Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pozostać
...rokiem 2001 a 2006 lekka redukcja udziału w rynku kredytów, w tym czasie udział w rynku depozytów
pozostanie
praktycznie na niezmienionym poziomie.

In the corporate business sector, the market share for loans
would
contract slightly between 2001 and 2006, while the share of the deposit market
would remain
almost
constant
.
W segmencie klientów korporacyjnych nastąpi między rokiem 2001 a 2006 lekka redukcja udziału w rynku kredytów, w tym czasie udział w rynku depozytów
pozostanie
praktycznie na niezmienionym poziomie.

In the corporate business sector, the market share for loans
would
contract slightly between 2001 and 2006, while the share of the deposit market
would remain
almost
constant
.

...lub zaplanowanymi zamknięciami i sprzedażą pozycja BGB na berlińskim rynku bankowości detalicznej
pozostanie
praktycznie niezmieniona, Niemcy oraz kraj związkowy Berlin zdecydowały jednak...

...the Commission, especially in view of the fact that the closures and sales already undertaken or
still
to be implemented
left
BGB’s position in the Berlin retail banking market virtually
intact
, Ge
Po kolejnych zarzutach Komisji, przede wszystkim w stosunku do faktu, że w związku z dotychczasowymi lub zaplanowanymi zamknięciami i sprzedażą pozycja BGB na berlińskim rynku bankowości detalicznej
pozostanie
praktycznie niezmieniona, Niemcy oraz kraj związkowy Berlin zdecydowały jednak zobowiązać się do sprzedaży Berliner Bank.

After further objections from the Commission, especially in view of the fact that the closures and sales already undertaken or
still
to be implemented
left
BGB’s position in the Berlin retail banking market virtually
intact
, Germany and the Land of Berlin finally agreed to sell the Berliner Bank after all.

Agencja
pozostałaby
opcją najbardziej efektywną kosztowo.

The Agency
would continue
to
be
the most cost-effective option.
Agencja
pozostałaby
opcją najbardziej efektywną kosztowo.

The Agency
would continue
to
be
the most cost-effective option.

...że – mimo tego, że przemysł wspólnotowy nie poniósł istotnej szkody podczas okresu badanego, choć
pozostał
osłabiony pod koniec pod koniec OD (zob. motyw 89) – zaistniały w pełni wszystkie...

In conclusion, considering that, although the Community industry had not suffered material injury during the period considered but was at the end of the IP in a vulnerable state (see recital 89),...
W podsumowaniu, uwzględniając fakt, że – mimo tego, że przemysł wspólnotowy nie poniósł istotnej szkody podczas okresu badanego, choć
pozostał
osłabiony pod koniec pod koniec OD (zob. motyw 89) – zaistniały w pełni wszystkie okoliczności warunkujące pełne zaistnienie szkody po OD (zob. motyw 112 powyżej) oraz spełnione są również warunki określające zagrożenie wystąpienia szkody, jak wyjaśniono w motywie 126 powyżej, stwierdza się, że istnieje związek przyczynowy pomiędzy bezpośrednim zagrożeniem ze strony chińskiego przywozu po cenach dumpingowych a przewidywaną szkodą, jaką najprawdopodobniej poniesie przemysł wspólnotowy.

In conclusion, considering that, although the Community industry had not suffered material injury during the period considered but was at the end of the IP in a vulnerable state (see recital 89), that all the conditions for the injury to fully appear after the IP are present (see recital 112 above), and the condition of threat of injury are also fulfilled as explained at recital 126 above, it is concluded that there is a causal link between the imminent threat of dumped Chinese imports and the injury that is foreseen to be suffered by the Community industry.

...się, że wytyczne te nie będą stanowiły żadnych praw lub zobowiązań prawnych, i że rozporządzenie
pozostanie
instrumentem prawnie wiążącym, mającym znaczenie nadrzędne w przypadku wszelkich rozbieżn

It is understood that the Guidelines
will
not create any legal rights or obligations and that the Regulation
will remain
the binding instrument which
will
prevail in case of any divergence between...
Uznaje się, że wytyczne te nie będą stanowiły żadnych praw lub zobowiązań prawnych, i że rozporządzenie
pozostanie
instrumentem prawnie wiążącym, mającym znaczenie nadrzędne w przypadku wszelkich rozbieżności między rozporządzeniem a wytycznymi.

It is understood that the Guidelines
will
not create any legal rights or obligations and that the Regulation
will remain
the binding instrument which
will
prevail in case of any divergence between the Regulation and the Guidelines.

każdy pracownik, który
pozostanie
i będzie świadczył pracę aż do zamknięcia zakładu otrzyma w dniu rozwiązania stosunku pracy płatność w gotówce w wysokości 30000 j.p.

Each employee who
stays
and renders service until the closure of the factory
will
receive on the termination date a cash payment of CU30,000.
każdy pracownik, który
pozostanie
i będzie świadczył pracę aż do zamknięcia zakładu otrzyma w dniu rozwiązania stosunku pracy płatność w gotówce w wysokości 30000 j.p.

Each employee who
stays
and renders service until the closure of the factory
will
receive on the termination date a cash payment of CU30,000.

Światła mijania mogą
pozostać
włączone razem z włączonymi światłami drogowymi.

The dipped-beams may
remain
switched on
at
the same time as the main-beams.
Światła mijania mogą
pozostać
włączone razem z włączonymi światłami drogowymi.

The dipped-beams may
remain
switched on
at
the same time as the main-beams.

Światła mijania mogą
pozostać
włączone razem z włączonymi światłami drogowymi.

The dipped-beams may
remain
switched on
at
the same time as the main beams.
Światła mijania mogą
pozostać
włączone razem z włączonymi światłami drogowymi.

The dipped-beams may
remain
switched on
at
the same time as the main beams.

Światła mijania mogą
pozostać
włączone razem z włączonymi światłami drogowymi.

The dipped-beams may
remain
switched on
at
the same time as the main-beams;
Światła mijania mogą
pozostać
włączone razem z włączonymi światłami drogowymi.

The dipped-beams may
remain
switched on
at
the same time as the main-beams;

Światła mijania mogą
pozostać
włączone razem z włączonymi światłami drogowymi.

The dipped-beams may
remain
switched on
at
the same time as the main beams.
Światła mijania mogą
pozostać
włączone razem z włączonymi światłami drogowymi.

The dipped-beams may
remain
switched on
at
the same time as the main beams.

Światła mijania mogą
pozostać
włączone razem z włączonymi światłami drogowymi.

The dipped-beam may
remain
switched on
at
the same time as the main-beams;
Światła mijania mogą
pozostać
włączone razem z włączonymi światłami drogowymi.

The dipped-beam may
remain
switched on
at
the same time as the main-beams;

Światła mijania mogą
pozostać
włączone razem z włączonymi światłami drogowymi.

The dipped-beam may
remain
switched on
at
the same time as the main-beams.
Światła mijania mogą
pozostać
włączone razem z włączonymi światłami drogowymi.

The dipped-beam may
remain
switched on
at
the same time as the main-beams.

Tylne światła przeciwmgłowe mogą
pozostać
włączone do chwili wyłączenia świateł pozycyjnych i pozostają wyłączone do chwili ponownego rozmyślnego włączenia.

The rear fog lamp(s) may
continue
to operate until the position lamps are switched off and they shall remain off until deliberately switched on again.
Tylne światła przeciwmgłowe mogą
pozostać
włączone do chwili wyłączenia świateł pozycyjnych i pozostają wyłączone do chwili ponownego rozmyślnego włączenia.

The rear fog lamp(s) may
continue
to operate until the position lamps are switched off and they shall remain off until deliberately switched on again.

tylne światło(-a) przeciw mgielne może
pozostać
włączone do chwili wyłączenia świateł pozycyjnych, w takim przypadku, tylne światło(-a) przeciwmgielne pozostaje wyłączone do chwili ponownego...

the rear fog lamp(s) may
continue
to operate until the position lamps are switched off, and the rear fog lamp(s) shall then remain off until deliberately switched on again;
tylne światło(-a) przeciw mgielne może
pozostać
włączone do chwili wyłączenia świateł pozycyjnych, w takim przypadku, tylne światło(-a) przeciwmgielne pozostaje wyłączone do chwili ponownego rozmyślnego włączenia;

the rear fog lamp(s) may
continue
to operate until the position lamps are switched off, and the rear fog lamp(s) shall then remain off until deliberately switched on again;

tylne światło(-a) przeciwmgłowe może (mogą)
pozostać
włączone do chwili wyłączenia świateł pozycyjnych; w takim przypadku tylne światło(-a) przeciwmgłowe pozostaje wyłączone do chwili ponownego...

The rear fog lamp(s) may
continue
to operate until the position lamps are switched off, and the rear fog lamp(s) shall then remain off until deliberately switched on again;
tylne światło(-a) przeciwmgłowe może (mogą)
pozostać
włączone do chwili wyłączenia świateł pozycyjnych; w takim przypadku tylne światło(-a) przeciwmgłowe pozostaje wyłączone do chwili ponownego rozmyślnego włączenia;

The rear fog lamp(s) may
continue
to operate until the position lamps are switched off, and the rear fog lamp(s) shall then remain off until deliberately switched on again;

Światła mijania mogą
pozostać
włączone w tym samym czasie co światła drogowe.

The dipped beams may
remain
switched on at the same time as the main beams.
Światła mijania mogą
pozostać
włączone w tym samym czasie co światła drogowe.

The dipped beams may
remain
switched on at the same time as the main beams.

...nie większą niż 15,5 bar, zmierzoną na wyjściu pompy hamulcowej, przy czym wskaźnik kontrolny musi
pozostać
włączony przez cały czas, kiedy trwa uszkodzenie i wyłącznik zapłonu jest w pozycji...

...15,5 bar between the active and failed brake equipment, measured at the master cylinder outlet and
remaining
lit as long as the failure persists and the ignition (start) switch is in the ‘on’...
W przypadku uszkodzenia części hydraulicznego układu przenoszącego kierowca musi otrzymać sygnał ostrzegawczy w postaci czerwonego wskaźnika kontrolnego, który zapala się najpóźniej w chwili, gdy zastosowane ciśnienie różnicowe pomiędzy czynnym i uszkodzonym układem hamulcowym ma wartość nie większą niż 15,5 bar, zmierzoną na wyjściu pompy hamulcowej, przy czym wskaźnik kontrolny musi
pozostać
włączony przez cały czas, kiedy trwa uszkodzenie i wyłącznik zapłonu jest w pozycji włączenia.

The failure of a part of a hydraulic transmission system shall be signalled to the driver by a device comprising a red tell-tale signal lighting up before or upon application of a differential pressure of not more than 15,5 bar between the active and failed brake equipment, measured at the master cylinder outlet and
remaining
lit as long as the failure persists and the ignition (start) switch is in the ‘on’ (run) position.

...uszkodzenia układu ESC musi się włączać w przypadku wystąpienia uszkodzenia układu i musi
pozostać
włączony przez cały czas trwania uszkodzenia w warunkach określonych w pkt 3.4, kiedy wyłąc

...3.4.1.7, the ESC malfunction tell-tale shall illuminate when a malfunction exists and shall
remain continuously
illuminated under the conditions specified in paragraph 3.4 for as long as the m
z zastrzeżeniem przepisów pkt 3.4.1.7 wskaźnik kontrolny uszkodzenia układu ESC musi się włączać w przypadku wystąpienia uszkodzenia układu i musi
pozostać
włączony przez cały czas trwania uszkodzenia w warunkach określonych w pkt 3.4, kiedy wyłącznik zapłonu znajduje się w pozycji włączonej (do jazdy);

Except as provided in paragraph 3.4.1.7, the ESC malfunction tell-tale shall illuminate when a malfunction exists and shall
remain continuously
illuminated under the conditions specified in paragraph 3.4 for as long as the malfunction exists, whenever the ignition locking system is in the ‘On’ (‘Run’) position;

...zarządzania zasilaniem wyświetlacza, aby zapobiec jego wyłączeniu się i zagwarantować, że
pozostanie
włączony przez cały czas trwania testu w stanie bezczynności, jak opisano poniżej;

...computer display power management settings to prevent the display from powering down to ensure it
stays
on for the full length of the Idle test as described below.
dla komputerów z zewnętrznymi wyświetlaczami (większość komputerów biurkowych): zastosować ustawienia zarządzania zasilaniem wyświetlacza, aby zapobiec jego wyłączeniu się i zagwarantować, że
pozostanie
włączony przez cały czas trwania testu w stanie bezczynności, jak opisano poniżej;

For computers with external computer displays (most desktops): use the computer display power management settings to prevent the display from powering down to ensure it
stays
on for the full length of the Idle test as described below.

...jest zgrupowana i/lub wzajemnie sprzężona ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie powinny
pozostać
włączone przez cały czas badania.

In all other cases [1] When the ‘test sample’ is grouped and/or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test.
We wszystkich innych przypadkach [1] W przypadku gdy próbka badawcza jest zgrupowana i/lub wzajemnie sprzężona ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie powinny
pozostać
włączone przez cały czas badania.

In all other cases [1] When the ‘test sample’ is grouped and/or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich