Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przypominać
przypominając
, iż art. 1 ust. 1 decyzji Stałego Komitetu Państw EFTA nr 1/2004/SC upoważnia Biuro Mechanizmu Finansowego EOG oraz Norweskiego Mechanizmu Finansowego wyłącznie do zarządzania...

Recalling
that Article 1, paragraph 1 of the Decision of the Standing Committee of the EFTA States No 1/2004/SC only gives the Office for the EEA Financial Mechanism and the Norwegian Financial...
przypominając
, iż art. 1 ust. 1 decyzji Stałego Komitetu Państw EFTA nr 1/2004/SC upoważnia Biuro Mechanizmu Finansowego EOG oraz Norweskiego Mechanizmu Finansowego wyłącznie do zarządzania mechanizmami finansowymi na lata 2004–2009,

Recalling
that Article 1, paragraph 1 of the Decision of the Standing Committee of the EFTA States No 1/2004/SC only gives the Office for the EEA Financial Mechanism and the Norwegian Financial Mechanism a mandate to administer the 2004-2009 Financial Mechanisms,

W odpowiedzi na zarzut, że do AZ Servizi przeniesione zostanie zadłużenie Alitalii, władze włoskie
przypominają
, iż zobowiązania finansowe Alitalii równe 1,7 mld EUR występują w postaci wymiennych...

...to the allegation that Alitalia will transfer debts to AZ Servizi, the Italian authorities
recall
that these financial liabilities, amounting to €1,7 billion, consist of convertible bonds or
W odpowiedzi na zarzut, że do AZ Servizi przeniesione zostanie zadłużenie Alitalii, władze włoskie
przypominają
, iż zobowiązania finansowe Alitalii równe 1,7 mld EUR występują w postaci wymiennych obligacji lub zadłużenia pod zastaw samolotów. Z tego powodu całość zadłużenia pozostanie w AZ Fly.

In response to the allegation that Alitalia will transfer debts to AZ Servizi, the Italian authorities
recall
that these financial liabilities, amounting to €1,7 billion, consist of convertible bonds or debts secured on the fleet; they should therefore fully remain with AZ Fly.

Ponadto Komisja
przypomina
, iż zawsze stała na stanowisku, że władze publiczne nie powinny udzielać pomocy finansowej w celu zrekompensowania wzrostu cen ropy naftowej.

In addition, the Commission would
point out
that
it
has always taken the view that the public authorities should not intervene financially against the rise in the price of oil.
Ponadto Komisja
przypomina
, iż zawsze stała na stanowisku, że władze publiczne nie powinny udzielać pomocy finansowej w celu zrekompensowania wzrostu cen ropy naftowej.

In addition, the Commission would
point out
that
it
has always taken the view that the public authorities should not intervene financially against the rise in the price of oil.

Komisja
przypomina
, iż dopuściła zainteresowane strony do wyrażenia opinii na temat pomocy ratunkowej, aby zapewnić jak najwyższy poziom przejrzystości w procesie decyzyjnym oraz na wypadek, gdyby...

The Commission
recalls
that in order to ensure the greatest possible transparency in
its
decision-making process and also in the event that an aspect of the recapitalisation were to be considered as...
Komisja
przypomina
, iż dopuściła zainteresowane strony do wyrażenia opinii na temat pomocy ratunkowej, aby zapewnić jak najwyższy poziom przejrzystości w procesie decyzyjnym oraz na wypadek, gdyby rekapitalizacja została uznana za pomoc, a więc jako taka podlegałaby ocenie. Jednak postępowanie nie opiera się na wyrażonych opiniach jako czynniku zasadniczym.

The Commission
recalls
that in order to ensure the greatest possible transparency in
its
decision-making process and also in the event that an aspect of the recapitalisation were to be considered as aid and have to be evaluated as such, it has given interested parties the opportunity to submit their comments on the rescue aid, although the procedure initiated does not address this
point
.

Komisja
przypomina
, iż jednym z podstawowych warunków przyznania pomocy ratunkowej jest brak poważnych ujemnych skutków wobec pozostałych Państw Członkowskich.

The Commission would
point out
that one of the principal conditions of accepting rescue aid is that
it
should not have serious detrimental spillover effects on other Member States.
Komisja
przypomina
, iż jednym z podstawowych warunków przyznania pomocy ratunkowej jest brak poważnych ujemnych skutków wobec pozostałych Państw Członkowskich.

The Commission would
point out
that one of the principal conditions of accepting rescue aid is that
it
should not have serious detrimental spillover effects on other Member States.

Produkt ten stanowi biały, słodki, krystaliczny proszek,
przypominający
cukier biały przeznaczony do sprzedaży.

This product consists of white, sweet, crystalline powder,
resembling
a commercial white sugar.
Produkt ten stanowi biały, słodki, krystaliczny proszek,
przypominający
cukier biały przeznaczony do sprzedaży.

This product consists of white, sweet, crystalline powder,
resembling
a commercial white sugar.

Parlament Europejski i Rada
przypominały
wielokrotnie, że system utworzony w ramach programu Galileo jest systemem cywilnym pod cywilną kontrolą, tzn. realizowany według cywilnych standardów na...

The European Parliament and the Council have
recalled
on several occasions that the system established under the Galileo programme is a civilian system under civilian control, that is,
it
was created...
Parlament Europejski i Rada
przypominały
wielokrotnie, że system utworzony w ramach programu Galileo jest systemem cywilnym pod cywilną kontrolą, tzn. realizowany według cywilnych standardów na podstawie cywilnych wymogów i pod kontrolą instytucji Unii.

The European Parliament and the Council have
recalled
on several occasions that the system established under the Galileo programme is a civilian system under civilian control, that is,
it
was created in accordance with civilian standards based on civilian requirements and under the control of the Union institutions.

Biorąc pod uwagę jego zmiany i sposoby definiowania, wymienione potrącenie bardziej
przypomina
udział w dochodach z działalności.

In view of its origins and how it is defined, the levy therefore
resembles
more a participation in the operating results.
Biorąc pod uwagę jego zmiany i sposoby definiowania, wymienione potrącenie bardziej
przypomina
udział w dochodach z działalności.

In view of its origins and how it is defined, the levy therefore
resembles
more a participation in the operating results.

Przypominając
uczestniczącym państwom o znaczeniu zasady rzeczywistej wspólnej puli, należy jednocześnie zauważyć, że każde uczestniczące państwo zadecyduje – zgodnie ze wspólnymi dla programu BONUS...

While
reminding
the Participating States that the principle of a real common pot is important, each Participating State will decide, in accordance with the funding rules and procedures common to...
Przypominając
uczestniczącym państwom o znaczeniu zasady rzeczywistej wspólnej puli, należy jednocześnie zauważyć, że każde uczestniczące państwo zadecyduje – zgodnie ze wspólnymi dla programu BONUS zasadami finansowania i procedurami – czy będzie zarządzać swoim własnym wkładem, czy też zarządzaniem tym zajmie się BONUS EUIG.

While
reminding
the Participating States that the principle of a real common pot is important, each Participating State will decide, in accordance with the funding rules and procedures common to BONUS, whether to administer its own contribution or whether its contribution will be administered by BONUS EEIG.

...złożył pytanie, ale ani on, ani jego zastępca nie są obecni podczas tury pytań, Przewodniczący
przypomina
posłowi pisemnie o obowiązku stawienia się lub zapewnienia zastępcy.

If a Member tables a question, but neither
that
Member nor a substitute is present at Question Time, the President shall
remind
the Member in writing of his or her responsibility to be present or...
Jeśli poseł złożył pytanie, ale ani on, ani jego zastępca nie są obecni podczas tury pytań, Przewodniczący
przypomina
posłowi pisemnie o obowiązku stawienia się lub zapewnienia zastępcy.

If a Member tables a question, but neither
that
Member nor a substitute is present at Question Time, the President shall
remind
the Member in writing of his or her responsibility to be present or substituted.

...złożył pytanie, ale ani on, ani jego zastępca nie są obecni podczas tury pytań, Przewodniczący
przypomina
posłowi pisemnie o obowiązku stawienia się lub zapewnienia zastępcy.

...he nor his substitute are present at Question Time, the President shall write to the Member
reminding
him of his responsibility to be present or substituted.
Jeśli poseł złożył pytanie, ale ani on, ani jego zastępca nie są obecni podczas tury pytań, Przewodniczący
przypomina
posłowi pisemnie o obowiązku stawienia się lub zapewnienia zastępcy.

If a Member tables a question, but neither he nor his substitute are present at Question Time, the President shall write to the Member
reminding
him of his responsibility to be present or substituted.

Producent twierdził, że proces produkcji w Algierii bardziej
przypomina
proces produkcji na Ukrainie.

It
was alleged that the Algerian production process
is
more
similar
to the one in Ukraine.
Producent twierdził, że proces produkcji w Algierii bardziej
przypomina
proces produkcji na Ukrainie.

It
was alleged that the Algerian production process
is
more
similar
to the one in Ukraine.

W odniesieniu do argumentu, że NAC nie prowadzi działalności gospodarczej, skarżący
przypomina
szeroki zakres znaczeniowy terminu „przedsiębiorstwo”, sugerując możliwość sprawdzenia, czy podmiot...

With reference to the argument that NAC does not perform an economic activity, the complainant
recalls
the breadth of the term ‘undertaking’, suggesting that the test is whether the entity is engaged...
W odniesieniu do argumentu, że NAC nie prowadzi działalności gospodarczej, skarżący
przypomina
szeroki zakres znaczeniowy terminu „przedsiębiorstwo”, sugerując możliwość sprawdzenia, czy podmiot prowadzi działalność gospodarczą polegającą na oferowaniu na rynku towarów i usług, która – przynajmniej co do zasady – mogłaby być prowadzona przez prywatne przedsiębiorstwo w celu osiągania zysków [16]. Zdaniem skarżącego NAC prowadzi typową działalność handlową z oczywistym celem gospodarczym.

With reference to the argument that NAC does not perform an economic activity, the complainant
recalls
the breadth of the term ‘undertaking’, suggesting that the test is whether the entity is engaged in an activity that is an economic one, involving the offering of goods or services on the market which could, at least in principle, be carried on by a private undertaking in order to make profits [16].

...pierwszego warunku określonego przez Trybunał w wyroku w sprawie Altmark władze francuskie
przypominają
szerokie uprawnienia państw członkowskich do ustalenia zakresu UOIG.

Regarding the fulfilment of the first Altmark criterion, the French authorities refer to the broad discretion of Member States in determining the scope of an SGEI.
Odnośnie do przestrzegania pierwszego warunku określonego przez Trybunał w wyroku w sprawie Altmark władze francuskie
przypominają
szerokie uprawnienia państw członkowskich do ustalenia zakresu UOIG.

Regarding the fulfilment of the first Altmark criterion, the French authorities refer to the broad discretion of Member States in determining the scope of an SGEI.

...krótki czas do niezwykle wysokiej temperatury oleju lub tłuszczu, co prowadzi do uzyskania aromatu
przypominającego
aromat towarzyszący pieczeniu na ruszcie.

An example could be flavourings which are obtained by heating oil or fat to an extremely high temperature for a very short period of time, resulting in a grill-like flavour.
Przykładem takich środków mogą być środki aromatyzujące otrzymywane w drodze podgrzewania przez bardzo krótki czas do niezwykle wysokiej temperatury oleju lub tłuszczu, co prowadzi do uzyskania aromatu
przypominającego
aromat towarzyszący pieczeniu na ruszcie.

An example could be flavourings which are obtained by heating oil or fat to an extremely high temperature for a very short period of time, resulting in a grill-like flavour.

Przypomina
kwas γ-aminomasłowy (GABA), blokuje kanały wapniowe i hamuje powstawanie nowych synaps.

GABA-like substance which blocks calcium channels and inhibits formation of new synapses.
Przypomina
kwas γ-aminomasłowy (GABA), blokuje kanały wapniowe i hamuje powstawanie nowych synaps.

GABA-like substance which blocks calcium channels and inhibits formation of new synapses.

przypomina
na podstawie sprawozdania finansowego, że całkowity budżet Instytutu na rok 2011 wynosił 64294640 EUR,

Recalls
from the annual accounts that the Institute’s overall budget for 2011 amounted to EUR 64294640;
przypomina
na podstawie sprawozdania finansowego, że całkowity budżet Instytutu na rok 2011 wynosił 64294640 EUR,

Recalls
from the annual accounts that the Institute’s overall budget for 2011 amounted to EUR 64294640;

Komisja
przypomina
na wstępie, że środek ten jest pomocą w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu, ponieważ stanowi on odstępstwo od art. 61 do 64 belgijskiego kodeksu podatków dochodowych z 1992 r....

The Commission
recalls
, first of all, that the measure is in fact aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty as it derogates from Articles 61 to 64 of the Belgian Income Tax Code 1992...
Komisja
przypomina
na wstępie, że środek ten jest pomocą w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu, ponieważ stanowi on odstępstwo od art. 61 do 64 belgijskiego kodeksu podatków dochodowych z 1992 r. dotyczących przyspieszonej amortyzacji, proponując przepisy amortyzacyjne korzystniejsze od tych, przewidzianych we wspomnianych artykułach.

The Commission
recalls
, first of all, that the measure is in fact aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty as it derogates from Articles 61 to 64 of the Belgian Income Tax Code 1992 governing accelerated depreciation and because it lays down depreciation rules that are even more generous than those provided for in the said Articles.

Francja
przypomina
na wstępie, że poważne ruchy społeczne w okresie 2004/2005 oraz pogorszenie sytuacji ekonomicznej i finansowej SNCM skłoniły państwo jako akcjonariusza do uruchomienia w styczniu...

France
recalls
, first, that the seriousness of the industrial action of 2004 to 2005 and the deterioration in the economic and financial situation of SNCM led the State shareholder to launch a...
Francja
przypomina
na wstępie, że poważne ruchy społeczne w okresie 2004/2005 oraz pogorszenie sytuacji ekonomicznej i finansowej SNCM skłoniły państwo jako akcjonariusza do uruchomienia w styczniu 2005 r. procedury wyboru prywatnych inwestorów i do podjęcia środków nadzwyczajnych (w szczególności zbycia Asco i udziałów w Sud Cargos.

France
recalls
, first, that the seriousness of the industrial action of 2004 to 2005 and the deterioration in the economic and financial situation of SNCM led the State shareholder to launch a procedure for selecting private investors in January 2005 and to implement urgent measures (in particular the sale of Asco and the shareholding in Sud Cargos.

Władze francuskie
przypominają
na wstępie specyficzne cechy i główne etapy projektu, w szczególności związane z finansowaniem i przebiegiem przetargu.

The French authorities begin by
recalling
the characteristics and main stages of the project, especially as regards financing and the invitation to tender.
Władze francuskie
przypominają
na wstępie specyficzne cechy i główne etapy projektu, w szczególności związane z finansowaniem i przebiegiem przetargu.

The French authorities begin by
recalling
the characteristics and main stages of the project, especially as regards financing and the invitation to tender.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich