Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przyjąć
Należy
przyjąć
środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych...

The measures necessary for the implementation of this Regulation should be
adopted
in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of...
Należy
przyjąć
środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [15].

The measures necessary for the implementation of this Regulation should be
adopted
in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [15].

Na mocy art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2150/2002 Komisja powinna
przyjąć
środki niezbędne do wykonania tego rozporządzenia.

Pursuant to Article 6 of Regulation (EC) No 2150/2002, the Commission is required to
adopt
the measures necessary for implementing that Regulation.
Na mocy art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2150/2002 Komisja powinna
przyjąć
środki niezbędne do wykonania tego rozporządzenia.

Pursuant to Article 6 of Regulation (EC) No 2150/2002, the Commission is required to
adopt
the measures necessary for implementing that Regulation.

Na mocy art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2150/2002 Komisja powinna
przyjąć
środki niezbędne do wykonania wspomnianego rozporządzenia.

By virtue of Article 6 of Regulation (EC) No 2150/2002, the Commission is required to
adopt
the measures necessary for implementing that Regulation.
Na mocy art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2150/2002 Komisja powinna
przyjąć
środki niezbędne do wykonania wspomnianego rozporządzenia.

By virtue of Article 6 of Regulation (EC) No 2150/2002, the Commission is required to
adopt
the measures necessary for implementing that Regulation.

Węgry
przyjęły
środki niezbędne do zastosowania wymienionej destylacji, jednak docelowa wydajność gorzelni destylujących produkty uboczne jest niewystarczająca.

Hungary
has adopted
the necessary measures for carrying out this distillation, but the capacity of distilleries for processing the by-products is as yet inadequate.
Węgry
przyjęły
środki niezbędne do zastosowania wymienionej destylacji, jednak docelowa wydajność gorzelni destylujących produkty uboczne jest niewystarczająca.

Hungary
has adopted
the necessary measures for carrying out this distillation, but the capacity of distilleries for processing the by-products is as yet inadequate.

Węgry
przyjęły
środki niezbędne do zastosowania wymienionego obowiązku destylacji, jednak budowa nowych gorzelni mających destylować produkty uboczne pochodzące z produkcji wina opóźniła się.

Hungary
has adopted
the measures needed to implement this distillation obligation, but there
has
been a delay in the construction of new distilleries to process the by-products of winemaking.
Węgry
przyjęły
środki niezbędne do zastosowania wymienionego obowiązku destylacji, jednak budowa nowych gorzelni mających destylować produkty uboczne pochodzące z produkcji wina opóźniła się.

Hungary
has adopted
the measures needed to implement this distillation obligation, but there
has
been a delay in the construction of new distilleries to process the by-products of winemaking.

Węgry
przyjęły
środki niezbędne do zastosowania wymienionego obowiązku destylacji.

Hungary
has adopted
the measures needed to implement this distillation obligation.
Węgry
przyjęły
środki niezbędne do zastosowania wymienionego obowiązku destylacji.

Hungary
has adopted
the measures needed to implement this distillation obligation.

Na mocy art. 45 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 767/2008 należy
przyjąć
środki niezbędne do technicznego wdrożenia VIS dotyczące procedur wprowadzania danych i tworzenia odsyłaczy między wnioskami,...

...deleting of data and for keeping and accessing the records of data processing operations shall be
adopted
.
Na mocy art. 45 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 767/2008 należy
przyjąć
środki niezbędne do technicznego wdrożenia VIS dotyczące procedur wprowadzania danych i tworzenia odsyłaczy między wnioskami, dostępu do danych, zmiany, usuwania i wcześniejszego usuwania danych oraz prowadzenia rejestrów operacji przetwarzania danych i dostępu do nich.

Pursuant to Article 45(2) of Regulation (EC) No 767/2008, measures necessary for the technical implementation of the VIS, in relation to the procedures for entering data and linking applications, for accessing data, for amending, deleting and advance deleting of data and for keeping and accessing the records of data processing operations shall be
adopted
.

Państwa członkowskie mogą
przyjąć
środki niezbędne dla zapewnienia, aby przedsiębiorstwo gazowe odmawiające dostępu do systemu ze względu na brak zdolności lub brak połączeń dokonało koniecznej...

Member States may
take
the measures necessary to ensure that the natural gas undertaking refusing access to the system on the basis of lack of capacity or a lack of connection makes the necessary...
Państwa członkowskie mogą
przyjąć
środki niezbędne dla zapewnienia, aby przedsiębiorstwo gazowe odmawiające dostępu do systemu ze względu na brak zdolności lub brak połączeń dokonało koniecznej rozbudowy, w zakresie, w jakim jest to opłacalne lub w przypadku gdy potencjalny odbiorca chce za nie zapłacić.

Member States may
take
the measures necessary to ensure that the natural gas undertaking refusing access to the system on the basis of lack of capacity or a lack of connection makes the necessary enhancements as far as it is economic to do so or when a potential customer is willing to pay for them.

Należy
przyjąć
środki niezbędne dla wykonania niniejszego rozporządzenia zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych...

The measures necessary for the implementation of this Regulation should be
adopted
in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of...
Należy
przyjąć
środki niezbędne dla wykonania niniejszego rozporządzenia zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [4],

The measures necessary for the implementation of this Regulation should be
adopted
in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [4],

Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 113 ust. 1, można
przyjąć
środki:

In accordance with the procedure referred to in Article 113(1), measures may be
adopted
:
Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 113 ust. 1, można
przyjąć
środki:

In accordance with the procedure referred to in Article 113(1), measures may be
adopted
:

...wpływ ewentualnych środków na wszystkie strony zaangażowane w postępowanie oraz konsekwencje
nieprzyjęcia
środków.

...of possible measures on all parties involved in this proceeding and also the consequences of not
taking
measures were considered on the basis of all evidence submitted.
W tym celu, i zgodnie z art. 21 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, poddała ona analizie, na podstawie wszystkich przedłożonych jej dowodów, wpływ ewentualnych środków na wszystkie strony zaangażowane w postępowanie oraz konsekwencje
nieprzyjęcia
środków.

For this purpose, and in accordance with Article 21(1) of the basic Regulation, the impact of possible measures on all parties involved in this proceeding and also the consequences of not
taking
measures were considered on the basis of all evidence submitted.

Komisja z zadowoleniem
przyjęła
deklarację Chorwacji na temat propagowania wartości europejskich w Europie Południowo-Wschodniej, a w szczególności zobowiązanie Chorwacji, że kwestie dwustronne nie...

The Commission welcomes Croatia's declaration on promoting European values in South-East Europe and in particular Croatia's commitment that bilateral issues should not obstruct the accession process...
Komisja z zadowoleniem
przyjęła
deklarację Chorwacji na temat propagowania wartości europejskich w Europie Południowo-Wschodniej, a w szczególności zobowiązanie Chorwacji, że kwestie dwustronne nie powinny utrudniać procesu przystąpienia krajów kandydujących.

The Commission welcomes Croatia's declaration on promoting European values in South-East Europe and in particular Croatia's commitment that bilateral issues should not obstruct the accession process of candidate countries.

W dniu 18 grudnia 2003 r. Parlament Europejski
przyjął
deklarację wyrażającą obawy dotyczące handlu takimi skórami i produktami je zawierającymi oraz żądającą jego wstrzymania, tak aby przywrócić...

On 18 December 2003, the European Parliament
adopted
a declaration expressing its concerns about the trade in such fur and products and requesting that it be ended so as to restore the confidence of...
W dniu 18 grudnia 2003 r. Parlament Europejski
przyjął
deklarację wyrażającą obawy dotyczące handlu takimi skórami i produktami je zawierającymi oraz żądającą jego wstrzymania, tak aby przywrócić zaufanie konsumentów i detalistów w UE.

On 18 December 2003, the European Parliament
adopted
a declaration expressing its concerns about the trade in such fur and products and requesting that it be ended so as to restore the confidence of EU consumers and retailers.

W 1997 r. konferencja międzyrządowa
przyjęła
deklarację 38 w sprawie wolontariatu, załączoną następnie do końcowego aktu traktatu z Amsterdamu, w której uznaje się istotny wkład wolontariatu w...

The 1997 Intergovernmental Conference
adopted
Declaration 38 on voluntary activities, which was attached to the Final Act of the Treaty of Amsterdam and recognises the important contribution made by...
W 1997 r. konferencja międzyrządowa
przyjęła
deklarację 38 w sprawie wolontariatu, załączoną następnie do końcowego aktu traktatu z Amsterdamu, w której uznaje się istotny wkład wolontariatu w rozwijanie solidarności społecznej.

The 1997 Intergovernmental Conference
adopted
Declaration 38 on voluntary activities, which was attached to the Final Act of the Treaty of Amsterdam and recognises the important contribution made by voluntary service activities to developing social solidarity.

...chodzi o formalności tranzytowe, należy – do dnia zastosowania rozporządzenia (WE) nr 1875/2006 –
przyjąć
deklarację skróconą na podstawie „Komunikatu informującego wyprzedzająco o dostarczeniu...

...are carried out using an electronic data-processing technique, the summary declaration be
accepted
on the basis of the ‘anticipated arrival record’ message.
Jeżeli chodzi o formalności tranzytowe, należy – do dnia zastosowania rozporządzenia (WE) nr 1875/2006 –
przyjąć
deklarację skróconą na podstawie „Komunikatu informującego wyprzedzająco o dostarczeniu towaru”, jeżeli te formalności są wykonywane przy wykorzystaniu techniki elektronicznego przetwarzania danych.

As regards transit formalities, it is appropriate, until the time when Regulation (EC) No 1875/2006 applies, that when those formalities are carried out using an electronic data-processing technique, the summary declaration be
accepted
on the basis of the ‘anticipated arrival record’ message.

W dniu 14 listopada 2001 r. Czwarta Konferencja Ministerialna Światowej Organizacji Handlu (WTO)
przyjęła
Deklarację z Doha w sprawie Porozumienia w sprawie handlowych aspektów praw własności...

On 14 November 2001 the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organisation (WTO)
adopted
the Doha Declaration on the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights...
W dniu 14 listopada 2001 r. Czwarta Konferencja Ministerialna Światowej Organizacji Handlu (WTO)
przyjęła
Deklarację z Doha w sprawie Porozumienia w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (Porozumienie TRIPS) i zdrowia publicznego.

On 14 November 2001 the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organisation (WTO)
adopted
the Doha Declaration on the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) and Public Health.

W dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska na szczycie w Kopenhadze
przyjęła
deklarację stwierdzającą, że porozumienia „Berlin plus” i ich realizacja dotyczy tylko tych Państw Członkowskich UE,...

The Copenhagen European Council
adopted
on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘Berlin plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
W dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska na szczycie w Kopenhadze
przyjęła
deklarację stwierdzającą, że porozumienia „Berlin plus” i ich realizacja dotyczy tylko tych Państw Członkowskich UE, które są członkami NATO lub stronami „Partnerstwa dla Pokoju” i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne porozumienia w sprawie bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council
adopted
on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘Berlin plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

W dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska na szczycie w Kopenhadze
przyjęła
deklarację stwierdzającą, że porozumienia „Berlin plus” i ich wykonanie dotyczą tylko tych państw członkowskich UE,...

The Copenhagen European Council
adopted
on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘Berlin plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
W dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska na szczycie w Kopenhadze
przyjęła
deklarację stwierdzającą, że porozumienia „Berlin plus” i ich wykonanie dotyczą tylko tych państw członkowskich UE, które są członkami NATO lub stronami Partnerstwa dla Pokoju i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne porozumienia w sprawie bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council
adopted
on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘Berlin plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

W dniach 12 i 13 grudnia 2002 r. Rada Europejska na szczycie w Kopenhadze
przyjęła
deklarację stwierdzającą, że porozumienia „Berlin plus” i ich wprowadzanie w życie będą miały zastosowanie tylko do...

The Copenhagen European Council
adopted
on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘Berlin plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
W dniach 12 i 13 grudnia 2002 r. Rada Europejska na szczycie w Kopenhadze
przyjęła
deklarację stwierdzającą, że porozumienia „Berlin plus” i ich wprowadzanie w życie będą miały zastosowanie tylko do tych Państw Członkowskich UE, które są członkami NATO lub stronami „Partnerstwa dla Pokoju” i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne porozumienia w sprawie bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council
adopted
on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘Berlin plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

Rada Europejska w Kopenhadze w dniach 12 i 13 grudnia 2002 r.
przyjęła
deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „Berlin plus” i ich realizacja będą mieć zastosowanie tylko do tych Państw...

The Copenhagen European Council
adopted
on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘Berlin plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
Rada Europejska w Kopenhadze w dniach 12 i 13 grudnia 2002 r.
przyjęła
deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „Berlin plus” i ich realizacja będą mieć zastosowanie tylko do tych Państw Członkowskich Unii Europejskiej, które są członkami NATO albo stronami „Partnerstwa dla Pokoju” i które zawarły dwustronne umowy bezpieczeństwa z NATO.

The Copenhagen European Council
adopted
on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘Berlin plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich