedstawienie...

...the GOC from submitting any information throughout the proceeding and on a number of occasions
reminded
the GOC of the possibility to request hearings where the information and views of the GOC c
Komisja nie uniemożliwiła rządowi ChRL przedłożenia jakichkolwiek informacji w całym toku postępowania i przy wielu okazjach
przypominała
mu o możliwości wnioskowania o przesłuchania, które umożliwiłyby przedstawienie informacji i opinii rządu ChRL.

The Commission did not preclude the GOC from submitting any information throughout the proceeding and on a number of occasions
reminded
the GOC of the possibility to request hearings where the information and views of the GOC could be presented.

...wdrażania planu działań, o którym mowa w motywie (32) rozporządzenia (WE) nr 787/2007 [5] i
przypomina
im się o ich zobowiązaniu, o którym mowa w motywie (33) tego rozporządzenia, do niewydawa

...of the action plan referred to in recital (32) of Regulation (EC) No 787/2007 [5], and
reminded
of their commitment referred to in recital (33) of the same Regulation, not to issue any fu
Właściwe organy albańskie uprasza się o szybkie zakończenie procesu wdrażania planu działań, o którym mowa w motywie (32) rozporządzenia (WE) nr 787/2007 [5] i
przypomina
im się o ich zobowiązaniu, o którym mowa w motywie (33) tego rozporządzenia, do niewydawania nowych certyfikatów AOC do momentu skutecznego wdrożenia programu restrukturyzacji.

The competent authorities of Albania are invited to expedite the implementation of the action plan referred to in recital (32) of Regulation (EC) No 787/2007 [5], and
reminded
of their commitment referred to in recital (33) of the same Regulation, not to issue any further AOC until the restructuring programme has been satisfactorily implemented.

...informuje się o tym prawie w momencie wydania europejskiej legitymacji zawodowej, a następnie
przypomina
mu się o tym prawie co dwa lata.

The holder shall be informed of this right at the time the European Professional Card
is
issued, and
reminded
of
it
every two years thereafter.
Posiadacza legitymacji informuje się o tym prawie w momencie wydania europejskiej legitymacji zawodowej, a następnie
przypomina
mu się o tym prawie co dwa lata.

The holder shall be informed of this right at the time the European Professional Card
is
issued, and
reminded
of
it
every two years thereafter.

...interwencja, która była następstwem interwencji komisarza rządu z dnia 26 maja 2000 r., w której
przypomina
on „… wymogi zgodności działań handlowych z przedmiotem działalności spółki S.N.C.B., jak

On 31 May 2000, the Minister for Mobility and Transport spelt
out
‘… the conditions for the exercise of supervision by the state in the event of an acquisition or equity participation …’, remarks...
Dnia 31 maja 2000 r., Minister Komunikacji i Transportu sprecyzował „… warunki sprawowania nadzoru państwa w przypadku nabycia lub objęcia udziałów …” interwencja, która była następstwem interwencji komisarza rządu z dnia 26 maja 2000 r., w której
przypomina
on „… wymogi zgodności działań handlowych z przedmiotem działalności spółki S.N.C.B., jak również misję, która została jej przypisana na mocy prawa …”.

On 31 May 2000, the Minister for Mobility and Transport spelt
out
‘… the conditions for the exercise of supervision by the state in the event of an acquisition or equity participation …’, remarks which followed those of the Government Commissioner on 26 May 2000 when he
emphasised
‘… the need for commercial activities to be compatible with the object of SNCB and the task conferred on it by statute …’.

...wszystkimi względami produkt objęty postępowaniem, ale może to być produkt, który wprawdzie nie
przypomina
go pod każdym względem, ale którego właściwości ściśle odpowiadają właściwościom produktu

...that a like product should not necessarily be alike in all respects to the product concerned, but
it
could be a product that although not alike in all respects, has characteristics closely.
..
Artykuł 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego stanowi, że produkt podobny niekoniecznie powinien przypominać pod wszystkimi względami produkt objęty postępowaniem, ale może to być produkt, który wprawdzie nie
przypomina
go pod każdym względem, ale którego właściwości ściśle odpowiadają właściwościom produktu objętego postępowaniem.

Article 1(4) of the basic Regulation stipulates that a like product should not necessarily be alike in all respects to the product concerned, but
it
could be a product that although not alike in all respects, has characteristics closely
resembling
those of the product concerned.

...produkt objęty postępowaniem lub, przy braku takiego produktu, inny produkt, który wprawdzie nie
przypomina
go pod każdym względem, ale którego właściwości ściśle odpowiadają właściwościom produktu

...a product, another product which, although not alike in all aspects, has characteristics closely
resembling
those of the product under consideration.
Przypomina się, że zgodnie z art. 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego „produkt podobny” oznacza produkt, który jest identyczny, to jest taki, który przypomina pod wszystkimi względami produkt objęty postępowaniem lub, przy braku takiego produktu, inny produkt, który wprawdzie nie
przypomina
go pod każdym względem, ale którego właściwości ściśle odpowiadają właściwościom produktu objętego postępowaniem.

In this respect it is recalled that according to Article 1(4) of the basic Regulation, ‘like product’ means a product that is identical, i.e. alike in all aspects, to the product under consideration or, in the absence of such a product, another product which, although not alike in all aspects, has characteristics closely
resembling
those of the product under consideration.

...produkt objęty postępowaniem lub, przy braku takiego produktu, inny produkt, który wprawdzie nie
przypomina
go pod każdym względem, ale którego właściwości ściśle odpowiadają właściwościom danego p

...a product, another product which, although not alike in all respects, has characteristics closely
resembling
those of the product under consideration;
„produkt podobny” oznacza produkt, który jest identyczny, czyli taki, który przypomina pod wszystkimi względami produkt objęty postępowaniem lub, przy braku takiego produktu, inny produkt, który wprawdzie nie
przypomina
go pod każdym względem, ale którego właściwości ściśle odpowiadają właściwościom danego produktu.

‘like product’ means a product which is identical, namely alike in all respects, to the product under consideration, or, in the absence of such a product, another product which, although not alike in all respects, has characteristics closely
resembling
those of the product under consideration;

...rozpatrywany produkt lub, w przypadku braku takiego produktu, inny produkt, który wprawdzie nie
przypomina
go pod wszystkimi względami, ma właściwości, które w dużej mierze przypominają właściwośc

‘like product’ shall be interpreted to mean a product which is identical, that is to say, alike in all respects, to the product under consideration, or in the absence of such a product, another...
„podobny produkt” oznacza produkt, który jest identyczny, to jest produkt przypominający pod wszystkimi względami rozpatrywany produkt lub, w przypadku braku takiego produktu, inny produkt, który wprawdzie nie
przypomina
go pod wszystkimi względami, ma właściwości, które w dużej mierze przypominają właściwości rozpatrywanego produktu;

‘like product’ shall be interpreted to mean a product which is identical, that is to say, alike in all respects, to the product under consideration, or in the absence of such a product, another product which, although not alike in all respects, has characteristics closely resembling those of the product under consideration;

Odnośnie do liczby klientów Komisja
przypomina
, iż nie może dokonywać porównań w tej sprawie, ponieważ nie ma możliwości uzyskania danych od SIDE.

As to the number of customers, the Commission would
point
out that
it
cannot make a comparison because it was not able to obtain data from SIDE.
Odnośnie do liczby klientów Komisja
przypomina
, iż nie może dokonywać porównań w tej sprawie, ponieważ nie ma możliwości uzyskania danych od SIDE.

As to the number of customers, the Commission would
point
out that
it
cannot make a comparison because it was not able to obtain data from SIDE.

...Komisji jest ostateczna (na przykład ostatecznie potwierdzona wyrokiem Trybunału) [20], Komisja
przypomina
, iż jej decyzje są ważne ze skutkiem natychmiastowym, co Włochy zresztą już przyznały [21

...(e.g. only when they are finally confirmed by a ruling of the Court) [20], the Commission
reminds
that
its
decisions have immediate effect and validity, as is recognised by Italy [21].
Przeciwnie do oświadczenia zgodnie z którym orzecznictwo Deggendorf powinno być zastosowane jedynie wtedy, gdy decyzja Komisji jest ostateczna (na przykład ostatecznie potwierdzona wyrokiem Trybunału) [20], Komisja
przypomina
, iż jej decyzje są ważne ze skutkiem natychmiastowym, co Włochy zresztą już przyznały [21].

Contrary to the claim that Deggendorf should apply only when the decision of the Commission are incontrovertible (e.g. only when they are finally confirmed by a ruling of the Court) [20], the Commission
reminds
that
its
decisions have immediate effect and validity, as is recognised by Italy [21].

...by zaoferować rekompensatę z tytułu wynagrodzenia, stanowi korzyść gospodarczą, Urząd
przypomina
, iż jak stwierdzono powyżej koszty przedsiębiorstw wynikające z prawa pracy są kosztami w

...for purposes of offering compensation for salary constitutes an economic advantage, the Authority
recalls
that, as stated above, costs on undertakings arising from labour legislation are costs...
W odniesieniu do kwestii, czy finansowanie przez państwo kosztów poniesionych, by zaoferować rekompensatę z tytułu wynagrodzenia, stanowi korzyść gospodarczą, Urząd
przypomina
, iż jak stwierdzono powyżej koszty przedsiębiorstw wynikające z prawa pracy są kosztami wchodzącymi w skład budżetu tych przedsiębiorstw.

As to whether State financing of costs incurred for purposes of offering compensation for salary constitutes an economic advantage, the Authority
recalls
that, as stated above, costs on undertakings arising from labour legislation are costs that form part of the budget of undertakings.

Komisja
przypomina
, iż niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla zgodności krajowych ram w postaci ustawy nr 394/81, która stanowi podstawę prawną pomocy państwa przyznanej WAM SpA, w...

The Commission
wishes
to
point out
that this Decision
is
without prejudice to the compatibility of the national framework represented by Law No 394/81, which is the legal basis of the State aid...
Komisja
przypomina
, iż niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla zgodności krajowych ram w postaci ustawy nr 394/81, która stanowi podstawę prawną pomocy państwa przyznanej WAM SpA, w odniesieniu do której Komisja, zgodnie z orzecznictwem Sądu Pierwszej Instancji [52], nie uznała za konieczne wszczęcia postępowania w obecnym przypadku.

The Commission
wishes
to
point out
that this Decision
is
without prejudice to the compatibility of the national framework represented by Law No 394/81, which is the legal basis of the State aid granted to WAM SpA, with respect to which the Commission, in line with the case law of the Court of First Instance [52], did not find it necessary, in the current case, to initiate proceedings.

Komisja
przypomina
, iż niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla zgodności krajowych ram w postaci ustawy 394/81, która stanowi podstawę prawną pomocy państwa przyznanej WAM SpA, w odniesieniu...

The Commission
wishes
to
point out
that this Decision
is
without prejudice to the compatibility of the national framework represented by Law No 394/81, which is the legal basis of the State aid...
Komisja
przypomina
, iż niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla zgodności krajowych ram w postaci ustawy 394/81, która stanowi podstawę prawną pomocy państwa przyznanej WAM SpA, w odniesieniu do której Komisja, zgodnie z orzecznictwem Sądu Pierwszej Instancji [52], nie uznała za konieczne wszczęcia postępowania w obecnym przypadku.

The Commission
wishes
to
point out
that this Decision
is
without prejudice to the compatibility of the national framework represented by Law No 394/81, which is the legal basis of the State aid granted to WAM SpA, with respect to which the Commission, in line with the case law of the Court of First Instance [52], did not find it necessary, in the current case, to initiate proceedings.

Komisja
przypomina
, iż niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla zgodności krajowych struktur przedstawionych w ustawie 394/81, która stanowi podstawę prawną pomocy państwa przyznanej WAM, w...

The Commission would
point out
that the present decision
is
without prejudice to the compatibility of the national framework represented by Law No 394/81, which is the legal basis for the State aid...
Komisja
przypomina
, iż niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla zgodności krajowych struktur przedstawionych w ustawie 394/81, która stanowi podstawę prawną pomocy państwa przyznanej WAM, w odniesieniu do której Komisja, zgodnie z prawem precedensowym Sądu Pierwszej Instancji [39], nie uznała za konieczne wszczęcia postępowania w obecnym przypadku.

The Commission would
point out
that the present decision
is
without prejudice to the compatibility of the national framework represented by Law No 394/81, which is the legal basis for the State aid granted to WAM SpA, with respect to which the Commission, in line with the case law of the Court of First Instance [39], did not find necessary in the present case to initiate proceedings.

Komisja
przypomina
, iż specjalna pomoc tego samego rodzaju co dziś analizowana, została udzielona dwóm innym przedsiębiorstwom — Servedit i Ecole des Loisirs.

For the record, the Commission would
point out
that ad hoc aid of the same type as that at issue was paid to two other firms: Servedit and l'Ecole des Loisirs.
Komisja
przypomina
, iż specjalna pomoc tego samego rodzaju co dziś analizowana, została udzielona dwóm innym przedsiębiorstwom — Servedit i Ecole des Loisirs.

For the record, the Commission would
point out
that ad hoc aid of the same type as that at issue was paid to two other firms: Servedit and l'Ecole des Loisirs.

Komisja
przypomina
, iż istnienie cen dumpingowych jest charakterystyczne przede wszystkim w sytuacji, w której zmienne przychody krańcowe nie pozwalają na pokrycie kosztów zmiennych, co generuje...

The Commission would
point out
that the existence of predatory pricing is primarily characterised by a situation in which the marginal variable income does not make it possible to cover the marginal...
Komisja
przypomina
, iż istnienie cen dumpingowych jest charakterystyczne przede wszystkim w sytuacji, w której zmienne przychody krańcowe nie pozwalają na pokrycie kosztów zmiennych, co generuje stratę.

The Commission would
point out
that the existence of predatory pricing is primarily characterised by a situation in which the marginal variable income does not make it possible to cover the marginal variable cost, thus generating a loss.

...przesądzając o ostatecznym stanowisku, jakie Komisja zajmie po analizie innych dokumentów, Komisja
przypomina
, iż spółdzielnia CELF jako firma międzybranżowa została utworzona, aby wypełnić niszę...

...prejudging the final position it takes in the other half of the dossier, the Commission would
point out
that CELF, an interprofessional firm, was set up, which on the basis in particular of thir
Jednakże, nie przesądzając o ostatecznym stanowisku, jakie Komisja zajmie po analizie innych dokumentów, Komisja
przypomina
, iż spółdzielnia CELF jako firma międzybranżowa została utworzona, aby wypełnić niszę na rynku opuszczonym przez podmioty branżowe. Fakt ten nie został podważony w opiniach osób trzecich.

However, without prejudging the final position it takes in the other half of the dossier, the Commission would
point out
that CELF, an interprofessional firm, was set up, which on the basis in particular of third parties' comments
is
not disputed, to remedy the failings of a market abandoned by the industry.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich