Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pragnąć
W przypadku gdy Unia
pragnie
zastosować środek, o którym mowa w art. 25 Umowy przejściowej, a następnie w art. 38 Układu, środek ten przyjmowany jest zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w...

Where the Union needs
to
take a measure as provided for in Article 25 of the Interim Agreement, and thereafter Article 38 of the SAA, that measure shall be adopted in accordance with the examination...
W przypadku gdy Unia
pragnie
zastosować środek, o którym mowa w art. 25 Umowy przejściowej, a następnie w art. 38 Układu, środek ten przyjmowany jest zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 8a ust. 3 niniejszego rozporządzenia, chyba że art. 25 Umowy przejściowej, a następnie art. 38 Układu stanowią inaczej.”;

Where the Union needs
to
take a measure as provided for in Article 25 of the Interim Agreement, and thereafter Article 38 of the SAA, that measure shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 8a(3) of this Regulation, unless otherwise specified in Article 25 of the Interim Agreement, and thereafter Article 38 of the SAA.".

W przypadku gdy Unia
pragnie
zastosować środek, o którym mowa w art. 26 Umowy przejściowej, a następnie w art. 39 Układu, środek ten przyjmowany jest zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w...

Where the Union needs
to
take a measure as provided for in Article 26 of the Interim Agreement, and thereafter Article 39 of the SAA, that measure shall be adopted in accordance with the examination...
W przypadku gdy Unia
pragnie
zastosować środek, o którym mowa w art. 26 Umowy przejściowej, a następnie w art. 39 Układu, środek ten przyjmowany jest zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 8a ust. 3 niniejszego rozporządzenia.”;

Where the Union needs
to
take a measure as provided for in Article 26 of the Interim Agreement, and thereafter Article 39 of the SAA, that measure shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 8a(3) of this Regulation.".

Każde państwo członkowskie
pragnące
zastosować po raz pierwszy po 31 grudnia 2005 r. stawkę obniżoną do jednej lub większej liczby usług, o których mowa w art. 106, zgodnie z tym artykułem,...

Any Member State
wishing
to apply for the first time after 31 December 2005 a reduced rate to one or more of the services referred to in Article 106 pursuant to this Article shall inform the...
Każde państwo członkowskie
pragnące
zastosować po raz pierwszy po 31 grudnia 2005 r. stawkę obniżoną do jednej lub większej liczby usług, o których mowa w art. 106, zgodnie z tym artykułem, powiadamia o tym Komisję nie później niż 31 marca 2006 r. Takie państwo członkowskie przekazuje Komisji przed tym terminem wszystkie stosowne informacje dotyczące nowych środków, jakie pragnie wprowadzić, w szczególności następujące informacje:

Any Member State
wishing
to apply for the first time after 31 December 2005 a reduced rate to one or more of the services referred to in Article 106 pursuant to this Article shall inform the Commission accordingly no later than 31 March 2006. It shall communicate to it before that date all relevant information concerning the new measures it wishes to introduce, in particular the following:

W przypadku braku rynkowej stopy procentowej, gdy państwo członkowskie
pragnie
zastosować stopę referencyjną jako zamiennik, Komisja podkreśla, że warunki określone w komunikacie w sprawie zmiany...

If there is no market interest rate and if the Member State
wishes to
use the reference rate as a proxy, the Commission stresses that the conditions laid down in the Communication from the Commission...
W przypadku braku rynkowej stopy procentowej, gdy państwo członkowskie
pragnie
zastosować stopę referencyjną jako zamiennik, Komisja podkreśla, że warunki określone w komunikacie w sprawie zmiany metody ustalania stóp referencyjnych i dyskontowych [70] obowiązują w odniesieniu do wyliczenia intensywności pomocy dla indywidualnej gwarancji.

If there is no market interest rate and if the Member State
wishes to
use the reference rate as a proxy, the Commission stresses that the conditions laid down in the Communication from the Commission on the revision of the method for setting the reference and discount rates [70] are valid to calculate the aid intensity of an individual guarantee.

Jeśli rynkowej stopy procentowej nie ma, a państwo EFTA
pragnie
zastosować stopę referencyjną jako zamiennik, Urząd Nadzoru EFTA podkreśla, że warunki określone w rozdziale wytycznych Urzędu w...

If there is no market interest rate and if the EFTA State
wishes to
use the reference rate as a proxy, the EFTA Surveillance Authority stresses that the conditions laid down in the Chapter of the...
Jeśli rynkowej stopy procentowej nie ma, a państwo EFTA
pragnie
zastosować stopę referencyjną jako zamiennik, Urząd Nadzoru EFTA podkreśla, że warunki określone w rozdziale wytycznych Urzędu w sprawie pomocy państwa dotyczącym stawek referencyjnych [22] obowiązują w odniesieniu do wyliczenia intensywności pomocy dla indywidualnej gwarancji.

If there is no market interest rate and if the EFTA State
wishes to
use the reference rate as a proxy, the EFTA Surveillance Authority stresses that the conditions laid down in the Chapter of the Authority’s State Aid Guidelines on reference rates [22] are valid to calculate the aid intensity of an individual guarantee.

Czy
pragną
Państwo uczestniczyć w realizacji wspólnych projektów w innych państwach członkowskich?

Are
you willing to
participate in joint projects in other Member States?
Czy
pragną
Państwo uczestniczyć w realizacji wspólnych projektów w innych państwach członkowskich?

Are
you willing to
participate in joint projects in other Member States?

Jeżeli
pragną
Państwo złożyć skargę związaną z przypadkiem przetworzenia danych w ramach kompetencji Komisji, proszę zwrócić się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych:

If you
want to
file a complaint against any data processing act executed under the Commission’s responsibility you may contact the European Data Protection Supervisor:
Jeżeli
pragną
Państwo złożyć skargę związaną z przypadkiem przetworzenia danych w ramach kompetencji Komisji, proszę zwrócić się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych:

If you
want to
file a complaint against any data processing act executed under the Commission’s responsibility you may contact the European Data Protection Supervisor:

IBP stwierdza wyraźnie, że HLW
pragnie
„oprzeć się o stopniową poprawę asortymentu” poprzez „rozwój produkcji koncentrujący się na wytwarzaniu stali specjalnych i jakościowych”.

The IBP states clearly that HLW
wanted ‘to
focus on the gradual improvement of its product mix’ by ‘the development of production with a focus on speciality and engineering steels’.
IBP stwierdza wyraźnie, że HLW
pragnie
„oprzeć się o stopniową poprawę asortymentu” poprzez „rozwój produkcji koncentrujący się na wytwarzaniu stali specjalnych i jakościowych”.

The IBP states clearly that HLW
wanted ‘to
focus on the gradual improvement of its product mix’ by ‘the development of production with a focus on speciality and engineering steels’.

...(stanowiącego 20 % opłaty za umieszczenie reklamy i płaconego przez wszystkie pozostałe firmy
pragnące
zareklamować się za pomocą dowolnego środka przekazu).

OTE is not subject to advertisement tax (the aggeliosimo), which amounts to 20 % of the advertisement’s placement fee and which all other companies pay for advertising on any medium.
OTE nie podlega obowiązkowi płacenia podatku od reklam (stanowiącego 20 % opłaty za umieszczenie reklamy i płaconego przez wszystkie pozostałe firmy
pragnące
zareklamować się za pomocą dowolnego środka przekazu).

OTE is not subject to advertisement tax (the aggeliosimo), which amounts to 20 % of the advertisement’s placement fee and which all other companies pay for advertising on any medium.

Komisja
pragnie
również zauważyć, iż Legler nie jest nowo utworzonym przedsiębiorstwem w rozumieniu pkt 12 wytycznych w sprawie ratowania i restrukturyzacji.

The Commission also observes that Legler is not a newly created firm within the meaning of point 12 of the rescue and restructuring guidelines.
Komisja
pragnie
również zauważyć, iż Legler nie jest nowo utworzonym przedsiębiorstwem w rozumieniu pkt 12 wytycznych w sprawie ratowania i restrukturyzacji.

The Commission also observes that Legler is not a newly created firm within the meaning of point 12 of the rescue and restructuring guidelines.

SIDE
pragnie
również zauważyć, iż niektóre z danych zaczerpniętych z księgowości analitycznej spółdzielni CELF, dotyczące obciążeń socjalnych, różnią się od danych dotyczących tej samej pozycji w...

It also points out that some of the data taken from CELF's cost accounting, relating to social security contributions, are different to those pertaining to the same item in the firm's financial...
SIDE
pragnie
również zauważyć, iż niektóre z danych zaczerpniętych z księgowości analitycznej spółdzielni CELF, dotyczące obciążeń socjalnych, różnią się od danych dotyczących tej samej pozycji w księgowości ogólnej firmy, a w konsekwencji, dane księgowe spółdzielni CELF, przekazane przez władze francuskie, nie są właściwe.

It also points out that some of the data taken from CELF's cost accounting, relating to social security contributions, are different to those pertaining to the same item in the firm's financial accounts, and that therefore the CELF accounting data notified by the French authorities are not relevant.

Komisja
pragnie
również zauważyć, że Legler został już uznany za przedsiębiorstwo znajdujące się w trudnej sytuacji w rozumieniu pkt 10 lit. a) wytycznych w sprawie ratowania i restrukturyzacji w...

The Commission also notes that Legler was already considered to be a firm in difficulty within the meaning of Point 10(a) of the rescue and restructuring guidelines as at 22 May 2007, when the rescue...
Komisja
pragnie
również zauważyć, że Legler został już uznany za przedsiębiorstwo znajdujące się w trudnej sytuacji w rozumieniu pkt 10 lit. a) wytycznych w sprawie ratowania i restrukturyzacji w dniu 22 maja 2007 r., kiedy zatwierdzono pomoc na ratowanie.

The Commission also notes that Legler was already considered to be a firm in difficulty within the meaning of Point 10(a) of the rescue and restructuring guidelines as at 22 May 2007, when the rescue aid was authorised.

W tym kontekście Komisja
pragnie
również zauważyć, że zgłoszonego przez przedsiębiorstwo planu restrukturyzacji (Piano Industriale) nie można uznać za realistyczną podstawę dla przewidywań co do...

In this regard, the Commission also notes that the restructuring plan (piano industriale) notified by the company cannot be considered as a realistic basis for predicting the company’s future...
W tym kontekście Komisja
pragnie
również zauważyć, że zgłoszonego przez przedsiębiorstwo planu restrukturyzacji (Piano Industriale) nie można uznać za realistyczną podstawę dla przewidywań co do przyszłych wyników przedsiębiorstwa.

In this regard, the Commission also notes that the restructuring plan (piano industriale) notified by the company cannot be considered as a realistic basis for predicting the company’s future performance.

Komisja
pragnie
również podkreślić, iż wizyty weryfikacyjne każdego dnia trwały znacznie dłużej niż zwykłe godziny pracy oraz że to rząd ChRL odwołał popołudniową sesję wizyty weryfikacyjnej...

The Commission also notes that the verification visits lasted every day well beyond the normal working hours, and that it was the GOC that cancelled the afternoon session of the verification visit...
Komisja
pragnie
również podkreślić, iż wizyty weryfikacyjne każdego dnia trwały znacznie dłużej niż zwykłe godziny pracy oraz że to rząd ChRL odwołał popołudniową sesję wizyty weryfikacyjnej pierwszego dnia, ponieważ przedstawiciele Ministerstwa Technologii podjęli decyzję o nieuczestniczeniu w wizycie (zob. motyw 122).

The Commission also notes that the verification visits lasted every day well beyond the normal working hours, and that it was the GOC that cancelled the afternoon session of the verification visit the first day as the representatives of the Ministry of Technology decided not to participate in the visit (see recital (122)).

W tym kontekście Komisja
pragnie
również podkreślić, że skoro nadawcy komercyjni uważają, że transmisja za pośrednictwem cyfrowej sieci naziemnej i uiszczanie stosownych opłat na rzecz spółki Teracom...

In this context, the Commission also notes that, because commercial broadcasters find it worthwhile being present in the digital terrestrial network and paying Teracom's respective transmission fees,...
W tym kontekście Komisja
pragnie
również podkreślić, że skoro nadawcy komercyjni uważają, że transmisja za pośrednictwem cyfrowej sieci naziemnej i uiszczanie stosownych opłat na rzecz spółki Teracom jest opłacalne, postępowanie SVT w taki sam sposób można uznać za uzasadnione.

In this context, the Commission also notes that, because commercial broadcasters find it worthwhile being present in the digital terrestrial network and paying Teracom's respective transmission fees, it is reasonable that SVT does so too.

Urząd
pragnie
również wskazać, że zawarty w niniejszej decyzji nakaz odzyskania nie ma wpływu na to, czy indywidualne dotacje przyznane w ramach wyżej wymienionych czterech środków nie stanowią...

The Authority
would
also point out that the recovery order of this Decision is without prejudice as to whether individual grants awarded under the above mentioned four measures do not constitute...
Urząd
pragnie
również wskazać, że zawarty w niniejszej decyzji nakaz odzyskania nie ma wpływu na to, czy indywidualne dotacje przyznane w ramach wyżej wymienionych czterech środków nie stanowią pomocy państwa lub mogą być uznane, w całości lub w części, za zgodne z funkcjonowaniem porozumienia EOG na podstawie ich własnych wartości, czy to w późniejszej decyzji Urzędu czy na podstawie przepisów dotyczących wyłączenia grupowego.

The Authority
would
also point out that the recovery order of this Decision is without prejudice as to whether individual grants awarded under the above mentioned four measures do not constitute State aid or may be considered, in full or in part, as compatible with the functioning of the EEA Agreement on their own merits, either in a subsequent Authority Decision or under block exemption regulations.

UE
pragnie
również kontynuować regularny dialog polityczny z nowym rządem wyłonionym w wyborach, w ramach art. 8 Umowy o Partnerstwie AKP-UE, zwłaszcza na temat reform w dziedzinie polityki,...

The EU also intends
to
hold, under Article 8 of the ACP-EU Partnership Agreement, a regular political dialogue with the new government formed
after
the elections, particularly on the subject of...
UE
pragnie
również kontynuować regularny dialog polityczny z nowym rządem wyłonionym w wyborach, w ramach art. 8 Umowy o Partnerstwie AKP-UE, zwłaszcza na temat reform w dziedzinie polityki, sądownictwa i gospodarki, a także reform sektora bezpieczeństwa.

The EU also intends
to
hold, under Article 8 of the ACP-EU Partnership Agreement, a regular political dialogue with the new government formed
after
the elections, particularly on the subject of reforms in the field of political, judicial and economic governance and reforms in the security sector.

Wraz z przeniesieniem się do nowej siedziby spółka
pragnie
również zapewnić bodziec do przeobrażenia się w nowoczesnego i dynamicznego przewoźnika lotniczego.

With a move to new premises, the company also
wishes
to stimulate its cultural transformation into modern and dynamic airline.
Wraz z przeniesieniem się do nowej siedziby spółka
pragnie
również zapewnić bodziec do przeobrażenia się w nowoczesnego i dynamicznego przewoźnika lotniczego.

With a move to new premises, the company also
wishes
to stimulate its cultural transformation into modern and dynamic airline.

...nowe formy energii odnawialnej i przyczyniając się do większej oszczędności energii, Norwegia
pragnie
również stać się mniej zależna od dominującego źródła produkcji energii elektrycznej – hydro

...2005. By supporting new renewable energy forms and contributing to more energy saving, Norway also
wishes
to become less dependent on the predominant source for electricity production used,...
Jako cel drugorzędny porozumienie zakłada, iż środki Funduszu przyczynią się do oszczędności oraz do nowej, ekologicznej energii, co razem stanowić będzie minimum 5,5 TWh (pierwotnie 4,5 TWh) do końca 2005 r. Wspierając nowe formy energii odnawialnej i przyczyniając się do większej oszczędności energii, Norwegia
pragnie
również stać się mniej zależna od dominującego źródła produkcji energii elektrycznej – hydroenergii.

The Agreement stipulates as a secondary objective that the Fund's resources shall contribute to the saving of energy and to new, environmentally sound energy, which together shall make up a minimum of 5,5 TWh (originally 4,5 TWh) by the end of 2005. By supporting new renewable energy forms and contributing to more energy saving, Norway also
wishes
to become less dependent on the predominant source for electricity production used, hydropower.

Unia Europejska
pragnie
podkreślić, iż przeprowadzenie wolnych i sprawiedliwych wyborów ma dla niej nadrzędne znaczenie. W związku z tym wyraża ona nadzieję, że Pan i Pański rząd poczynicie wszystko...

The European Union
would like to
emphasise that it attaches paramount importance to the holding of free and fair parliamentary elections and, to this effect, it hopes that you and your Government...
Unia Europejska
pragnie
podkreślić, iż przeprowadzenie wolnych i sprawiedliwych wyborów ma dla niej nadrzędne znaczenie. W związku z tym wyraża ona nadzieję, że Pan i Pański rząd poczynicie wszystko co w Waszej mocy, aby zapewnić sprzyjające warunki do przeprowadzenia wolnych i sprawiedliwych wyborów.

The European Union
would like to
emphasise that it attaches paramount importance to the holding of free and fair parliamentary elections and, to this effect, it hopes that you and your Government will do everything you can to ensure that the political and electoral environment is conducive to the holding of free and fair parliamentary elections.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich