Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przeciętny
Następnie stwierdził on, że standardową praktyką jest stosowanie
przeciętnego
zysku ze wszystkich rentownych transakcji wszystkich typów produktu do konstruowania wartości normalnej dla konkretnego...

It further argued that it has been a standard practice to use
an average
profit of all profitable transactions of all product types when constructing normal value for a particular product type and...
Następnie stwierdził on, że standardową praktyką jest stosowanie
przeciętnego
zysku ze wszystkich rentownych transakcji wszystkich typów produktu do konstruowania wartości normalnej dla konkretnego typu produktu i że każda zmiana tej praktyki naruszyłaby zasadę pewności prawa.

It further argued that it has been a standard practice to use
an average
profit of all profitable transactions of all product types when constructing normal value for a particular product type and that any change to that practice would infringe the principle of legal certainty.

Pod koniec 1991 roku odpowiedni
przeciętny
zysk z kapitału wynosił 8,26 %.

The secondary-market rate for such bonds at the end of 1991 was 8,26 %.
Pod koniec 1991 roku odpowiedni
przeciętny
zysk z kapitału wynosił 8,26 %.

The secondary-market rate for such bonds at the end of 1991 was 8,26 %.

Całkowita liczba ludności na uwzględnionych obszarach wynosi 96010 mieszkańców, a
przeciętna
gęstość zaludnienia 0,95 mieszkańca na kilometr kwadratowy [9].

The areas included have a total population of 96010 inhabitants and
an average
population density of 0,95 inhabitants per square kilometre [9].
Całkowita liczba ludności na uwzględnionych obszarach wynosi 96010 mieszkańców, a
przeciętna
gęstość zaludnienia 0,95 mieszkańca na kilometr kwadratowy [9].

The areas included have a total population of 96010 inhabitants and
an average
population density of 0,95 inhabitants per square kilometre [9].

Całkowita liczba ludności uwzględnionych obszarów wynosi 113485 mieszkańców, a
przeciętna
gęstość zaludnienia 1,2 mieszkańca na kilometr kwadratowy [12].

The areas included have a total population of 113485 inhabitants and
an average
population density of 1,2 inhabitants per square kilometre [12].
Całkowita liczba ludności uwzględnionych obszarów wynosi 113485 mieszkańców, a
przeciętna
gęstość zaludnienia 1,2 mieszkańca na kilometr kwadratowy [12].

The areas included have a total population of 113485 inhabitants and
an average
population density of 1,2 inhabitants per square kilometre [12].

...przeprowadzaniu badań, tj. 2 mg/cm2, co odpowiada 6 łyżeczkom emulsji (około 36 gramów) na ciało
przeciętnego
dorosłego.

...testing, i.e. 2 mg/cm2, which equals 6 teaspoons of lotion (approx. 36 grams) for the body of one
average
adult person.
Ponadto, w celu osiągnięcia pożądanego poziomu ochrony wskazanego na filtrze ochronnym, produkty ochrony przeciwsłonecznej należy nanosić w ilościach podobnych do stosowanych przy przeprowadzaniu badań, tj. 2 mg/cm2, co odpowiada 6 łyżeczkom emulsji (około 36 gramów) na ciało
przeciętnego
dorosłego.

Moreover, in order to reach the protection level indicated by the sun protection factor, sunscreen products have to be applied in quantities similar to the ones used for testing, i.e. 2 mg/cm2, which equals 6 teaspoons of lotion (approx. 36 grams) for the body of one
average
adult person.

Chociaż Komisja przyznaje, że w ramach PERM oferowano wyższe świadczenia niż w
przeciętnym
systemie w sektorze prywatnym, to trudno dokładnie określić je ilościowo.

Although the Commission recognises that the RMPP offered more
generous
benefits than
average
private sector schemes, it is difficult to exactly quantify them.
Chociaż Komisja przyznaje, że w ramach PERM oferowano wyższe świadczenia niż w
przeciętnym
systemie w sektorze prywatnym, to trudno dokładnie określić je ilościowo.

Although the Commission recognises that the RMPP offered more
generous
benefits than
average
private sector schemes, it is difficult to exactly quantify them.

...lub większa niż w przypadku MRT, biorąc pod uwagę nie tylko sytuację epidemiologiczną, ale także
przeciętne
i ekstremalne systemy gospodarki rolnej.

...or greater than the MRT taking into account not only the epidemiological situation but also the
average
and expected extreme husbandry systems.
Przy zastosowaniu warunków kalibracji testów ELISA określonych w pkt 2.2.2.3 dla połączonych próbek mleka czułość diagnostyczna metody ELISA jest równa lub większa niż w przypadku MRT, biorąc pod uwagę nie tylko sytuację epidemiologiczną, ale także
przeciętne
i ekstremalne systemy gospodarki rolnej.

Using the calibrating conditions for ELISA set out in point 2.2.2.3 on pooled milk samples, the diagnostic sensitivity of ELISA shall be equal or greater than the MRT taking into account not only the epidemiological situation but also the
average
and expected extreme husbandry systems.

Pokazane wartości stanowią stężenia
przeciętne
i nie dotyczą zawiesin ciała stałego o szkodliwych właściwościach chemicznych.

The values shown are
average
concentrations and do not apply to suspended solids with harmful chemical properties
Pokazane wartości stanowią stężenia
przeciętne
i nie dotyczą zawiesin ciała stałego o szkodliwych właściwościach chemicznych.

The values shown are
average
concentrations and do not apply to suspended solids with harmful chemical properties

...kryterium wyroku w sprawie Altmark, ponieważ w sytuacji gdy przedsiębiorstwa nie można uznać za
przeciętne
i prawidłowo zarządzane badanie trzeciego kryterium staje się zbędne, gdyż nie można oprz

...the judgment in Altmark should be analysed in conjunction with fulfilment of the fourth since, if
an
undertaking cannot be regarded as a
typical
, well-run undertaking, examination of whether or...
DKT uważa, że trzecie kryterium należy poddać analizie w połączeniu z czwartym kryterium wyroku w sprawie Altmark, ponieważ w sytuacji gdy przedsiębiorstwa nie można uznać za
przeciętne
i prawidłowo zarządzane badanie trzeciego kryterium staje się zbędne, gdyż nie można oprzeć go na analizie kosztów danego przedsiębiorstwa.

DKT considers that fulfilment of the third criterion in the judgment in Altmark should be analysed in conjunction with fulfilment of the fourth since, if
an
undertaking cannot be regarded as a
typical
, well-run undertaking, examination of whether or not the third criterion has been met becomes superfluous because it cannot be based on
an
analysis of that undertaking’s costs.

Ta technika jest również użytecznym narzędziem szacowania
przeciętnych
czynszów w danej warstwie, gdy brakuje odpowiednich danych dla sektora lokali mieszkalnych wynajmowanych (pusta warstwa).

The technique is also a useful tool for estimating the
average
rental for strata where there are no corresponding observations in the rented sector (empty strata).
Ta technika jest również użytecznym narzędziem szacowania
przeciętnych
czynszów w danej warstwie, gdy brakuje odpowiednich danych dla sektora lokali mieszkalnych wynajmowanych (pusta warstwa).

The technique is also a useful tool for estimating the
average
rental for strata where there are no corresponding observations in the rented sector (empty strata).

Należy ponadto do 2010 r. podnieść o 5 lat na poziomie UE
przeciętny
faktyczny wiek opuszczania rynku pracy w stosunku do roku 2001.

Furthermore, by 2010 the effective
average
exit age from the labour market at EU level should increase by 5 years compared to 2001.
Należy ponadto do 2010 r. podnieść o 5 lat na poziomie UE
przeciętny
faktyczny wiek opuszczania rynku pracy w stosunku do roku 2001.

Furthermore, by 2010 the effective
average
exit age from the labour market at EU level should increase by 5 years compared to 2001.

przeciętne
zatrudnienie w roku obrotowym: 10.

average
number of employees during the financial year: 10.
przeciętne
zatrudnienie w roku obrotowym: 10.

average
number of employees during the financial year: 10.

W 2009 r.
przeciętne
zatrudnienie w przedsiębiorstwie wynosiło 205 pracowników (spadek z 212 w 2008 r.), a jego obrót wynosił 19 mln EUR. Na podstawie danych z 2007 r. przedsiębiorstwo zajmowało...

In 2009 the company had 205 employees on
average
(down from 212 in 2008) and a turnover of EUR 19 million. On the basis of 2007 data, it ranked 10th in the Greek textile market.
W 2009 r.
przeciętne
zatrudnienie w przedsiębiorstwie wynosiło 205 pracowników (spadek z 212 w 2008 r.), a jego obrót wynosił 19 mln EUR. Na podstawie danych z 2007 r. przedsiębiorstwo zajmowało dziesiąte miejsce na greckim rynku włókienniczym.

In 2009 the company had 205 employees on
average
(down from 212 in 2008) and a turnover of EUR 19 million. On the basis of 2007 data, it ranked 10th in the Greek textile market.

Przeciętna
europejska wartość rynkowa:

European
average
market value:
Przeciętna
europejska wartość rynkowa:

European
average
market value:

Jednakże biorąc pod uwagę interesy wszystkich zainteresowanych stron, stwierdzono, że
przeciętny
wpływ ceł antydumpingowych na ogólną działalność przedsiębiorstw importerów można uznać za mało...

However, considering all the interests at stake in the case, it was concluded that on
average
the impact of the anti-dumping duties on the total company activity of the importers cannot be considered...
Jednakże biorąc pod uwagę interesy wszystkich zainteresowanych stron, stwierdzono, że
przeciętny
wpływ ceł antydumpingowych na ogólną działalność przedsiębiorstw importerów można uznać za mało znaczący.

However, considering all the interests at stake in the case, it was concluded that on
average
the impact of the anti-dumping duties on the total company activity of the importers cannot be considered significant.

...nie stoi na przeszkodzie, aby kontynuować działalność przedsiębiorstw przynoszących zyski poniżej
przeciętnej
oraz wyposażać je w dodatkowy kapitał.

It is part of the entrepreneurial freedom to continue to operate enterprises with a
below-average
return and to inject additional capital into them.
Zgodnie z zasadą wolności gospodarczej nic nie stoi na przeszkodzie, aby kontynuować działalność przedsiębiorstw przynoszących zyski poniżej
przeciętnej
oraz wyposażać je w dodatkowy kapitał.

It is part of the entrepreneurial freedom to continue to operate enterprises with a
below-average
return and to inject additional capital into them.

Ceny
przeciętne
oraz poziom podcięcia cen przywozu z państw, których dotyczy postępowanie

Average
prices and level of undercutting of imports from the countries concerned
Ceny
przeciętne
oraz poziom podcięcia cen przywozu z państw, których dotyczy postępowanie

Average
prices and level of undercutting of imports from the countries concerned

...ustalona na standardowym poziomie w odniesieniu do każdego z tych sposobów zbytu, uwzględniając
przeciętne
przychody, jakie mogą być uzyskane z takiego zbytu w różnych Państwach Członkowskich.

...should be fixed at a standard level for each of these modes of disposal, taking into account the
average
revenues which may be obtained from such disposal in the various Member States.
Wartość takich produktów powinna być ustalona na standardowym poziomie w odniesieniu do każdego z tych sposobów zbytu, uwzględniając
przeciętne
przychody, jakie mogą być uzyskane z takiego zbytu w różnych Państwach Członkowskich.

The value of such products should be fixed at a standard level for each of these modes of disposal, taking into account the
average
revenues which may be obtained from such disposal in the various Member States.

...ustalona na standardowym poziomie w odniesieniu do każdego z tych sposobów zbytu, uwzględniając
przeciętne
przychody, jakie mogą być uzyskane z takiego zbytu w różnych państwach członkowskich.

...should be fixed at a standard level for each of these modes of disposal, taking into account the
average
revenues which may be obtained from such disposal in the various Member States.
Wartość takich produktów powinna być ustalona na standardowym poziomie w odniesieniu do każdego z tych sposobów zbytu, uwzględniając
przeciętne
przychody, jakie mogą być uzyskane z takiego zbytu w różnych państwach członkowskich.

The value of such products should be fixed at a standard level for each of these modes of disposal, taking into account the
average
revenues which may be obtained from such disposal in the various Member States.

...ustalona na standardowym poziomie w odniesieniu do każdego z tych sposobów zbytu, uwzględniając
przeciętne
przychody, jakie mogą być uzyskane z takiego zbytu w różnych Państwach Członkowskich.

...should be fixed at a standard level for each of these modes of disposal, taking into account the
average
revenues which may be obtained from such disposal in the various Member States.
Wartość takich produktów powinna być ustalona na standardowym poziomie w odniesieniu do każdego z tych sposobów zbytu, uwzględniając
przeciętne
przychody, jakie mogą być uzyskane z takiego zbytu w różnych Państwach Członkowskich.

The value of such products should be fixed at a standard level for each of these modes of disposal, taking into account the
average
revenues which may be obtained from such disposal in the various Member States.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich