Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przesłanie
Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI (D/2).
Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI (D/2).

Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D2.
Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D2.

Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2.
Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2.

Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2.
Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2.

Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2
Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2

Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2.
Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2.

Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI (D.2).
Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI (D.2).

Do
przesłania
DG AGRI (D2)

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2.
Do
przesłania
DG AGRI (D2)

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2.

Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2.
Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2.

Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI (D.2).
Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI (D.2).

Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2.
Do
przesłania
DG AGRI (D2).

To
be sent
to DG AGRI, Unit D.2.

Do
przesłania
DG AGRI (D.2).

To be
sent
to DG AGRI, Unit D.2.
Do
przesłania
DG AGRI (D.2).

To be
sent
to DG AGRI, Unit D.2.

Do
przesłania
DG AGRI (D/2).

To be
sent
to DG AGRI (D/2).
Do
przesłania
DG AGRI (D/2).

To be
sent
to DG AGRI (D/2).

Do
przesłania
DG AGRI (D/2).

To be
sent
to DG AGRI, Unit (D/2).
Do
przesłania
DG AGRI (D/2).

To be
sent
to DG AGRI, Unit (D/2).

Do
przesłania
DG AGRI (D.2).

To be
sent
to DG AGRI, Unit D.2.
Do
przesłania
DG AGRI (D.2).

To be
sent
to DG AGRI, Unit D.2.

Do
przesłania
DG AGRI (D.2).

To be
sent
to DG AGRI, Unit D.2.
Do
przesłania
DG AGRI (D.2).

To be
sent
to DG AGRI, Unit D.2.

Do
przesłania
DG AGRI (D.2).

To be
sent
to DG AGRI, Unit D.2.
Do
przesłania
DG AGRI (D.2).

To be
sent
to DG AGRI, Unit D.2.

...porządku dziennego, jeżeli towarzysząca dokumentacja nie została przekazana Sekretarzom do dnia
przesłania
porządku dziennego.

...shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been
forwarded
to the Secretaries not later than the date of
despatch
of the agenda.
Tymczasowy porządek dzienny zawiera punkty, co do których Przewodniczący otrzymał wniosek o włączenie ich do porządku dziennego nie później niż 21 dni przed rozpoczęciem posiedzenia, jednakże punkty te nie są wpisywane do tymczasowego porządku dziennego, jeżeli towarzysząca dokumentacja nie została przekazana Sekretarzom do dnia
przesłania
porządku dziennego.

The provisional agenda shall include the items in respect of which the President has received a request for inclusion on the agenda not later than 21 days before the beginning of the meeting, although items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been
forwarded
to the Secretaries not later than the date of
despatch
of the agenda.

...chyba że towarzysząca dokumentacja została przekazana do Sekretarzy nie później niż w dniu
przesłania
porządku dziennego.

...shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been
forwarded
to the Secretaries not later than the date of
despatch
of the agenda.
Tymczasowy porządek dzienny zawiera punkty, w odniesieniu do których Przewodniczący otrzymał wniosek o włączenie ich do porządku dziennego nie później niż 21 dni przed rozpoczęciem posiedzenia, jednakże punkty te nie są wpisane do tymczasowego porządku dziennego, chyba że towarzysząca dokumentacja została przekazana do Sekretarzy nie później niż w dniu
przesłania
porządku dziennego.

The provisional agenda shall include the items in respect of which the President has received a request for inclusion on the agenda not later than 21 days before the beginning of the meeting, although items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been
forwarded
to the Secretaries not later than the date of
despatch
of the agenda.

...chyba że towarzysząca dokumentacja została przekazana do Sekretarzy nie później niż w dniu
przesłania
porządku dziennego.

...shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been
forwarded
to the Secretaries not later than the date of
dispatch
of the agenda.
Tymczasowy porządek dzienny zawiera punkty, w odniesieniu do których Przewodniczący otrzymał wniosek o włączenie ich do porządku dziennego nie później niż 21 dni przed rozpoczęciem posiedzenia, jednakże punkty te nie są wpisane do tymczasowego porządku dziennego, chyba że towarzysząca dokumentacja została przekazana do Sekretarzy nie później niż w dniu
przesłania
porządku dziennego.

The provisional agenda shall include the items in respect of which the Chairman has received a request for inclusion on the agenda not later than 21 days before the beginning of the meeting, although items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been
forwarded
to the Secretaries not later than the date of
dispatch
of the agenda.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich