Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przesłanie
formularz do
przesłania
informacji, o których mowa w ust. 2, wskazujący skutki braku ich przesłania.

a form for
forwarding
the information referred to in paragraph 2, indicating the consequences of any failure of the forwarding.
formularz do
przesłania
informacji, o których mowa w ust. 2, wskazujący skutki braku ich przesłania.

a form for
forwarding
the information referred to in paragraph 2, indicating the consequences of any failure of the forwarding.

formularz do
przesłania
informacji, o których mowa w ust. 2, wskazujący skutki braku ich przesłania.

a form for
forwarding
the information referred to in paragraph 2, indicating the consequences of any failure of the forwarding.
formularz do
przesłania
informacji, o których mowa w ust. 2, wskazujący skutki braku ich przesłania.

a form for
forwarding
the information referred to in paragraph 2, indicating the consequences of any failure of the forwarding.

...na mocy art. 7 lub 15, może zwrócić się do właściwego organu, który otrzymał informacje, o
przesłanie
informacji zwrotnych na ich temat.

...to Article 7 or 15, it may request the competent authority which receives the information to
give
feedback thereon.
W przypadku gdy właściwy organ przekazuje informacje na mocy art. 7 lub 15, może zwrócić się do właściwego organu, który otrzymał informacje, o
przesłanie
informacji zwrotnych na ich temat.

Where a competent authority provides information pursuant to Article 7 or 15, it may request the competent authority which receives the information to
give
feedback thereon.

Jeżeli właściwy organ, który przekazał informacje, zwraca się o
przesłanie
informacji zwrotnych, właściwy organ, który otrzymał informacje, bez uszczerbku dla przepisów dotyczących tajemnicy...

If feedback is requested, the competent authority which received the information shall, without prejudice to the rules on tax secrecy and data protection applicable in its Member State, send feedback...
Jeżeli właściwy organ, który przekazał informacje, zwraca się o
przesłanie
informacji zwrotnych, właściwy organ, który otrzymał informacje, bez uszczerbku dla przepisów dotyczących tajemnicy skarbowej i ochrony danych mających zastosowanie w jego państwie członkowskim, przesyła mu takie informacje zwrotne najszybciej jak to możliwe i nie później niż w ciągu trzech miesięcy od chwili, w której znany jest sposób wykorzystania informacji, których dotyczy wniosek.

If feedback is requested, the competent authority which received the information shall, without prejudice to the rules on tax secrecy and data protection applicable in its Member State, send feedback to the competent authority which provided the information as soon as possible and no later than three months after the outcome of the use of the requested information is known.

...ich wniosków w najkrótszym możliwym terminie i nie później niż w terminie 15 dni kalendarzowych od
przesłania
informacji wybranym wnioskodawcom.

...evaluation of their application and in any case within 15 calendar days after information has been
sent
to the successful applicants.
Odrzuceni wnioskodawcy są powiadamiani o wyniku oceny ich wniosków w najkrótszym możliwym terminie i nie później niż w terminie 15 dni kalendarzowych od
przesłania
informacji wybranym wnioskodawcom.

Rejected applicants shall be informed as soon as possible of the outcome of the evaluation of their application and in any case within 15 calendar days after information has been
sent
to the successful applicants.

...do tego ostatniego transferu Komisja zwróciła się do Niemiec w piśmie z dnia 31 lipca 1998 r. o
przesłanie
informacji.

As regards the latter transaction, the Commission wrote to Germany on 31 July 1998 requesting information.
Odnośnie do tego ostatniego transferu Komisja zwróciła się do Niemiec w piśmie z dnia 31 lipca 1998 r. o
przesłanie
informacji.

As regards the latter transaction, the Commission wrote to Germany on 31 July 1998 requesting information.

Dostawca usług płatniczych ponosi ryzyko związane z
przesłaniem
płatnikowi instrumentu płatniczego lub jego indywidualnych zabezpieczeń.

The payment service provider shall bear the risk of
sending
a payment instrument to the payer or of
sending
any personalised security features of it.
Dostawca usług płatniczych ponosi ryzyko związane z
przesłaniem
płatnikowi instrumentu płatniczego lub jego indywidualnych zabezpieczeń.

The payment service provider shall bear the risk of
sending
a payment instrument to the payer or of
sending
any personalised security features of it.

Do
przesłania
odpowiedniego wniosku do innych organów wydających karty należy wykorzystać TACHONET.

TACHONET should be used to
send
request to other card issuing authorities.
Do
przesłania
odpowiedniego wniosku do innych organów wydających karty należy wykorzystać TACHONET.

TACHONET should be used to
send
request to other card issuing authorities.

...przypadku, nie może w żadnym przypadku stanowić nowego środka pomocy, i w związku z tym nie wymaga
przesłania
odpowiedniego powiadomienia Urzędowi. Gdyby poszczególne przypadki zastosowania...

They consider that “an ordinary application of the general rule and the evaluation of whether or not it is applicable in a specific case cannot in any event constitute new aid, and did not as such...
Władze norweskie uważają, że „zwykłe stosowanie ogólnej zasady i przeprowadzenie oceny w kwestii tego, czy zasada ta ma zastosowanie w danym przypadku, nie może w żadnym przypadku stanowić nowego środka pomocy, i w związku z tym nie wymaga
przesłania
odpowiedniego powiadomienia Urzędowi. Gdyby poszczególne przypadki zastosowania istniejącego programu pomocy miały stanowić nową pomoc, w nieuzasadniony sposób rozszerzyłoby to zakres tego, co można uznać za nową pomoc, i osłabiłoby zakres pomocy zgodnej z rynkiem wewnętrznym jako istniejącej pomocy w rozumieniu zasad pomocy państwa”.

They consider that “an ordinary application of the general rule and the evaluation of whether or not it is applicable in a specific case cannot in any event constitute new aid, and did not as such require notification to the Authority. Indeed, if individual applications of an existing system of aid would constitute new aid, it would extend the scope of what could be considered as new aid in an unreasonable manner, and it would water out the scope of compatible aid in terms of existing aid within the meaning of state aid rules”.

Każdy z dostawców usług roamingu zapewnia również
przesłanie
odpowiedniego powiadomienia na urządzenie mobilne klienta korzystającego z roamingu, na przykład za pomocą wiadomości SMS, poczty...

Each roaming provider shall also ensure that an appropriate notification is
sent
to the roaming customer’s mobile device, for example by an SMS message, an e-mail or a pop-up window on the computer,...
Każdy z dostawców usług roamingu zapewnia również
przesłanie
odpowiedniego powiadomienia na urządzenie mobilne klienta korzystającego z roamingu, na przykład za pomocą wiadomości SMS, poczty elektronicznej lub okna dialogowego w komputerze, gdy usługi transmisji danych w roamingu osiągną 80 % ustalonego pułapu wyrażonego w kwotach opłat lub pułapu wyrażonego w objętości danych możliwych do pobrania.

Each roaming provider shall also ensure that an appropriate notification is
sent
to the roaming customer’s mobile device, for example by an SMS message, an e-mail or a pop-up window on the computer, when the data roaming services have reached 80 % of the agreed financial or volume limit.

Każdy operator macierzysty zapewnia również
przesłanie
odpowiedniego powiadomienia na telefon komórkowy lub inne urządzenie, przykładowo za pomocą wiadomości SMS, wiadomości poczty elektronicznej lub...

Each home provider shall also ensure that an appropriate notification is
sent
to the roaming customer’s mobile telephone or other device, for example by an SMS message, an e-mail or a pop-up window...
Każdy operator macierzysty zapewnia również
przesłanie
odpowiedniego powiadomienia na telefon komórkowy lub inne urządzenie, przykładowo za pomocą wiadomości SMS, wiadomości poczty elektronicznej lub poprzez okno dialogowe w komputerze, gdy usługi transmisji danych w roamingu osiągną 80 % przyjętego limitu finansowego lub objętościowego.

Each home provider shall also ensure that an appropriate notification is
sent
to the roaming customer’s mobile telephone or other device, for example by an SMS message, an e-mail or a pop-up window on the computer, when the data roaming services have reached 80 % of the agreed financial or volume limit.

operator systemu przesyłowego wysyła komunikat dotyczący ilości planowanych do
przesłania
odpowiednim użytkownikom sieci nie później niż o godz. 12.30 czasu UTC (czas zimowy) lub o godz. 11.30 czasu...

the transmission system operator shall send the message regarding the processed quantities to the respective network users no later than 12:30 UTC (winter time) or 11:30 UTC (daylight saving) on gas...
operator systemu przesyłowego wysyła komunikat dotyczący ilości planowanych do
przesłania
odpowiednim użytkownikom sieci nie później niż o godz. 12.30 czasu UTC (czas zimowy) lub o godz. 11.30 czasu UTC (czas letni) podczas doby gazowej D-1.

the transmission system operator shall send the message regarding the processed quantities to the respective network users no later than 12:30 UTC (winter time) or 11:30 UTC (daylight saving) on gas day D-1.

...wnoszą wkład w sprawozdanie wstępne z oceny przygotowane przez laboratorium sprawozdawcze poprzez
przesłanie
uwag do laboratorium sprawozdawczego w ciągu 20 dni od otrzymania sprawozdania...

The laboratories participating in the consortium shall be
responsible
for contributing to the initial evaluation report prepared by the rapporteur laboratory by
sending
comments to the rapporteur...
Laboratoria uczestniczące w konsorcjum wnoszą wkład w sprawozdanie wstępne z oceny przygotowane przez laboratorium sprawozdawcze poprzez
przesłanie
uwag do laboratorium sprawozdawczego w ciągu 20 dni od otrzymania sprawozdania wstępnego.

The laboratories participating in the consortium shall be
responsible
for contributing to the initial evaluation report prepared by the rapporteur laboratory by
sending
comments to the rapporteur laboratory within 20 days of the reception of the initial report.

Komisja zwróciła się do zainteresowanych o
przesłanie
uwag na temat trybu dopłat będącego przedmiotem decyzji.

The Commission invited other interested parties to
submit
their comments on the measure.
Komisja zwróciła się do zainteresowanych o
przesłanie
uwag na temat trybu dopłat będącego przedmiotem decyzji.

The Commission invited other interested parties to
submit
their comments on the measure.

Grupa Rainbow miała 30 dni na
przesłanie
uwag na temat ujawnienia ostatecznych ustaleń w obecnym postępowaniu.

The Rainbow group had 30 days to comment on the final disclosure in the current proceeding.
Grupa Rainbow miała 30 dni na
przesłanie
uwag na temat ujawnienia ostatecznych ustaleń w obecnym postępowaniu.

The Rainbow group had 30 days to comment on the final disclosure in the current proceeding.

...nieprawidłowość miała miejsce dopiero wtedy, gdy Foshan Shunde otrzymał mniej niż 10 dni na
przesłanie
uwag na temat zmienionego dokumentu dotyczącego ujawnienia ustaleń.

This administrative irregularity only happened when Foshan Shunde received less than 10 days to comment on the revised disclosure document.
Ta administracyjna nieprawidłowość miała miejsce dopiero wtedy, gdy Foshan Shunde otrzymał mniej niż 10 dni na
przesłanie
uwag na temat zmienionego dokumentu dotyczącego ujawnienia ustaleń.

This administrative irregularity only happened when Foshan Shunde received less than 10 days to comment on the revised disclosure document.

W odpowiedzi na zaproszenie Komisji do
przesłania
uwag na temat decyzji z 2004 r. o wszczęciu szczegółowego postępowania wyjaśniającego otrzymano uwagi od pierwotnego skarżącego, kilku beneficjentów...

In response to the Commission’s invitation to
submit
comments on the 2004 decision to open the in-depth investigation, observations were received from the original complainant, several of the...
W odpowiedzi na zaproszenie Komisji do
przesłania
uwag na temat decyzji z 2004 r. o wszczęciu szczegółowego postępowania wyjaśniającego otrzymano uwagi od pierwotnego skarżącego, kilku beneficjentów (Portovesme, Eurallumina i Alcoa) i innych zainteresowanych stron.

In response to the Commission’s invitation to
submit
comments on the 2004 decision to open the in-depth investigation, observations were received from the original complainant, several of the beneficiaries (Portovesme, Eurallumina and Alcoa), and other interested parties.

...decyzji Komisja powiadamia państwa członkowskie i zainteresowane strony oraz zwraca się do nich o
przesłanie
uwag, w tym poprzez organizację spotkania z właściwymi ekspertami z państw...

Where such discrimination is found, before taking a decision, the Commission shall inform the Member States and interested parties and seek their comments, including by holding a meeting of relevant...
W przypadku stwierdzenia takiej dyskryminacji, przed podjęciem decyzji Komisja powiadamia państwa członkowskie i zainteresowane strony oraz zwraca się do nich o
przesłanie
uwag, w tym poprzez organizację spotkania z właściwymi ekspertami z państw członkowskich.

Where such discrimination is found, before taking a decision, the Commission shall inform the Member States and interested parties and seek their comments, including by holding a meeting of relevant experts from the Member States.

W przypadku
przesłania
uwag przez Komisję w terminie dwóch miesięcy od daty otrzymania strategii komunikacji, państwo członkowskie lub instytucja zarządzająca przedkładają Komisji w terminie dwóch...

If the Commission
sends
observations within two months of receipt of the communication plan, the Member State or the managing authority shall within two months
send
a revised communication plan to...
W przypadku
przesłania
uwag przez Komisję w terminie dwóch miesięcy od daty otrzymania strategii komunikacji, państwo członkowskie lub instytucja zarządzająca przedkładają Komisji w terminie dwóch miesięcy zmodyfikowaną strategię komunikacji.

If the Commission
sends
observations within two months of receipt of the communication plan, the Member State or the managing authority shall within two months
send
a revised communication plan to the Commission.

Z chwilą otrzymania informacji o błędzie KBC podejmują natychmiastowe działania w celu
przesłania
poprawnych informacji.

On receipt of an error acknowledgement, NCBs shall take immediate action to
transmit
corrected information.
Z chwilą otrzymania informacji o błędzie KBC podejmują natychmiastowe działania w celu
przesłania
poprawnych informacji.

On receipt of an error acknowledgement, NCBs shall take immediate action to
transmit
corrected information.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich