Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prostopadły
Wchodzi on w kontakt z przeszkodą na kursie
prostopadłym
do bariery; maksymalna dopuszczalna niewspółosiowość pionowej linii środkowej przedniej części pojazdu i pionowej linii środkowej bariery...

It shall reach the obstacle on a course
perpendicular
to the
collision
wall; the maximum lateral misalignment tolerated between the vertical median line of the front of the vehicle and the vertical...
Wchodzi on w kontakt z przeszkodą na kursie
prostopadłym
do bariery; maksymalna dopuszczalna niewspółosiowość pionowej linii środkowej przedniej części pojazdu i pionowej linii środkowej bariery wynosi ± 30 cm.

It shall reach the obstacle on a course
perpendicular
to the
collision
wall; the maximum lateral misalignment tolerated between the vertical median line of the front of the vehicle and the vertical median line of the collision wall is ± 30 cm.

Najeżdża on na przeszkodę po torze
prostopadłym
do bariery; maksymalne dopuszczalne odchylenie boczne między pionową osią symetrii przodu pojazdu a pionową osią symetrii zapory wynosi ± 30 cm; w...

It shall reach the obstacle on a course
perpendicular
to the collision wall; the maximum lateral misalignment allowed between the vertical median line of the front of the vehicle and the vertical...
Najeżdża on na przeszkodę po torze
prostopadłym
do bariery; maksymalne dopuszczalne odchylenie boczne między pionową osią symetrii przodu pojazdu a pionową osią symetrii zapory wynosi ± 30 cm; w chwili zderzenia na pojazd nie oddziałuje już żadne urządzenie sterujące ani napędzające.

It shall reach the obstacle on a course
perpendicular
to the collision wall; the maximum lateral misalignment allowed between the vertical median line of the front of the vehicle and the vertical median line of the collision wall shall be ± 30 cm; at the moment of impact the vehicle shall no longer be subjected to the action of any additional steering or propelling device.

Najeżdża on na przeszkodę po torze
prostopadłym
do bariery; maksymalne dopuszczalne odchylenie boczne między pionową osią symetrii przodu pojazdu a pionową osią symetrii zapory wynosi ± 30 cm; w...

It shall reach the obstacle on a course
perpendicular
to the collision wall; the maximum lateral misalignment allowed between the vertical median line of the front of the vehicle and the vertical...
Najeżdża on na przeszkodę po torze
prostopadłym
do bariery; maksymalne dopuszczalne odchylenie boczne między pionową osią symetrii przodu pojazdu a pionową osią symetrii zapory wynosi ± 30 cm; w chwili zderzenia na pojazd nie oddziałuje już żadne urządzenie sterujące ani napędzające.

It shall reach the obstacle on a course
perpendicular
to the collision wall; the maximum lateral misalignment allowed between the vertical median line of the front of the vehicle and the vertical median line of the collision wall shall be ± 30 cm; at the moment of impact the vehicle shall no longer be subjected to the action of any additional steering or propelling device.

„Płaszczyzna poprzeczna” oznacza pionową płaszczyznę,
prostopadłą
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej ciągnika.

‘Transverse plane’ means a vertical plane
perpendicular
to the median longitudinal plane of the tractor.
„Płaszczyzna poprzeczna” oznacza pionową płaszczyznę,
prostopadłą
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej ciągnika.

‘Transverse plane’ means a vertical plane
perpendicular
to the median longitudinal plane of the tractor.

Skuteczne kotwiczenie górne będzie leżeć poniżej płaszczyzny FN,
prostopadłej
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia, tworzącej kąt 65° z linią tułowia.

The effective upper anchorage shall lie below the plane FN, which runs
perpendicular
to the longitudinal median plane of the seat and makes an angle of 65° with the torso line.
Skuteczne kotwiczenie górne będzie leżeć poniżej płaszczyzny FN,
prostopadłej
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia, tworzącej kąt 65° z linią tułowia.

The effective upper anchorage shall lie below the plane FN, which runs
perpendicular
to the longitudinal median plane of the seat and makes an angle of 65° with the torso line.

Skuteczne kotwiczenie górne będzie leżeć poniżej płaszczyzny FN,
prostopadłej
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia, tworzącej kąt 65° z linią tułowia.

The effective upper anchorage shall lie below the plane FN, which runs
perpendicular
to the longitudinal median plane of the seat and makes an angle of 65° with the torso line.
Skuteczne kotwiczenie górne będzie leżeć poniżej płaszczyzny FN,
prostopadłej
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia, tworzącej kąt 65° z linią tułowia.

The effective upper anchorage shall lie below the plane FN, which runs
perpendicular
to the longitudinal median plane of the seat and makes an angle of 65° with the torso line.

Skuteczne kotwiczenie górne pasa będzie leżeć poniżej płaszczyzny FN,
prostopadłej
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia, przecinającej linię tułowia pod kątem 120° w punkcie B, tak że BR =...

The effective upper belt anchorage shall lie behind a plane FK running
perpendicular
to the longitudinal median plane of the seat and intersecting the torso line at an angle of 120° at a point B such...
Skuteczne kotwiczenie górne pasa będzie leżeć poniżej płaszczyzny FN,
prostopadłej
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia, przecinającej linię tułowia pod kątem 120° w punkcie B, tak że BR = 260 mm + S. Jeśli S ≥ 280 mm, producent może zastosować BR = 260 m + 0,8 S według własnego uznania.

The effective upper belt anchorage shall lie behind a plane FK running
perpendicular
to the longitudinal median plane of the seat and intersecting the torso line at an angle of 120° at a point B such that BR = 260 mm + S. Where S ≥ 280 mm, the manufacturer may use BR = 260 mm + 0,8 S at his discretion.

Skuteczne kotwiczenie górne pasa będzie leżeć poniżej płaszczyzny FN,
prostopadłej
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia, przecinającej linię tułowia pod kątem 120° w punkcie B, tak że BR =...

The effective upper belt anchorage shall lie behind a plane FK running
perpendicular
to the longitudinal median plane of the seat and intersecting the torso line at an angle of 120° at a point B such...
Skuteczne kotwiczenie górne pasa będzie leżeć poniżej płaszczyzny FN,
prostopadłej
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia, przecinającej linię tułowia pod kątem 120° w punkcie B, tak że BR = 260 mm + S. Jeśli S ≥ 280 mm, producent może zastosować BR = 260 m + 0,8 S według własnego uznania.

The effective upper belt anchorage shall lie behind a plane FK running
perpendicular
to the longitudinal median plane of the seat and intersecting the torso line at an angle of 120° at a point B such that BR = 260 mm + S. Where S ≥ 280 mm, the manufacturer may use BR = 260 mm + 0,8 S at his discretion.

Linia przechodząca przez gałki pomiarowe punktu H musi być równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

The line through the H point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centre plane of the seat.
Linia przechodząca przez gałki pomiarowe punktu H musi być równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

The line through the H point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centre plane of the seat.

Linia przechodząca przez znaczniki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

The line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centre plane of the seat.
Linia przechodząca przez znaczniki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

The line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centre plane of the seat.

Linia przechodząca przez znaczniki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.
Linia przechodząca przez znaczniki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.

Linia przechodząca przez znaczniki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centre plane of the seat.
Linia przechodząca przez znaczniki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centre plane of the seat.

Linia przechodząca przez znaczniki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat;
Linia przechodząca przez znaczniki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat;

Linia przechodząca przez znaczniki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.
Linia przechodząca przez znaczniki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.

Linia przechodząca przez pomiarowe gałki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.
Linia przechodząca przez pomiarowe gałki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.

Linia przechodząca przez pomiarowe gałki punktu „H” powinna być równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.
Linia przechodząca przez pomiarowe gałki punktu „H” powinna być równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.

Linia przechodząca przez pomiarowe gałki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.
Linia przechodząca przez pomiarowe gałki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.

Linia przechodząca przez pomiarowe gałki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.
Linia przechodząca przez pomiarowe gałki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.

Linia przechodząca przez pomiarowe gałki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.
Linia przechodząca przez pomiarowe gałki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.

Linia przechodząca przez pomiarowe gałki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.
Linia przechodząca przez pomiarowe gałki punktu „H” jest równoległa do podłoża oraz
prostopadła
do wzdłużnej płaszczyzny środkowej siedzenia.

A line through the ‘H’ point sight buttons shall be parallel to the ground and
perpendicular
to the longitudinal centreplane of the seat.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich