Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przewaga
Jeśli przedsiębiorstwo ma
przewagę
konkurencyjną, zazwyczaj wpływa to na ogólne wyliczenia dotyczące dumpingu w związku z niższymi kosztami, a zatem również niższą wartością normalną.

If a company has a competitive
advantage
this should normally have
an
effect on its overall dumping calculation in terms of lower costs and hence also a lower normal value.
Jeśli przedsiębiorstwo ma
przewagę
konkurencyjną, zazwyczaj wpływa to na ogólne wyliczenia dotyczące dumpingu w związku z niższymi kosztami, a zatem również niższą wartością normalną.

If a company has a competitive
advantage
this should normally have
an
effect on its overall dumping calculation in terms of lower costs and hence also a lower normal value.

Konkurent nr 2 uważa, że Petrogal konkuruje również na poziomie dystrybucji, gdzie zyskuje wyraźną
przewagę
konkurencyjną: każda pomoc przyznana na obniżenie kosztów Petrogalu związanych z produkcją...

...No 2 considers that Petrogal competes also at distribution level, with a clear competitive
advantage
: any aid granted to reduce Petrogal’s cost in the production of diesel
would
strengthen it
Konkurent nr 2 uważa, że Petrogal konkuruje również na poziomie dystrybucji, gdzie zyskuje wyraźną
przewagę
konkurencyjną: każda pomoc przyznana na obniżenie kosztów Petrogalu związanych z produkcją oleju napędowego wzmocni jego obecną dominującą pozycję na rynku portugalskim (51 % na rynku niedetalicznym i 37 % na rynku detalicznym).

Competitor No 2 considers that Petrogal competes also at distribution level, with a clear competitive
advantage
: any aid granted to reduce Petrogal’s cost in the production of diesel
would
strengthen its current dominant position in the Portuguese market (51 % in the non-retail market and 37 % in the retail market).

Finlandia twierdzi, że gdyby nie uczyniono tego, Tieliikelaitos zyskałby
przewagę
konkurencyjną równą pod względem finansowym spłacie kapitału pożyczki.

If this had not been done, Finland claims that Tieliikelaitos would have gained a competitive
advantage
financially equal to the capital repayment of the loan.
Finlandia twierdzi, że gdyby nie uczyniono tego, Tieliikelaitos zyskałby
przewagę
konkurencyjną równą pod względem finansowym spłacie kapitału pożyczki.

If this had not been done, Finland claims that Tieliikelaitos would have gained a competitive
advantage
financially equal to the capital repayment of the loan.

Aby utrzymać
przewagę
konkurencyjną i technologiczną Europy oraz wykorzystać dokonane inwestycje, niezbędne są działania na szczeblu unijnym – z uwzględnieniem art. 4 ust. 3 i art. 189 TFUE – w...

To maintain Europe's technological and competitive
edge
and to capitalise on investments, Union level action, having regard to Article 4(3) and Article 189 TFEU, is needed in conjunction with the...
Aby utrzymać
przewagę
konkurencyjną i technologiczną Europy oraz wykorzystać dokonane inwestycje, niezbędne są działania na szczeblu unijnym – z uwzględnieniem art. 4 ust. 3 i art. 189 TFUE – w połączeniu z działaniami w zakresie badań przestrzeni kosmicznej prowadzonymi przez państwa członkowskie i ESA, która od roku 1975 zarządza rozwojem satelitów przemysłowych i misjami kosmicznymi w imieniu państw członkowskich ESA na zasadzie współpracy międzyrządowej.

To maintain Europe's technological and competitive
edge
and to capitalise on investments, Union level action, having regard to Article 4(3) and Article 189 TFEU, is needed in conjunction with the space research activities of the Member States and the ESA, which has managed industrial satellite development and deep space missions on an intergovernmental basis for the ESA Member States since 1975.

...motorów takiej działalności inwestycyjnej, prowadzącej do bezpośredniego polepszenia lokalnej
przewagi
konkurencyjnej i wykazującej pozytywne efekty pod względem wzrostu gospodarczego i zatrudni

...among the best drivers of such investment activity resulting in direct gains in local competitive
advantage
with beneficial effects in terms of growth and jobs.
Do najlepszych motorów takiej działalności inwestycyjnej, prowadzącej do bezpośredniego polepszenia lokalnej
przewagi
konkurencyjnej i wykazującej pozytywne efekty pod względem wzrostu gospodarczego i zatrudnienia należą klastry ukierunkowane na badania naukowe i rozwój.

R & D intensive clusters rang among the best drivers of such investment activity resulting in direct gains in local competitive
advantage
with beneficial effects in terms of growth and jobs.

...rybołówstwa i akwakultury stanowią jeden z jej istotnych atutów, dając producentom unijnym
przewagę
konkurencyjną i przyczyniając się znacznie do utrzymania żywego dziedzictwa kulturalnego i

...fisheries and aquaculture production is one of its important strengths, giving a competitive
advantage
to the Union’s producers and making a major contribution to its living cultural and gastro
Jakość i różnorodność unijnej produkcji rolnej oraz produkcji w zakresie rybołówstwa i akwakultury stanowią jeden z jej istotnych atutów, dając producentom unijnym
przewagę
konkurencyjną i przyczyniając się znacznie do utrzymania żywego dziedzictwa kulturalnego i kulinarnego Unii.

The quality and diversity of the Union’s agricultural, fisheries and aquaculture production is one of its important strengths, giving a competitive
advantage
to the Union’s producers and making a major contribution to its living cultural and gastronomic heritage.

...postrzegana jako inwestycja w infrastrukturę publiczną, nieprzyznająca żadnemu przedsiębiorstwu
przewagi
konkurencyjnej i gwarantująca wielofunkcyjny charakter kompleksu. Wykonawca inwestycji miał

They reiterated that the investment should be regarded as
an
investment in public infrastructure, which did not
confer
a selective
advantage
on any undertaking and which guaranteed the...
Powtórzyły, że inwestycja w kompleks Ahoy musi być postrzegana jako inwestycja w infrastrukturę publiczną, nieprzyznająca żadnemu przedsiębiorstwu
przewagi
konkurencyjnej i gwarantująca wielofunkcyjny charakter kompleksu. Wykonawca inwestycji miał zostać wybrany w drodze przetargu publicznego.

They reiterated that the investment should be regarded as
an
investment in public infrastructure, which did not
confer
a selective
advantage
on any undertaking and which guaranteed the multifunctional character of the complex.

Wspomniany producent eksportujący twierdził, że ze względu na jego
przewagę
konkurencyjną, związaną z lokalizacją w pobliżu kopalni manganu, oraz korzystne warunki umowne z dostawcą będącym...

It was argued by the exporting producer that due to its competitive
advantage
of being located close to the manganese ore mines and
advantageous
contractual conditions with the supplier, a related...
Wspomniany producent eksportujący twierdził, że ze względu na jego
przewagę
konkurencyjną, związaną z lokalizacją w pobliżu kopalni manganu, oraz korzystne warunki umowne z dostawcą będącym powiązanym przedsiębiorstwem nie miał on żadnych trudności z przystosowaniem się do wzrostu cen surowców.

It was argued by the exporting producer that due to its competitive
advantage
of being located close to the manganese ore mines and
advantageous
contractual conditions with the supplier, a related company, it did not have any difficulty absorbing the increase in the price of raw materials.

Ponadto należy także sprawdzić, czy ten nowy środek wyrównawczy pozwoli też zrekompensować
przewagę
konkurencyjną związaną z łącznym skutkiem pomocy władz włoskich i pomocy restrukturyzacyjnej.

...has to be considered whether this additional compensatory measure will also offset the competitive
advantage conferred
by the cumulative effect of the Italian aid and the restructuring aid.
Ponadto należy także sprawdzić, czy ten nowy środek wyrównawczy pozwoli też zrekompensować
przewagę
konkurencyjną związaną z łącznym skutkiem pomocy władz włoskich i pomocy restrukturyzacyjnej.

It has to be considered whether this additional compensatory measure will also offset the competitive
advantage conferred
by the cumulative effect of the Italian aid and the restructuring aid.

...Sernam SA na Sernam Xpress skutkowało tym, że spółka Sernam Xpress zachowała faktyczną
przewagę
konkurencyjną związaną z korzystaniem z pomocy.

...to Sernam Xpress had the consequence that Sernam Xpress continued to benefit from the competitive
advantage
linked with the receipt of the aid granted.
Z tych względów Komisja stwierdza, że przeniesienie działalności Sernam SA na Sernam Xpress skutkowało tym, że spółka Sernam Xpress zachowała faktyczną
przewagę
konkurencyjną związaną z korzystaniem z pomocy.

For these reasons, the Commission concludes that the transfer of the activities from Sernam SA to Sernam Xpress had the consequence that Sernam Xpress continued to benefit from the competitive
advantage
linked with the receipt of the aid granted.

...stwierdziła takiego zamiaru w analizowanym przypadku oraz że spółka CDA nie zachowała faktycznej
przewagi
konkurencyjnej związanej z korzystaniem z pomocy.

The General Court considered that such
an
intention had not been established by the Commission in this case and that CDA did not retain the actual benefit of the competitive
advantage
connected with...
Sąd uznał, że Komisja nie stwierdziła takiego zamiaru w analizowanym przypadku oraz że spółka CDA nie zachowała faktycznej
przewagi
konkurencyjnej związanej z korzystaniem z pomocy.

The General Court considered that such
an
intention had not been established by the Commission in this case and that CDA did not retain the actual benefit of the competitive
advantage
connected with the receipt of the aid granted.

...domagać się spłaty pomocy, o której mowa, o ile ustalono, że nadal czerpią one korzyści z
przewagi
konkurencyjnej związanej z otrzymaniem pomocy”.

...in question, where it is established that they actually continue to benefit from the competitive
advantage
linked with the receipt of the aid.’
Patrz: pkt 86 sprawy 277/00 SMI, Zb.Orz 2004, str. I-4355, w której Trybunał orzekł, że „jest oczywiście możliwe, aby w przypadku gdy wyodrębnione przedsiębiorstwa stworzono w celu kontynuowania części działalności przedsiębiorstwa, które otrzymało pomoc i które zostało postawione w stan upadłości, od przedsiębiorstw tych można także było, jeśli jest to konieczne, domagać się spłaty pomocy, o której mowa, o ile ustalono, że nadal czerpią one korzyści z
przewagi
konkurencyjnej związanej z otrzymaniem pomocy”.

See point 86 of Case 277/00 SMI [2004] ECR I-4355, in which the Court ruled that ‘it is certainly possible that, in the event that hive-off companies are created in order to continue some of the activities of the undertaking that received the aid, where that undertaking has gone bankrupt, those companies may also, if necessary, be required to repay the aid in question, where it is established that they actually continue to benefit from the competitive
advantage
linked with the receipt of the aid.’

...przeznacza na badania 14 % swego obrotu, europejski przemysł samochodowy — prawie 5 %; natomiast
przewaga
konkurencyjna europejskiego przemysłu stoczniowego oparta jest wyłącznie na BRT.

...the European car industry almost 5 % of its turnover; and the EU shipbuilding industry competitive
advantage
relies exclusively on RTD.
Europejski przemysł lotniczy przeznacza na badania 14 % swego obrotu, europejski przemysł samochodowy — prawie 5 %; natomiast
przewaga
konkurencyjna europejskiego przemysłu stoczniowego oparta jest wyłącznie na BRT.

The European aeronautics industry invests 14 % of its turnover in research, the European car industry almost 5 % of its turnover; and the EU shipbuilding industry competitive
advantage
relies exclusively on RTD.

Po piąte, anulowanie długów nie powinno dawać przedsiębiorstwu
przewagi
konkurencyjnej, utrudniającej rozwój efektywnej konkurencji w EOG, na przykład poprzez zniechęcanie przedsiębiorstw spoza EOG...

Fifthly, cancellation of its debts must not give
an
undertaking a competitive
advantage
such that it prevents the development of effective competition in the EEA, for example by deterring outside...
Po piąte, anulowanie długów nie powinno dawać przedsiębiorstwu
przewagi
konkurencyjnej, utrudniającej rozwój efektywnej konkurencji w EOG, na przykład poprzez zniechęcanie przedsiębiorstw spoza EOG lub nowych podmiotów do wejścia na określone rynki krajowe lub regionalne.

Fifthly, cancellation of its debts must not give
an
undertaking a competitive
advantage
such that it prevents the development of effective competition in the EEA, for example by deterring outside undertakings or new players from entering certain national or regional markets.

Pytanie, na które Komisja musi odpowiedzieć, zanim stwierdzi istnienie
przewagi
konkurencyjnej, dotyczy tego, czy publiczne finansowanie IFP działa również na korzyść jego działalności gospodarczej...

The question the Commission must answer before concluding that a competitive
advantage
exists is that of whether the public financing of IFP also benefits IFP’s economic activities in the relevant...
Pytanie, na które Komisja musi odpowiedzieć, zanim stwierdzi istnienie
przewagi
konkurencyjnej, dotyczy tego, czy publiczne finansowanie IFP działa również na korzyść jego działalności gospodarczej na rynkach właściwych.

The question the Commission must answer before concluding that a competitive
advantage
exists is that of whether the public financing of IFP also benefits IFP’s economic activities in the relevant markets.

Taki rodzaj
przewagi
konkurencyjnej nie ma pojęciowo nic wspólnego z marginesem szkody.

This kind of competitive
advantage
has conceptually nothing to do with the injury margin.
Taki rodzaj
przewagi
konkurencyjnej nie ma pojęciowo nic wspólnego z marginesem szkody.

This kind of competitive
advantage
has conceptually nothing to do with the injury margin.

Przedsiębiorstwo to wspiera skarżącego i podkreśla
przewagę
konkurencyjną, jaką powoduje publiczne wsparcie tylko jednej szkoły lotniczej.

They support the complainant and underline the competitive
advantage
public support of only one flight school entails.
Przedsiębiorstwo to wspiera skarżącego i podkreśla
przewagę
konkurencyjną, jaką powoduje publiczne wsparcie tylko jednej szkoły lotniczej.

They support the complainant and underline the competitive
advantage
public support of only one flight school entails.

W dłuższej perspektywie działanie to przyczyni się do wzmocnienia
przewagi
konkurencyjnej Europy.

This will help enhance Europe's competitive
edge
in the longer term perspective.
W dłuższej perspektywie działanie to przyczyni się do wzmocnienia
przewagi
konkurencyjnej Europy.

This will help enhance Europe's competitive
edge
in the longer term perspective.

Wobec tych argumentów prawo pierwszej odmowy nie wytwarza
przewagi
konkurencyjnej na korzyść spółki Axens ani nie zakłóca konkurencji.

Having regard to these elements, the right of first refusal does not create any competitive
advantage
in favour of Axens or any distortion of competition.
Wobec tych argumentów prawo pierwszej odmowy nie wytwarza
przewagi
konkurencyjnej na korzyść spółki Axens ani nie zakłóca konkurencji.

Having regard to these elements, the right of first refusal does not create any competitive
advantage
in favour of Axens or any distortion of competition.

...że DSB nie będzie mogło skorzystać z dotacji na działalność od państwa w celu uzyskania
przewagi
konkurencyjnej – na przykład poprzez zwiększanie kapitału własnego powyżej przewidzianego p

...that DSB was not able to profit from the State operating grant in order to obtain a competitive
advantage
– for example, by increasing its equity capital beyond the specified level or by using ann
Polityka w zakresie dywidend przyczyniła się tym samym do zagwarantowania, że DSB nie będzie mogło skorzystać z dotacji na działalność od państwa w celu uzyskania
przewagi
konkurencyjnej – na przykład poprzez zwiększanie kapitału własnego powyżej przewidzianego poziomu lub poprzez wykorzystanie nadwyżki rocznej.

As such, the dividend policy therefore helped to guarantee that DSB was not able to profit from the State operating grant in order to obtain a competitive
advantage
– for example, by increasing its equity capital beyond the specified level or by using annual surpluses.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich