Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pragnąć
Czy właściwe władze otrzymały w okresie sprawozdawczym wnioski od operatorów
pragnących
stworzyć porozumienie zgodnie z art. 28 dyrektywy 2003/87/WE?

Did the competent authority receive any application(s) during the reporting period from operators
who wish to
form a pool pursuant
to
Article 28 of Directive 2003/87/EC?
Czy właściwe władze otrzymały w okresie sprawozdawczym wnioski od operatorów
pragnących
stworzyć porozumienie zgodnie z art. 28 dyrektywy 2003/87/WE?

Did the competent authority receive any application(s) during the reporting period from operators
who wish to
form a pool pursuant
to
Article 28 of Directive 2003/87/EC?

PRAGNĄC
stworzyć korzystne warunki dla znaczącego rozwoju i zróżnicowania wymiany handlowej między Unią a Irakiem oraz rozszerzyć współpracę w obszarze gospodarki, handlu, inwestycji, nauki i...

DESIROUS
of creating favourable conditions for a substantial development and diversification of trade between the Union and Iraq and enhancing cooperation in economic, commercial, investment, science...
PRAGNĄC
stworzyć korzystne warunki dla znaczącego rozwoju i zróżnicowania wymiany handlowej między Unią a Irakiem oraz rozszerzyć współpracę w obszarze gospodarki, handlu, inwestycji, nauki i technologii oraz kultury,

DESIROUS
of creating favourable conditions for a substantial development and diversification of trade between the Union and Iraq and enhancing cooperation in economic, commercial, investment, science and technology and cultural fields,

PRAGNĄC
stworzyć korzystne warunki dla znaczącego rozwoju i zróżnicowania wymiany handlowej między Unią a Irakiem oraz rozszerzyć współpracę w obszarze gospodarki, handlu, inwestycji, nauki i...

DESIROUS
of creating favourable conditions for a substantial development and diversification of trade between the Union and Iraq and enhancing cooperation in economic, commercial, investment, science...
PRAGNĄC
stworzyć korzystne warunki dla znaczącego rozwoju i zróżnicowania wymiany handlowej między Unią a Irakiem oraz rozszerzyć współpracę w obszarze gospodarki, handlu, inwestycji, nauki i technologii oraz kultury,

DESIROUS
of creating favourable conditions for a substantial development and diversification of trade between the Union and Iraq and enhancing cooperation in economic, commercial, investment, science and technology and cultural fields,

Preambuła Traktatu uznaje, że państwa członkowskie
pragną
stworzyć warunki bezpieczeństwa niezbędne do eliminacji zagrożeń dla życia i zdrowia ludności.

The preamble to the Treaty recognises that the Member States are
anxious
to create the conditions of safety necessary to eliminate hazards to the life and health of the public.
Preambuła Traktatu uznaje, że państwa członkowskie
pragną
stworzyć warunki bezpieczeństwa niezbędne do eliminacji zagrożeń dla życia i zdrowia ludności.

The preamble to the Treaty recognises that the Member States are
anxious
to create the conditions of safety necessary to eliminate hazards to the life and health of the public.

PRAGNĄC
stworzenia współpracy w dziedzinie kultury i edukacji oraz poprawy przepływu informacji,

DESIROUS
of establishing cultural cooperation, cooperation in the field of education and improving the flow of information,
PRAGNĄC
stworzenia współpracy w dziedzinie kultury i edukacji oraz poprawy przepływu informacji,

DESIROUS
of establishing cultural cooperation, cooperation in the field of education and improving the flow of information,

...zauważyć, że w zawiadomieniu o wszczęciu przeglądu podkreślano w sekcji 9, że każda ze stron
pragnąca
tak uczynić może wystąpić o kolejny przegląd na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia pod

...should also be noted that the review Notice of initiation underlined in section 9 that any party
wishing to
do so could claim another review on the basis of Article 11(3) of the basic Regulation.
W tym kontekście należy również zauważyć, że w zawiadomieniu o wszczęciu przeglądu podkreślano w sekcji 9, że każda ze stron
pragnąca
tak uczynić może wystąpić o kolejny przegląd na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego.

In this context, it should also be noted that the review Notice of initiation underlined in section 9 that any party
wishing to
do so could claim another review on the basis of Article 11(3) of the basic Regulation.

W przypadku gdy konsument
pragnie
wywiązać się ze swoich zobowiązań wynikających z umowy o kredyt przed wygaśnięciem umowy, kredytodawca niezwłocznie po otrzymaniu takiego wniosku udziela...

Where a consumer
seeks to
discharge his obligations under a credit agreement prior to the expiry of the agreement, the creditor shall provide the consumer without delay after receipt of the request,...
W przypadku gdy konsument
pragnie
wywiązać się ze swoich zobowiązań wynikających z umowy o kredyt przed wygaśnięciem umowy, kredytodawca niezwłocznie po otrzymaniu takiego wniosku udziela konsumentowi, w formie papierowej lub na innym trwałym nośniku, informacji potrzebnych do rozważenia takiej opcji.

Where a consumer
seeks to
discharge his obligations under a credit agreement prior to the expiry of the agreement, the creditor shall provide the consumer without delay after receipt of the request, on paper or on another durable medium, with the information necessary to consider that option.

Celem odstępstwa, które
pragnie
wprowadzić Zjednoczone Królestwo, jest przeniesienie tego obowiązku na podatnika, któremu dostarczono towary, jednakże wyłącznie pod pewnymi warunkami i jedynie w...

The purpose of the derogation requested by the United Kingdom is
to
place that liability on the taxable person to whom the supplies are made, but only under certain conditions and exclusively in the...
Celem odstępstwa, które
pragnie
wprowadzić Zjednoczone Królestwo, jest przeniesienie tego obowiązku na podatnika, któremu dostarczono towary, jednakże wyłącznie pod pewnymi warunkami i jedynie w przypadku telefonów komórkowych i komputerowych układów scalonych/mikroprocesorów.

The purpose of the derogation requested by the United Kingdom is
to
place that liability on the taxable person to whom the supplies are made, but only under certain conditions and exclusively in the case of mobile telephones and computer chips/microprocessors.

Każdy dostawca materiału siewnego
pragnący
wprowadzić do obrotu materiał siewny, o którym mowa w art. 1 ust. 1, składa wniosek o zezwolenie w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę, lub w...

Any seed supplier
wishing
to place on the market the seed referred to in Article 1(1) shall apply for authorisation to the Member State in which he is established or to the Member State in which he...
Każdy dostawca materiału siewnego
pragnący
wprowadzić do obrotu materiał siewny, o którym mowa w art. 1 ust. 1, składa wniosek o zezwolenie w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę, lub w państwie członkowskim, w którym chciałby wprowadzić materiał siewny do obrotu.

Any seed supplier
wishing
to place on the market the seed referred to in Article 1(1) shall apply for authorisation to the Member State in which he is established or to the Member State in which he wishes to place the seed on the market.

...Agencja Kontroli Rybołówstwa zgłaszają Komisji do października każdego roku wszelkie zmiany, jakie
pragną
wprowadzić w wykazie na następny rok kalendarzowy, zaś Komisja wprowadza odpowiednie...

...and the European Fisheries Control Agency shall notify by October any amendment to the list they
wish
to introduce for the following calendar year, and that the Commission shall amend the list acco
Artykuł 120 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 404/2011 stanowi, że po sporządzeniu wstępnego wykazu państwa członkowskie oraz Europejska Agencja Kontroli Rybołówstwa zgłaszają Komisji do października każdego roku wszelkie zmiany, jakie
pragną
wprowadzić w wykazie na następny rok kalendarzowy, zaś Komisja wprowadza odpowiednie zmiany w wykazie do dnia 31 grudnia.

Article 120 of Implementing Regulation (EU) No 404/2011 provides that after the establishment of the initial list, Member States and the European Fisheries Control Agency shall notify by October any amendment to the list they
wish
to introduce for the following calendar year, and that the Commission shall amend the list accordingly by 31 December.

...Agencja Kontroli Rybołówstwa zgłaszają Komisji do października każdego roku wszelkie zmiany, jakie
pragną
wprowadzić w wykazie na następny rok kalendarzowy, zaś Komisja wprowadza odpowiednie...

...European Fisheries Control Agency shall notify by October each year any amendment to the list they
wish
to introduce for the following calendar year, and that the Commission shall amend the list...
Artykuł 120 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 404/2011 stanowi, że po sporządzeniu wstępnego wykazu państwa członkowskie oraz Europejska Agencja Kontroli Rybołówstwa zgłaszają Komisji do października każdego roku wszelkie zmiany, jakie
pragną
wprowadzić w wykazie na następny rok kalendarzowy, zaś Komisja wprowadza odpowiednie zmiany w wykazie do dnia 31 grudnia.

Article 120 of Implementing Regulation (EU) No 404/2011 provides that after the establishment of the initial list, Member States and the European Fisheries Control Agency shall notify by October each year any amendment to the list they
wish
to introduce for the following calendar year, and that the Commission shall amend the list accordingly by 31 December.

...Agencja Kontroli Rybołówstwa zgłaszają Komisji do października każdego roku wszelkie zmiany, jakie
pragną
wprowadzić w wykazie na następny rok kalendarzowy.

...Agency shall notify to the Commission by October each year any amendment to the list which they
wish
to introduce for the following calendar year.
Po sporządzeniu wstępnego wykazu państwa członkowskie oraz Europejska Agencja Kontroli Rybołówstwa zgłaszają Komisji do października każdego roku wszelkie zmiany, jakie
pragną
wprowadzić w wykazie na następny rok kalendarzowy.

After the establishment of the initial list, Member States and the European Fisheries Control Agency shall notify to the Commission by October each year any amendment to the list which they
wish
to introduce for the following calendar year.

...również Komisji przed tym terminem wszystkie informacje niezbędne do oceny nowych środków, które
pragnie
wprowadzić, w szczególności następujące informacje:

...shall communicate to it before that date all relevant particulars concerning the new measures it
wishes
to introduce, and in particular the following:
„Każde państwo członkowskie pragnące po raz pierwszy po dniu 31 grudnia 2005 r. stosować stawkę obniżoną do jednej lub kilku usług, o których mowa w akapicie pierwszym, na mocy niniejszego przepisu, informuje o tym Komisję do dnia 31 marca 2006 r. Przekazuje również Komisji przed tym terminem wszystkie informacje niezbędne do oceny nowych środków, które
pragnie
wprowadzić, w szczególności następujące informacje:

‘Any Member State wishing to apply for the first time after 31 December 2005 a reduced rate to one or more of the services mentioned in the first subparagraph pursuant to this provision shall inform the Commission before 31 March 2006. It shall communicate to it before that date all relevant particulars concerning the new measures it
wishes
to introduce, and in particular the following:

...Komisji przed tym terminem wszystkie stosowne informacje dotyczące nowych środków, jakie
pragnie
wprowadzić, w szczególności następujące informacje:

...shall communicate to it before that date all relevant information concerning the new measures it
wishes
to introduce, in particular the following:
Każde państwo członkowskie pragnące zastosować po raz pierwszy po 31 grudnia 2005 r. stawkę obniżoną do jednej lub większej liczby usług, o których mowa w art. 106, zgodnie z tym artykułem, powiadamia o tym Komisję nie później niż 31 marca 2006 r. Takie państwo członkowskie przekazuje Komisji przed tym terminem wszystkie stosowne informacje dotyczące nowych środków, jakie
pragnie
wprowadzić, w szczególności następujące informacje:

Any Member State wishing to apply for the first time after 31 December 2005 a reduced rate to one or more of the services referred to in Article 106 pursuant to this Article shall inform the Commission accordingly no later than 31 March 2006. It shall communicate to it before that date all relevant information concerning the new measures it
wishes
to introduce, in particular the following:

z wyprzedzeniem powiadamiać właściwy organ o wszelkich zmianach, jakie
pragnie
wprowadzić w stosunku do jakichkolwiek danych przedłożonych zgodnie z art. 10 ust. 1; w szczególności powiadamiać...

to give prior notice to the competent authority of any changes he may
wish
to
make
to any of the particulars supplied pursuant Article 10(1) and, in particular, to inform the competent authority...
z wyprzedzeniem powiadamiać właściwy organ o wszelkich zmianach, jakie
pragnie
wprowadzić w stosunku do jakichkolwiek danych przedłożonych zgodnie z art. 10 ust. 1; w szczególności powiadamiać właściwy organ o ewentualnym nieoczekiwanym zastąpieniu wykwalifikowanej osoby określonej w art. 13 ust. 2 dyrektywy 2001/20/WE przez inną osobę;

to give prior notice to the competent authority of any changes he may
wish
to
make
to any of the particulars supplied pursuant Article 10(1) and, in particular, to inform the competent authority immediately if the qualified person referred to in Article 13(2) of Directive 2001/20/EC is replaced unexpectedly;

Państwa członkowskie, które
pragną
wprowadzić tę możliwość w życie stopniowo, powinny mieć możliwość ustalenia – przejściowo – wartości tych dostaw na wyższym poziomie.

It is appropriate that Member States
wishing to
organise a progressive entry into application of this
proposal
could, on a transitory basis, set this amount at a higher level.
Państwa członkowskie, które
pragną
wprowadzić tę możliwość w życie stopniowo, powinny mieć możliwość ustalenia – przejściowo – wartości tych dostaw na wyższym poziomie.

It is appropriate that Member States
wishing to
organise a progressive entry into application of this
proposal
could, on a transitory basis, set this amount at a higher level.

...Oslo jest odpowiedzialna za przyznawanie rekompensat podmiotom świadczącym usługi publiczne, które
pragnie
wprowadzić lub utrzymać w swoim regionie [42].

As noted above, Oslo Municipality is responsible for compensating operators of public services it
wishes to
establish or maintain within its region [42].
Jak zauważono powyżej, gmina Oslo jest odpowiedzialna za przyznawanie rekompensat podmiotom świadczącym usługi publiczne, które
pragnie
wprowadzić lub utrzymać w swoim regionie [42].

As noted above, Oslo Municipality is responsible for compensating operators of public services it
wishes to
establish or maintain within its region [42].

Państwo członkowskie, które
pragnie
wprowadzić środki, o których mowa w ust. 1, kieruje do Komisji wniosek i przekazuje jej wszelkie niezbędne informacje.

A Member State
wishing
to introduce the measure referred to in paragraph 1 shall send an application to the Commission and provide it with all the necessary information.
Państwo członkowskie, które
pragnie
wprowadzić środki, o których mowa w ust. 1, kieruje do Komisji wniosek i przekazuje jej wszelkie niezbędne informacje.

A Member State
wishing
to introduce the measure referred to in paragraph 1 shall send an application to the Commission and provide it with all the necessary information.

...dla ochrony zasobów instytucji publicznych, ale także dla każdej organizacji zobowiązanej lub
pragnącej
chronić zasoby cyfrowe.

...of material in public institutions but also for any organisation which is obliged or which
wishes to
preserve digital material.
Opracowanie skutecznych środków ochrony zasobów cyfrowych ma dalekosiężne skutki, nie tylko dla ochrony zasobów instytucji publicznych, ale także dla każdej organizacji zobowiązanej lub
pragnącej
chronić zasoby cyfrowe.

The development of effective means of digital preservation has far-reaching implications, not only for the preservation of material in public institutions but also for any organisation which is obliged or which
wishes to
preserve digital material.

...wydobycie węglowodorów z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego, a jednocześnie
pragną
chronić zdrowie publiczne, klimat i środowisko, efektywnie wykorzystywać zasoby oraz...

This Recommendation lays down the minimum principles needed to support Member States who wish to carry out exploration and production of hydrocarbons using high-volume hydraulic fracturing, while...
Niniejsze zalecenie określa podstawowe zasady mające wspomóc państwa członkowskie, które chcą prowadzić rozpoznawanie i wydobycie węglowodorów z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego, a jednocześnie
pragną
chronić zdrowie publiczne, klimat i środowisko, efektywnie wykorzystywać zasoby oraz odpowiednio informować społeczeństwo.

This Recommendation lays down the minimum principles needed to support Member States who wish to carry out exploration and production of hydrocarbons using high-volume hydraulic fracturing, while ensuring that the public health, climate and environment are safeguarded, resources are used efficiently, and the public is informed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich