Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przeciwnie
Przeciwnie
do tego wniosku potwierdzono, iż przemysł wspólnotowy dostarcza węglan baru co najmniej jednemu importerowi produkującemu z niego papkę.

Contrary
to this claim, it has been confirmed that the Community industry supplies barium carbonate to at least one importer producing slurry out of it.
Przeciwnie
do tego wniosku potwierdzono, iż przemysł wspólnotowy dostarcza węglan baru co najmniej jednemu importerowi produkującemu z niego papkę.

Contrary
to this claim, it has been confirmed that the Community industry supplies barium carbonate to at least one importer producing slurry out of it.

Ponadto, wobec trudności napotkanych przez SNCM przy sprzedaży statku Asco,
przeciwnie
do tego, co było przewidziane w planie restrukturyzacji [3], władze francuskie zwróciły się do Komisji z prośbą...

...French authorities requested permission from the Commission to sell either the Aliso or the Asco,
contrary
to the provision made in the restructuring plan [3].
Ponadto, wobec trudności napotkanych przez SNCM przy sprzedaży statku Asco,
przeciwnie
do tego, co było przewidziane w planie restrukturyzacji [3], władze francuskie zwróciły się do Komisji z prośbą o zezwolenie na sprzedaż przez SNCM statku Aliso lub Asco.

Also, due to the difficulties encountered by SNCM in selling the Asco, the French authorities requested permission from the Commission to sell either the Aliso or the Asco,
contrary
to the provision made in the restructuring plan [3].

...wystarczającymi środkami, aby odzwierciedlić wzrost kosztów poprzez podniesienie cen sprzedaży,
przeciwnie
do tego, co ustalono w motywie 149 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

...industry had sufficient means to reflect any increase in costs by increasing selling prices,
contrary
to what was indicated in recital 149 of the provisional Regulation.
Wskazywałoby to, że przemysł wspólnotowy dysponował wystarczającymi środkami, aby odzwierciedlić wzrost kosztów poprzez podniesienie cen sprzedaży,
przeciwnie
do tego, co ustalono w motywie 149 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

This would show that the Community industry had sufficient means to reflect any increase in costs by increasing selling prices,
contrary
to what was indicated in recital 149 of the provisional Regulation.

Przeciwnie
do tego, co twierdzą władze włoskie, Komisja uważa jednak, że tymczasowe wniesienie kapitału do SIMPE przez Sviluppo Italia stanowi pomoc w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu.

However,
contrary
to the view of the Italian authorities, the Commission considers that the temporary participation by Sviluppo Italia in the capital of SIMPE constitutes aid within the meaning of...
Przeciwnie
do tego, co twierdzą władze włoskie, Komisja uważa jednak, że tymczasowe wniesienie kapitału do SIMPE przez Sviluppo Italia stanowi pomoc w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu.

However,
contrary
to the view of the Italian authorities, the Commission considers that the temporary participation by Sviluppo Italia in the capital of SIMPE constitutes aid within the meaning of Article 87(1).

Przeciwnie
do tego, co utrzymują władze francuskie, agencje ratingowe twierdzą, że gwarancja stanowi istotny element wsparcia państwa na rzecz przedsiębiorstwa La Poste, dzięki któremu ma ono wyższy...

Contrary
to what the French authorities maintain, the rating agencies take the view that the guarantee is a determining factor of state support for La Poste, thanks to which the latter enjoys a...
Przeciwnie
do tego, co utrzymują władze francuskie, agencje ratingowe twierdzą, że gwarancja stanowi istotny element wsparcia państwa na rzecz przedsiębiorstwa La Poste, dzięki któremu ma ono wyższy rating, niż gdyby było oceniane jedynie na podstawie swoich wyników

Contrary
to what the French authorities maintain, the rating agencies take the view that the guarantee is a determining factor of state support for La Poste, thanks to which the latter enjoys a higher rating than it would have obtained had it been judged solely on its own merits

Przeciwnie
do tego, co wskazywał jeden z importerów, interes konsumentów został uwzględniony na etapie dotyczącym ceł tymczasowych.

Contrary
to what was
claimed
by one importer, the interest of consumers was taken into consideration at the provisional stage.
Przeciwnie
do tego, co wskazywał jeden z importerów, interes konsumentów został uwzględniony na etapie dotyczącym ceł tymczasowych.

Contrary
to what was
claimed
by one importer, the interest of consumers was taken into consideration at the provisional stage.

Przeciwnie
do tego, co wskazywał jeden z importerów, interes konsumentów został uwzględniony na etapie dotyczącym ceł tymczasowych.

Contrary
to what was
claimed
by one importer, the interest of consumers was taken into consideration at the provisional stage.
Przeciwnie
do tego, co wskazywał jeden z importerów, interes konsumentów został uwzględniony na etapie dotyczącym ceł tymczasowych.

Contrary
to what was
claimed
by one importer, the interest of consumers was taken into consideration at the provisional stage.

Ponadto,
przeciwnie
do argumentu władz francuskich, Komisja nie uważa, że liczba odwołań stanowi element świadczący o faktycznym istnieniu konkurencji w ramach procedury udzielania zamówienia.

Furthermore,
contrary
to the argument put forward by the French authorities, the Commission does not consider multiple litigation as evidence in favour of the effectiveness of competition in the...
Ponadto,
przeciwnie
do argumentu władz francuskich, Komisja nie uważa, że liczba odwołań stanowi element świadczący o faktycznym istnieniu konkurencji w ramach procedury udzielania zamówienia.

Furthermore,
contrary
to the argument put forward by the French authorities, the Commission does not consider multiple litigation as evidence in favour of the effectiveness of competition in the procurement procedure for the public service delegation contract.

W ten sam sposób – i
przeciwnie
do argumentu Portugalii – zasada równości traktowania nie została w tym przypadku podważona.

Similarly, and
contrary
to Portugal’s argument, the principle of equal treatment is not in question in the present case.
W ten sam sposób – i
przeciwnie
do argumentu Portugalii – zasada równości traktowania nie została w tym przypadku podważona.

Similarly, and
contrary
to Portugal’s argument, the principle of equal treatment is not in question in the present case.

Przeciwnie
do oświadczenia zgodnie z którym orzecznictwo Deggendorf powinno być zastosowane jedynie wtedy, gdy decyzja Komisji jest ostateczna (na przykład ostatecznie potwierdzona wyrokiem...

Contrary
to the claim that Deggendorf should apply only when the decision of the Commission are incontrovertible (e.g. only when they are finally confirmed by a ruling of the Court) [20], the...
Przeciwnie
do oświadczenia zgodnie z którym orzecznictwo Deggendorf powinno być zastosowane jedynie wtedy, gdy decyzja Komisji jest ostateczna (na przykład ostatecznie potwierdzona wyrokiem Trybunału) [20], Komisja przypomina, iż jej decyzje są ważne ze skutkiem natychmiastowym, co Włochy zresztą już przyznały [21].

Contrary
to the claim that Deggendorf should apply only when the decision of the Commission are incontrovertible (e.g. only when they are finally confirmed by a ruling of the Court) [20], the Commission reminds that its decisions have immediate effect and validity, as is recognised by Italy [21].

Komisja stwierdza wreszcie, że
przeciwnie
do oświadczenia władz francuskich zasada przedawnienia nie ma zastosowania w analizowanym przypadku. EDF oczywiście utworzyło rezerwy księgowe przez...

Lastly, the Commission considers that,
contrary
to
what
is claimed by the French authorities, the rule
on
limitation periods does not apply in the case in point.
Komisja stwierdza wreszcie, że
przeciwnie
do oświadczenia władz francuskich zasada przedawnienia nie ma zastosowania w analizowanym przypadku. EDF oczywiście utworzyło rezerwy księgowe przez zwolnienie z podatku w latach 1987–1996.

Lastly, the Commission considers that,
contrary
to
what
is claimed by the French authorities, the rule
on
limitation periods does not apply in the case in point.

W jednej serii kierownicę skręca się
przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara, a w drugiej zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

One series uses anticlockwise steering, and the other series uses clockwise steering.
W jednej serii kierownicę skręca się
przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara, a w drugiej zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

One series uses anticlockwise steering, and the other series uses clockwise steering.

W jednej serii pierwszą połowę cyklu wykonuje się skręcając kierownicę
przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara, a w drugiej serii – zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

One series uses anticlockwise steering for the first half cycle, and the other series uses clockwise steering for the first half cycle.
W jednej serii pierwszą połowę cyklu wykonuje się skręcając kierownicę
przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara, a w drugiej serii – zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

One series uses anticlockwise steering for the first half cycle, and the other series uses clockwise steering for the first half cycle.

...skrętu kierownicy (dla danych przefiltrowanych i zerowanych) osiąga –5° (przy początku kierowania
przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara) lub +5° (przy początku kierowania zgodnie z ruchem wskazówek...

...and zeroed steering wheel angle data reaches - 5 degrees (when the initial steering input is
anticlockwise
) or + 5 degrees (when the initial steering input is clockwise) after a time defining t
Rozpoczęcie kierowania (BOS) oznacza pierwszą chwilę następującą po zakończeniu czasu „zakresu sterowania”, w której kąt skrętu kierownicy (dla danych przefiltrowanych i zerowanych) osiąga –5° (przy początku kierowania
przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara) lub +5° (przy początku kierowania zgodnie z ruchem wskazówek zegara).

The Beginning of Steer (BOS) is defined as the first instance when the filtered and zeroed steering wheel angle data reaches - 5 degrees (when the initial steering input is
anticlockwise
) or + 5 degrees (when the initial steering input is clockwise) after a time defining the end of the ‘zeroing range.’

Badany pojazd wykonuje trzy okrążenia zgodnie z ruchem wskazówek zegara i trzy okrążenia
przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara, poruszając się po okręgu o średnicy około 30 metrów z prędkością, która...

...a lateral acceleration of approximately 0,5 to 0,6 g for three clockwise laps followed by three
anticlockwise
laps.
Badany pojazd wykonuje trzy okrążenia zgodnie z ruchem wskazówek zegara i trzy okrążenia
przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara, poruszając się po okręgu o średnicy około 30 metrów z prędkością, która wytwarza przyśpieszenie poprzeczne o wartości około 0,5–0,6 g.

The test vehicle is driven around a circle 30 meters in diameter at a speed that produces a lateral acceleration of approximately 0,5 to 0,6 g for three clockwise laps followed by three
anticlockwise
laps.

System rozgraniczenia ruchu, w którym ruch odbywa się
przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara, wokół określonego punktu lub strefy.

A traffic separation scheme in which traffic moves in a counter-clockwise direction around a specified point or zone.
System rozgraniczenia ruchu, w którym ruch odbywa się
przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara, wokół określonego punktu lub strefy.

A traffic separation scheme in which traffic moves in a counter-clockwise direction around a specified point or zone.

...wszelkich warunków socjalnych i po konsultacjach z przedstawicielami personelu doprowadziła,
przeciwnie
, do radykalnych zmian organizacyjnych w fabryce.

On
the
contrary
, the workforce reduction, which was implemented in full compliance with social legislation and after consultation with staff representatives, has resulted in a drastic change in the...
Redukcja zatrudnienia wprowadzona z zachowaniem wszelkich warunków socjalnych i po konsultacjach z przedstawicielami personelu doprowadziła,
przeciwnie
, do radykalnych zmian organizacyjnych w fabryce.

On
the
contrary
, the workforce reduction, which was implemented in full compliance with social legislation and after consultation with staff representatives, has resulted in a drastic change in the organisation of the plant.

Przeciwnie
, rozprzestrzenienie się choroby i kryzys sektora drobiowego, który z niego wynika, mogłyby w niektórych przypadkach być nawet skutkiem braku ścisłego zastosowania się władz krajowych do...

On
the
contrary
, the spread of the disease and the subsequent crisis of the poultry sector may, in some cases, even be a result of the failure by national authorities to apply rigorously the safety...
Przeciwnie
, rozprzestrzenienie się choroby i kryzys sektora drobiowego, który z niego wynika, mogłyby w niektórych przypadkach być nawet skutkiem braku ścisłego zastosowania się władz krajowych do przewidzianych norm bezpieczeństwa i zapobiegania chorobie, niezbędnych w celu jej kontroli.

On
the
contrary
, the spread of the disease and the subsequent crisis of the poultry sector may, in some cases, even be a result of the failure by national authorities to apply rigorously the safety and prevention standards required to control the disease.

Wręcz
przeciwnie
– nie tylko korzyści dla konsumentów stanowią zasadniczy element każdej polityki konkurencji – w definicji wspólnego zainteresowania mieszczą się również pozytywne skutki interwencji...

Indeed, benefits for consumers are not only an essential part of any competition policy, but also a positive consequence of government intervention, and increasing consumers’ well-being can very well...
Wręcz
przeciwnie
– nie tylko korzyści dla konsumentów stanowią zasadniczy element każdej polityki konkurencji – w definicji wspólnego zainteresowania mieszczą się również pozytywne skutki interwencji państwa oraz poprawa sytuacji konsumentów.

Indeed, benefits for consumers are not only an essential part of any competition policy, but also a positive consequence of government intervention, and increasing consumers’ well-being can very well be part of the definition of common interest.

Wprost
przeciwnie
, ich rola powinna polegać przede wszystkim na prowadzeniu polityki zachęcającej przedsiębiorstwa do dostosowania się nowych warunków gospodarczych spowodowanych tymi podwyżkami.

On
the
contrary
their role should be, in particular, pursuing incentive policies for undertakings so that they adapt to the new economic conditions created by the price increase.
Wprost
przeciwnie
, ich rola powinna polegać przede wszystkim na prowadzeniu polityki zachęcającej przedsiębiorstwa do dostosowania się nowych warunków gospodarczych spowodowanych tymi podwyżkami.

On
the
contrary
their role should be, in particular, pursuing incentive policies for undertakings so that they adapt to the new economic conditions created by the price increase.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich