Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pozostać
...reflektor jest zespolony lub wzajemnie sprzężony ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie muszą
pozostać
włączone przez cały czas badania.

When the tested headlamp is grouped and/ or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test.
W przypadku gdy badany reflektor jest zespolony lub wzajemnie sprzężony ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie muszą
pozostać
włączone przez cały czas badania.

When the tested headlamp is grouped and/ or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test.

...reflektor jest zespolony lub wzajemnie sprzężony ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie muszą
pozostać
włączone przez cały czas badania.

When the tested headlamp is grouped and/or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test.
W przypadku gdy badany reflektor jest zespolony lub wzajemnie sprzężony ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie muszą
pozostać
włączone przez cały czas badania.

When the tested headlamp is grouped and/or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test.

...reflektor jest zespolony lub wzajemnie sprzężony ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie muszą
pozostać
włączone przez cały czas badania.

If the applicant declares that the headlamp is to be used with a single filament lit [2] at a time, the test shall be carried out in accordance with this condition, activating [1] When the tested...
jeżeli wnioskodawca oświadcza, że reflektor ma być używany tylko z włączonym jednym włóknem żarowym [2], to badanie przeprowadza się zgodnie z tym warunkiem, włączając [1] W przypadku gdy badany reflektor jest zespolony lub wzajemnie sprzężony ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie muszą
pozostać
włączone przez cały czas badania.

If the applicant declares that the headlamp is to be used with a single filament lit [2] at a time, the test shall be carried out in accordance with this condition, activating [1] When the tested headlamp is grouped and/ or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test.

...główne jest zespolone lub wzajemnie sprzężone ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie muszą
pozostać
włączone przez cały czas badania.

When the tested headlamp is grouped and/or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test.
W przypadku gdy badane światło główne jest zespolone lub wzajemnie sprzężone ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie muszą
pozostać
włączone przez cały czas badania.

When the tested headlamp is grouped and/or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test.

...reflektor jest zespolony lub wzajemnie sprzężony ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie muszą
pozostać
włączone przez cały czas badania.

In all other cases [1] When the tested headlamp is grouped and/ or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test.
We wszystkich pozostałych [1] W przypadku gdy badany reflektor jest zespolony lub wzajemnie sprzężony ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie muszą
pozostać
włączone przez cały czas badania.

In all other cases [1] When the tested headlamp is grouped and/ or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test.

...jest zgrupowana i/lub wzajemnie sprzężona ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie powinny
pozostać
włączone przez cały czas badania.

When the ‘test sample’ is grouped and/or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test.
W przypadku gdy próbka badawcza jest zgrupowana i/lub wzajemnie sprzężona ze światłami sygnalizacyjnymi, te ostatnie powinny
pozostać
włączone przez cały czas badania.

When the ‘test sample’ is grouped and/or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test.

W przypadku awarii kierunkowskazu wskaźnik musi się wyłączyć,
pozostać
włączony lub zmienić częstotliwość.

In the event of an indicator malfunction the tell tale shall;
go
off,
stay
on or change frequency.
W przypadku awarii kierunkowskazu wskaźnik musi się wyłączyć,
pozostać
włączony lub zmienić częstotliwość.

In the event of an indicator malfunction the tell tale shall;
go
off,
stay
on or change frequency.

...pod warunkiem że osiągnięta zostanie powyższa skuteczność, a hamulec postojowy po uruchomieniu
pozostanie
włączony niezależnie od położenia wyłącznika zapłonu (rozruchu).

...stationary, provided that the above performance is achieved and, once applied, the parking brake
remains
engaged independently of the status of the ignition (start) switch.
Alternatywnie w tym przypadku dopuszcza się także samoczynne uruchomienie hamulca postojowego, gdy pojazd znajduje się w spoczynku, pod warunkiem że osiągnięta zostanie powyższa skuteczność, a hamulec postojowy po uruchomieniu
pozostanie
włączony niezależnie od położenia wyłącznika zapłonu (rozruchu).

Alternatively, in this case, an automatic actuation of the parking brake is allowed when the vehicle is stationary, provided that the above performance is achieved and, once applied, the parking brake
remains
engaged independently of the status of the ignition (start) switch.

...od 2007 r. do 2008 r. ceny i koszty wzrosły w tym samym stopniu, a margines przemysłu unijnego
pozostał
zatem na tym samym poziomie co w 2007 r. Następnie zysk ponownie zmniejszył się w ODP do po

...2007 to 2008 prices and costs increased in the same proportion so that the Union industry’s margin
remained stable
at the level of 2007. Profits then decreased again to 19 % in the RIP due to the...
Doprowadziło to do wzrostu zysku z 19 % w 2006 r. do 26 % w 2007 r. W okresie od 2007 r. do 2008 r. ceny i koszty wzrosły w tym samym stopniu, a margines przemysłu unijnego
pozostał
zatem na tym samym poziomie co w 2007 r. Następnie zysk ponownie zmniejszył się w ODP do poziomu 19 % ze względu na niższe wykorzystanie mocy produkcyjnych i wyższe ceny surowców.

This led to a profit increase from the level of 19 % in 2006 to 26 % in 2007. From 2007 to 2008 prices and costs increased in the same proportion so that the Union industry’s margin
remained stable
at the level of 2007. Profits then decreased again to 19 % in the RIP due to the effect on costs of lower production capacity utilisation and higher raw material prices.

...okresie od 2007 do 2008 r. ceny i koszty wzrosły w tym samym stopniu, margines przemysłu unijnego
pozostał
zatem na tym samym poziomie co w 2007 r. Następnie zysk ponownie zmniejszył się w ODP do...

...2007 to 2008 prices and costs increased in the same proportion so that the Union industry’s margin
remained stable
at the level of 2007. Profits then decreased again to 19 % in the RIP due to the...
Doprowadziło to do wzrostu zysku z 19 % w 2006 r. do 26 % w 2007 r. W okresie od 2007 do 2008 r. ceny i koszty wzrosły w tym samym stopniu, margines przemysłu unijnego
pozostał
zatem na tym samym poziomie co w 2007 r. Następnie zysk ponownie zmniejszył się w ODP do poziomu 19 % ze względu na niższe wykorzystanie mocy produkcyjnych i wyższe ceny surowców.

This led to a profit increase from the level of 19 % in 2006 to 26 % in 2007. From 2007 to 2008 prices and costs increased in the same proportion so that the Union industry’s margin
remained stable
at the level of 2007. Profits then decreased again to 19 % in the RIP due to the effect on costs of lower production capacity utilisation and higher raw material prices.

Docelowa stopa zwrotu z zainwestowanego kapitału ČSA
pozostanie
zatem poniżej stopy najbardziej efektywnych przewoźników niskokosztowych lub dużych głównych przewoźników wymienionych powyżej, którzy...

ČSA's targeted ROCE
will
thus
stay
below the most efficient low-cost carriers or large major carriers mentioned above that benefit from economies of scale.
Docelowa stopa zwrotu z zainwestowanego kapitału ČSA
pozostanie
zatem poniżej stopy najbardziej efektywnych przewoźników niskokosztowych lub dużych głównych przewoźników wymienionych powyżej, którzy czerpią korzyści z ekonomii skali.

ČSA's targeted ROCE
will
thus
stay
below the most efficient low-cost carriers or large major carriers mentioned above that benefit from economies of scale.

...bezprawnej ingerencji, środki ustanowione w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i niepublikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent unlawful acts, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should not be published.
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 622/2003, oraz aby zapobiec aktom bezprawnej ingerencji, środki ustanowione w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i niepublikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent unlawful acts, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should not be published.

...bezprawnej ingerencji, środki ustanowione w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i niepublikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent unlawful acts, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should not be published.
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 622/2003, oraz aby zapobiec aktom bezprawnej ingerencji, środki ustanowione w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i niepublikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent unlawful acts, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should not be published.

...bezprawnej ingerencji środki ustanowione w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i nie powinny być publikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent acts of unlawful interference, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should...
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2320/2002 oraz w celu zapobieżenia aktom bezprawnej ingerencji środki ustanowione w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i nie powinny być publikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent acts of unlawful interference, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should not be published.

...bezprawnej ingerencji środki ustanowione w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i nie powinny być publikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent acts of unlawful interference, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should...
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2320/2002 oraz w celu zapobieżenia aktom bezprawnej ingerencji środki ustanowione w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i nie powinny być publikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent acts of unlawful interference, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should not be published.

...bezprawnej ingerencji, środki ustanowione w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i nie powinny być publikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent acts of unlawful interference, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should...
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2320/2002 oraz w celu zapobieżenia aktom bezprawnej ingerencji, środki ustanowione w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i nie powinny być publikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent acts of unlawful interference, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should not be published.

...bezprawnej ingerencji środki ustanowione w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i nie powinny być publikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent acts of unlawful interference, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should...
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2320/2002 oraz w celu zapobieżenia aktom bezprawnej ingerencji środki ustanowione w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i nie powinny być publikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent acts of unlawful interference, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should not be published.

...bezprawnej ingerencji, środki ustanowione w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i nie powinny być publikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent unlawful acts, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should not be published.
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2320/2002, oraz aby zapobiec aktom bezprawnej ingerencji, środki ustanowione w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinny
pozostać
tajne i nie powinny być publikowane.

In accordance with Regulation (EC) No 2320/2002 and in order to prevent unlawful acts, the measures laid down in the Annex to Regulation (EC) No 622/2003 should be secret and should not be published.

Należy je uzupełnić wymogami, które mogą
pozostać
tajne w celu uniknięcia ryzyka podrabiania i przerabiania dokumentów.

These specifications need to be supplemented by specifications which may
remain
secret in order to prevent the risk of counterfeiting and falsifications.
Należy je uzupełnić wymogami, które mogą
pozostać
tajne w celu uniknięcia ryzyka podrabiania i przerabiania dokumentów.

These specifications need to be supplemented by specifications which may
remain
secret in order to prevent the risk of counterfeiting and falsifications.

...2006 r.: […] stwierdza się, że dzięki dywersyfikacji portfela inwestycji, który mimo to
pozostał
oparty na papierach państwowych i ewentualnie papierach spółek o ratingu AA- lub wyższym (w

Letter from […], 4 October 2006: […] believes that by diversifying its investments, though preserving a portfolio of sovereign securities and possibly corporate securities with a rating of AA- or...
Podsumowując, […] stwierdza, że zysk osiągany przez PI na mocy ustawy budżetowej oraz porozumienia odpowiada zyskowi, który PI uzyskałaby na rynkach finansowych przy podobnym profilu ryzyka.W piśmie […] z dnia 4 października 2006 r.: […] stwierdza się, że dzięki dywersyfikacji portfela inwestycji, który mimo to
pozostał
oparty na papierach państwowych i ewentualnie papierach spółek o ratingu AA- lub wyższym (w zakresie nieprzekraczającym 20 %), PI mogła uzyskiwać roczne wynagrodzenie wyższe niż wynagrodzenie uzyskane w 2005 i 2006 r. dzięki zastosowaniu stóp koszyka.

Letter from […], 4 October 2006: […] believes that by diversifying its investments, though preserving a portfolio of sovereign securities and possibly corporate securities with a rating of AA- or higher (no more than 20 %), PI could achieve annualised returns in line with the remuneration obtained in 2005 and 2006 on the basis of the rates in the basket.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich