Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przebyć
...litewskiej, polskiej lub Liechtensteinu, proszę podać, czy okresy aktywności zawodowej zostały
przebyte
w charakterze pracownika najemnego, czy osoby prowadzącej działalność na własny

If the certificate is intended for a Belgian, Czech, Greek, Latvian, Lithuanian, Polish or Liechtenstein institution, indicate whether the periods
Jeżeli zaświadczenie wydaje się dla instytucji belgijskiej, czeskiej, greckiej, łotewskiej, litewskiej, polskiej lub Liechtensteinu, proszę podać, czy okresy aktywności zawodowej zostały
przebyte
w charakterze pracownika najemnego, czy osoby prowadzącej działalność na własny

If the certificate is intended for a Belgian, Czech, Greek, Latvian, Lithuanian, Polish or Liechtenstein institution, indicate whether the periods

...formularza E 202, E 203 lub E 204.Każda instytucja właściwa powinna wypełnić formularz za okresy
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa i przesłać go do instytucji rozpatrującej.

To be drawn up by the investigating institution for insurance periods completed under the legislation which it administers; where appropriate, to be attached to forms E 202, E 203 or E 204. Each...
Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia przebyte w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub E 204.Każda instytucja właściwa powinna wypełnić formularz za okresy
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa i przesłać go do instytucji rozpatrującej.

To be drawn up by the investigating institution for insurance periods completed under the legislation which it administers; where appropriate, to be attached to forms E 202, E 203 or E 204. Each institution concerned should draw up a form for the periods completed under the legislation which it administers and send it to the investigating institution.

Każda instytucja właściwa powinna wypełnić formularz za okresy
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa i przesłać go do instytucji rozpatrującej.

Each competent institution should complete a form for the periods completed under the legislation it applies and send it to the investigating institution.
Każda instytucja właściwa powinna wypełnić formularz za okresy
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa i przesłać go do instytucji rozpatrującej.

Each competent institution should complete a form for the periods completed under the legislation it applies and send it to the investigating institution.

Każda instytucja właściwa powinna wypełnić formularz za okresy
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa i przesłać go do instytucji rozpatrującej.

Each institution concerned should draw up a form for the periods completed under the legislation which it administers and send it to the investigating institution.
Każda instytucja właściwa powinna wypełnić formularz za okresy
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa i przesłać go do instytucji rozpatrującej.

Each institution concerned should draw up a form for the periods completed under the legislation which it administers and send it to the investigating institution.

Każda instytucja właściwa powinna wypełnić formularz za okresy
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa i przesłać go do instytucji rozpatrującej.

Each institution concerned should complete the form for
insurance
periods completed under applicable legislation and send it to the investigating institution.
Każda instytucja właściwa powinna wypełnić formularz za okresy
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa i przesłać go do instytucji rozpatrującej.

Each institution concerned should complete the form for
insurance
periods completed under applicable legislation and send it to the investigating institution.

Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub...

To be drawn up by the investigating institution for insurance periods completed under the legislation which it administers; where appropriate, to be attached to forms E 202, E 203 or E 204. Each...
Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub E 204.Każda instytucja właściwa powinna wypełnić formularz za okresy przebyte w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa i przesłać go do instytucji rozpatrującej.

To be drawn up by the investigating institution for insurance periods completed under the legislation which it administers; where appropriate, to be attached to forms E 202, E 203 or E 204. Each institution concerned should draw up a form for the periods completed under the legislation which it administers and send it to the investigating institution.

Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub...

It should be attached to forms E 202, E 203 or E 204 as appropriate.
Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub E 204.

It should be attached to forms E 202, E 203 or E 204 as appropriate.

Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub...

To be drawn up by the investigating institution for insurance periods completed under the legislation which it administers; where appropriate, to be attached to forms E 202, E 203 or E 204.
Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub E 204.

To be drawn up by the investigating institution for insurance periods completed under the legislation which it administers; where appropriate, to be attached to forms E 202, E 203 or E 204.

Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub...

To be completed by the investigating institution in accordance with legislation administered and to be attached, if necessary, to forms E 202, E 203, or E 204.
Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub E 204.

To be completed by the investigating institution in accordance with legislation administered and to be attached, if necessary, to forms E 202, E 203, or E 204.

Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub...

where appropriate, to be attached to forms E 202, E 203 or E 204.
Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub E 204.

where appropriate, to be attached to forms E 202, E 203 or E 204.

Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub...

to be attached to forms E 202, E 203 or E 204, as appropriate.
Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub E 204.

to be attached to forms E 202, E 203 or E 204, as appropriate.

Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub...

To be drawn up by the investigating institution for insurance periods completed under the legislation which it administers; to be attached to forms E 202, E 203 or E 204, as appropriate.
Formularz ten wypełnia instytucja rozpatrująca za okresy ubezpieczenia
przebyte
w ramach stosowanego przez nią ustawodawstwa; tam, gdzie to właściwe, należy go dołączyć do formularza E 202, E 203 lub E 204.

To be drawn up by the investigating institution for insurance periods completed under the legislation which it administers; to be attached to forms E 202, E 203 or E 204, as appropriate.

...w tym załączniku, co dotyczy m.in. postanowień przewidujących sumowanie się okresów ubezpieczenia
przebytych
w państwie trzecim.”;

Account being taken of the provisions of Article 6 of this Regulation, it is to be noted that the provisions of bilateral Conventions which do not fall within the scope of this Regulation and which...
Uwzględniając przepisy art. 6 niniejszego rozporządzenia, należy zauważyć, że postanowienia konwencji dwustronnych, które nie mieszczą się w zakresie niniejszego rozporządzenia i które pozostają w mocy między Państwami Członkowskimi, nie zostały wymienione w tym załączniku, co dotyczy m.in. postanowień przewidujących sumowanie się okresów ubezpieczenia
przebytych
w państwie trzecim.”;

Account being taken of the provisions of Article 6 of this Regulation, it is to be noted that the provisions of bilateral Conventions which do not fall within the scope of this Regulation and which remain in force between Member States are not listed in this Annex, inter alia, provisions providing for aggregation of insurance periods fulfilled in a third country.’;

...odległości przebytej w celu odebrania kolejnego ładunku po wyładowaniu produktów do odległości
przebytej
w celu przetransportowania produktu).

Number of empty returns: the number of empty returns (i.e. the ratio of the distance travelled to collect the next load after unloading the product to the distance travelled to transport the...
liczba powrotów bez załadunku: w stosownych przypadkach i jeśli jest to istotne, powinno się uwzględnić liczbę powrotów bez załadunku (tj. współczynnik odległości przebytej w celu odebrania kolejnego ładunku po wyładowaniu produktów do odległości
przebytej
w celu przetransportowania produktu).

Number of empty returns: the number of empty returns (i.e. the ratio of the distance travelled to collect the next load after unloading the product to the distance travelled to transport the product), when applicable and relevant, shall be taken into account.

...odległości przebytej w celu odebrania kolejnego ładunku po wyładowaniu produktów do odległości
przebytej
w celu przetransportowania produktu.

...of the distance travelled to collect the next load after unloading the product to the distance
travelled
to transport the product.
liczba powrotów bez załadunku: w stosownych przypadkach powinno się uwzględnić liczbę powrotów bez załadunku, tj. współczynnik odległości przebytej w celu odebrania kolejnego ładunku po wyładowaniu produktów do odległości
przebytej
w celu przetransportowania produktu.

Number of empty returns: the number of empty returns should be taken into account when applicable, i.e. the ratio of the distance travelled to collect the next load after unloading the product to the distance
travelled
to transport the product.

...jest to istotne, powinno się uwzględnić liczbę powrotów bez załadunku (tj. współczynnik odległości
przebytej
w celu odebrania kolejnego ładunku po wyładowaniu produktów do odległości przebytej w...

Number of empty returns: the number of empty returns (i.e. the ratio of the distance
travelled
to collect the next load after unloading the product to the distance
travelled
to transport the...
liczba powrotów bez załadunku: w stosownych przypadkach i jeśli jest to istotne, powinno się uwzględnić liczbę powrotów bez załadunku (tj. współczynnik odległości
przebytej
w celu odebrania kolejnego ładunku po wyładowaniu produktów do odległości przebytej w celu przetransportowania produktu).

Number of empty returns: the number of empty returns (i.e. the ratio of the distance
travelled
to collect the next load after unloading the product to the distance
travelled
to transport the product), when applicable and relevant, shall be taken into account.

...przypadkach powinno się uwzględnić liczbę powrotów bez załadunku, tj. współczynnik odległości
przebytej
w celu odebrania kolejnego ładunku po wyładowaniu produktów do odległości przebytej w celu

...of empty returns should be taken into account when applicable, i.e. the ratio of the distance
travelled
to collect the next load after unloading the product to the distance travelled to transpor
liczba powrotów bez załadunku: w stosownych przypadkach powinno się uwzględnić liczbę powrotów bez załadunku, tj. współczynnik odległości
przebytej
w celu odebrania kolejnego ładunku po wyładowaniu produktów do odległości przebytej w celu przetransportowania produktu.

Number of empty returns: the number of empty returns should be taken into account when applicable, i.e. the ratio of the distance
travelled
to collect the next load after unloading the product to the distance travelled to transport the product.

...tak jak w Protokole uzupełniającym z dnia 10 listopada 1960 r. (zaliczanie okresów ubezpieczenia
przebytych
w niektórych rejonach przygranicznych przed, podczas i po drugiej wojnie światowej)”;

...of that date, as in the Complementary Protocol of 10 November 1960 (reckoning of insurance periods
completed
in some border regions before, during and after the Second World War)’;
„Artykuły 3 i 4 Protokołu końcowego z dnia 7 grudnia 1957 r. do Konwencji ogólnej z tego samego dnia, tak jak w Protokole uzupełniającym z dnia 10 listopada 1960 r. (zaliczanie okresów ubezpieczenia
przebytych
w niektórych rejonach przygranicznych przed, podczas i po drugiej wojnie światowej)”;

‘Articles 3 and 4 of the Final Protocol of 7 December 1957 to the General Convention of that date, as in the Complementary Protocol of 10 November 1960 (reckoning of insurance periods
completed
in some border regions before, during and after the Second World War)’;

...musi być wyposażony w odpowiedni czujnik do pomiaru prędkości na mokrej nawierzchni oraz drogi
przebytej
w określonym przedziale prędkości.

The vehicle shall be fitted with a sensor suitable for measuring speed on a wet surface and
distance covered
between two speeds.
Pojazd musi być wyposażony w odpowiedni czujnik do pomiaru prędkości na mokrej nawierzchni oraz drogi
przebytej
w określonym przedziale prędkości.

The vehicle shall be fitted with a sensor suitable for measuring speed on a wet surface and
distance covered
between two speeds.

...na to, że warunki meteorologiczne panujące na trasie lotu lub na tej części trasy, która ma być
przebyta
w locie VFR, będą w odpowiednim czasie wystarczające dla zachowania zgodności z przepisami

...indicate that the meteorological conditions along the route or that part of the route to be
flown
under VFR will, at the appropriate time, be such as to render compliance with these rules poss
W locie VFR dowódca nie przystępuje do startu, jeśli bieżące komunikaty meteorologiczne lub połączenie bieżących komunikatów i prognoz nie wskazują na to, że warunki meteorologiczne panujące na trasie lotu lub na tej części trasy, która ma być
przebyta
w locie VFR, będą w odpowiednim czasie wystarczające dla zachowania zgodności z przepisami o lotach VFR.

On a VFR flight a commander shall not commence take-off unless current meteorological reports or a combination of current reports and forecasts indicate that the meteorological conditions along the route or that part of the route to be
flown
under VFR will, at the appropriate time, be such as to render compliance with these rules possible.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich