Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przewozić
Właściwy organ może dodatkowo zabronić
przewożenia
innych przedmiotów, niewymienionych w pkt 5.2.3.1.

The appropriate authority may prohibit articles in addition to those covered by point 5.2.3.1.
Właściwy organ może dodatkowo zabronić
przewożenia
innych przedmiotów, niewymienionych w pkt 5.2.3.1.

The appropriate authority may prohibit articles in addition to those covered by point 5.2.3.1.

Właściwy organ może dodatkowo zabronić
przewożenia
innych przedmiotów, niewymienionych w pkt 4.1.1.1.

The appropriate authority may prohibit articles in addition to those covered by point 4.1.1.1.
Właściwy organ może dodatkowo zabronić
przewożenia
innych przedmiotów, niewymienionych w pkt 4.1.1.1.

The appropriate authority may prohibit articles in addition to those covered by point 4.1.1.1.

...czasowego składowania lub wolnego obszaru celnego, na statek wodny, samolot lub kolej i będą
przewożone
jednym z tych środków transportu z magazynu czasowego składowania lub wolnego obszaru cel

...zone under the supervision of the same customs office onto a vessel, airplane or railway that will
carry
them from that temporary storage facility or free zone out of customs territory of the...
jeżeli towary czasowo składowane lub znajdujące się w wolnym obszarze celnym o kontroli typu I są przeładowywane, pod dozorem tego samego urzędu celnego, ze środka transportu, który wprowadził je do tego magazynu czasowego składowania lub wolnego obszaru celnego, na statek wodny, samolot lub kolej i będą
przewożone
jednym z tych środków transportu z magazynu czasowego składowania lub wolnego obszaru celnego przy ich wyprowadzaniu z obszaru celnego Wspólnoty, pod warunkiem że:

where goods in temporary storage or in a control type I free zone are transhipped from the means of transport that brought them to that temporary storage facility or free zone under the supervision of the same customs office onto a vessel, airplane or railway that will
carry
them from that temporary storage facility or free zone out of customs territory of the Community, provided that:

...czasowego składowania lub wolnego obszaru celnego, na statek wodny, samolot lub kolej i będą
przewożone
jednym z tych środków transportu z magazynu czasowego składowania lub wolnego obszaru cel

...zone under the supervision of the same customs office onto a vessel, aircraft or train that will
carry
them from that temporary storage facility or free zone out of the customs territory of the Con
jeżeli towary czasowo składowane lub znajdujące się w wolnym obszarze celnym o kontroli typu I są przeładowywane, pod dozorem tego samego urzędu celnego, ze środka transportu, który wprowadził je do tego magazynu czasowego składowania lub wolnego obszaru celnego, na statek wodny, samolot lub kolej i będą
przewożone
jednym z tych środków transportu z magazynu czasowego składowania lub wolnego obszaru celnego przy ich wyprowadzaniu z obszaru celnego odpowiedniej Umawiającej się Strony, pod warunkiem że:

where goods in temporary storage or in a control type I free zone are transhipped from the means of transport that brought them to that temporary storage facility or free zone under the supervision of the same customs office onto a vessel, aircraft or train that will
carry
them from that temporary storage facility or free zone out of the customs territory of the Contracting Parties, provided that:

...czasowego składowania lub wolnego obszaru celnego, na statek wodny, samolot lub kolej i będą
przewożone
jednym z tych środków transportu z magazynu czasowego składowania lub wolnego obszaru cel

...zone under the supervision of the same customs office onto a vessel, airplane or railway that will
carry
them from that temporary storage facility or free zone out of the respective customs...
jeżeli towary czasowo składowane lub znajdujące się w wolnym obszarze celnym o kontroli typu I są przeładowywane, pod dozorem tego samego urzędu celnego, ze środka transportu, który wprowadził je do tego magazynu czasowego składowania lub wolnego obszaru celnego, na statek wodny, samolot lub kolej i będą
przewożone
jednym z tych środków transportu z magazynu czasowego składowania lub wolnego obszaru celnego przy ich wyprowadzaniu z odpowiedniego obszaru celnego umawiających się stron, pod warunkiem że:

where goods in temporary storage or in a control type I free zone are transhipped from the means of transport that brought them to that temporary storage facility or free zone under the supervision of the same customs office onto a vessel, airplane or railway that will
carry
them from that temporary storage facility or free zone out of the respective customs territory of the Contracting Parties, provided that:

...to sytuacja, odpowiednią jednostkę służb ruchu lotniczego o wszelkich materiałach niebezpiecznych
przewożonych
jako ładunek na pokładzie samolotu, zgodnie z instrukcjami technicznymi.

...as the situation permits, inform the appropriate air traffic services unit of any dangerous goods
carried
as cargo on board the aeroplane as specified in the Technical Instructions.
W przypadku zaistnienia sytuacji awaryjnej podczas lotu dowódca informuje, najszybciej jak pozwala na to sytuacja, odpowiednią jednostkę służb ruchu lotniczego o wszelkich materiałach niebezpiecznych
przewożonych
jako ładunek na pokładzie samolotu, zgodnie z instrukcjami technicznymi.

If an in-flight emergency occurs the commander shall, as soon as the situation permits, inform the appropriate air traffic services unit of any dangerous goods
carried
as cargo on board the aeroplane as specified in the Technical Instructions.

...to sytuacja, odpowiednią jednostkę służb ruchu lotniczego o wszelkich materiałach niebezpiecznych
przewożonych
jako ładunek na pokładzie samolotu, zgodnie z instrukcjami technicznymi.

...as the situation permits, inform the appropriate air traffic services unit of any dangerous goods
carried
as cargo on board the aeroplane as specified in the Technical Instructions.
W przypadku zaistnienia sytuacji awaryjnej podczas lotu dowódca informuje, najszybciej jak pozwala na to sytuacja, odpowiednią jednostkę służb ruchu lotniczego o wszelkich materiałach niebezpiecznych
przewożonych
jako ładunek na pokładzie samolotu, zgodnie z instrukcjami technicznymi.

If an in-flight emergency occurs the commander shall, as soon as the situation permits, inform the appropriate air traffic services unit of any dangerous goods
carried
as cargo on board the aeroplane as specified in the Technical Instructions.

...zwierzęcego zatrzymane podczas wstępnego oczyszczania w obiektach określonych w pkt 1 zbiera się i
przewozi
jako materiał kategorii 1 lub kategorii 2, w zależności od przypadku, oraz usuwa się je...

...retained in the pre-treatment process in premises as referred to in point 1 shall be collected and
transported
as Category 1 or Category 2 material, as appropriate, and disposed of in accordance...
Wszystkie materiały pochodzenia zwierzęcego zatrzymane podczas wstępnego oczyszczania w obiektach określonych w pkt 1 zbiera się i
przewozi
jako materiał kategorii 1 lub kategorii 2, w zależności od przypadku, oraz usuwa się je zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1069/2009.

All animal material retained in the pre-treatment process in premises as referred to in point 1 shall be collected and
transported
as Category 1 or Category 2 material, as appropriate, and disposed of in accordance with Regulation (EC) No 1069/2009.

przewożone
jako catering lub zaopatrzenie kabinowe;

they
are
carried
as catering or cabin service supplies;
przewożone
jako catering lub zaopatrzenie kabinowe;

they
are
carried
as catering or cabin service supplies;

ECSA utrzymuje, że pogłębiarki i kablowce
przewożą
odpowiednio urobek i kable z punktu A do punktu B. W związku z tym zdaniem ECSA punkt załadunku i rozładunku jest nieistotny.

ECSA holds that dredgers and cable-layers
transport
respectively extracted materials and cables from point A to point B. In this respect the loading and unloading point would be irrelevant according...
ECSA utrzymuje, że pogłębiarki i kablowce
przewożą
odpowiednio urobek i kable z punktu A do punktu B. W związku z tym zdaniem ECSA punkt załadunku i rozładunku jest nieistotny.

ECSA holds that dredgers and cable-layers
transport
respectively extracted materials and cables from point A to point B. In this respect the loading and unloading point would be irrelevant according to ECSA.

Przewożony
pacjent.

Medical patient.
Przewożony
pacjent.

Medical patient.

...CAT.OP.MPA.170, instrukcje przekazuje się wyłącznie w przypadku, gdy pozwala na to stan medyczny
przewożonego
pacjenta.

Notwithstanding CAT.OP.MPA.170, a briefing shall only be conducted if the medical condition makes this practicable.
Nie naruszając CAT.OP.MPA.170, instrukcje przekazuje się wyłącznie w przypadku, gdy pozwala na to stan medyczny
przewożonego
pacjenta.

Notwithstanding CAT.OP.MPA.170, a briefing shall only be conducted if the medical condition makes this practicable.

z wyjątkiem wyposażenia podanego w lit. c), które nie musi być
przewożone
, jeżeli samolot:

except that the equipment specified in subparagraph (c) need not be
carried
when the aeroplane either:
z wyjątkiem wyposażenia podanego w lit. c), które nie musi być
przewożone
, jeżeli samolot:

except that the equipment specified in subparagraph (c) need not be
carried
when the aeroplane either:

z wyjątkiem wyposażenia podanego w lit. c), które nie musi być
przewożone
, jeżeli samolot:

except that the equipment specified in subparagraph (c) need not be
carried
when the aeroplane either:
z wyjątkiem wyposażenia podanego w lit. c), które nie musi być
przewożone
, jeżeli samolot:

except that the equipment specified in subparagraph (c) need not be
carried
when the aeroplane either:

z wyjątkiem wyposażenia podanego w lit. c), które nie musi być
przewożone
, jeżeli samolot:

except that the equipment specified in subparagraph (c) need not be
carried
when the aeroplane either:
z wyjątkiem wyposażenia podanego w lit. c), które nie musi być
przewożone
, jeżeli samolot:

except that the equipment specified in subparagraph (c) need not be
carried
when the aeroplane either:

...oznaczone etykietami »przewóz wyłącznie towarowym statkiem powietrznym (cargo)« były
przewożone
towarowym statkiem powietrznym i załadowane zgodnie z instrukcjami technicznymi.

An operator shall ensure that packages of dangerous goods bearing the “Cargo aircraft only” label
are carried
on a cargo aircraft and loaded as specified in the technical instructions.
Operator zapewnia, by paczki z materiałami niebezpiecznymi oznaczone etykietami »przewóz wyłącznie towarowym statkiem powietrznym (cargo)« były
przewożone
towarowym statkiem powietrznym i załadowane zgodnie z instrukcjami technicznymi.

An operator shall ensure that packages of dangerous goods bearing the “Cargo aircraft only” label
are carried
on a cargo aircraft and loaded as specified in the technical instructions.

...oznaczone etykietami „przewóz wyłącznie towarowym statkiem powietrznym (cargo)” były
przewożone
towarowym statkiem powietrznym i załadowane zgodnie z instrukcjami technicznymi.

An operator shall ensure that packages of dangerous goods bearing the ‘Cargo Aircraft Only’ label
are carried
on a cargo aircraft and loaded as specified in the Technical Instructions.
Operator zapewnia, by paczki z materiałami niebezpiecznymi oznaczone etykietami „przewóz wyłącznie towarowym statkiem powietrznym (cargo)” były
przewożone
towarowym statkiem powietrznym i załadowane zgodnie z instrukcjami technicznymi.

An operator shall ensure that packages of dangerous goods bearing the ‘Cargo Aircraft Only’ label
are carried
on a cargo aircraft and loaded as specified in the Technical Instructions.

...oznaczone etykietami »przewóz wyłącznie towarowym statkiem powietrznym (cargo)« były
przewożone
towarowym statkiem powietrznym i załadowane zgodnie z instrukcjami technicznymi.

An operator shall ensure that packages of dangerous goods bearing the “Cargo Aircraft Only” label
are carried
on a cargo aircraft and loaded as specified in the Technical Instructions.
Operator zapewnia, by paczki z materiałami niebezpiecznymi oznaczone etykietami »przewóz wyłącznie towarowym statkiem powietrznym (cargo)« były
przewożone
towarowym statkiem powietrznym i załadowane zgodnie z instrukcjami technicznymi.

An operator shall ensure that packages of dangerous goods bearing the “Cargo Aircraft Only” label
are carried
on a cargo aircraft and loaded as specified in the Technical Instructions.

...który ze względu na swój ciężar, na swoje rozmiary lub swój charakter nie jest zazwyczaj
przewożony
ani w zamkniętym pojeździe drogowym, ani w zamkniętym kontenerze;

...shall mean any heavy or bulky object which because of its weight, size or nature is not normally
carried
in a closed vehicle or closed container;
określenie „towary ciężkie lub przestrzenne” oznacza każdy ciężki i duży przedmiot, który ze względu na swój ciężar, na swoje rozmiary lub swój charakter nie jest zazwyczaj
przewożony
ani w zamkniętym pojeździe drogowym, ani w zamkniętym kontenerze;

the term ‘heavy or bulky goods’ shall mean any heavy or bulky object which because of its weight, size or nature is not normally
carried
in a closed vehicle or closed container;

W przypadku transportu kombinowanego, gdy aktywny środek transportu przekraczający granicę
przewozi
jedynie inny aktywny środek transportu, termin złożenia zgłoszenia celnego odpowiada terminowi...

In the case of combined transportation, where the active means of transport crossing the border is only transporting another active means of transport, the time limit for the lodging of the...
W przypadku transportu kombinowanego, gdy aktywny środek transportu przekraczający granicę
przewozi
jedynie inny aktywny środek transportu, termin złożenia zgłoszenia celnego odpowiada terminowi przewidzianemu dla aktywnego środka transportu przekraczającego granicę, zgodnie z art. 592b.

In the case of combined transportation, where the active means of transport crossing the border is only transporting another active means of transport, the time limit for the lodging of the declaration shall correspond to the time limit applicable to the active means of transport crossing the border, as specified in Article 592b.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich