Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powyżej
Biorąc pod uwagę opisane
powyżej
cechy charakterystyczne rynku, tzn. fakt, że ceny we Wspólnocie są wyższe niż w krajach trzecich oraz na japońskim rynku krajowym, istnieją poważne bodźce zachęcające...

Given the
above
described specificities of the market, i.e. that prices in the Community are higher than in third countries and in the Japanese domestic market, there are strong incentives to...
Biorąc pod uwagę opisane
powyżej
cechy charakterystyczne rynku, tzn. fakt, że ceny we Wspólnocie są wyższe niż w krajach trzecich oraz na japońskim rynku krajowym, istnieją poważne bodźce zachęcające do przekierowania części sprzedaży na rynek wspólnotowy prawdopodobnie po niskich cenach celem odzyskania utraconego udziału w rynku.

Given the
above
described specificities of the market, i.e. that prices in the Community are higher than in third countries and in the Japanese domestic market, there are strong incentives to redirect parts of the sales to the Community market, likely at low prices to regain lost market shares.

Ze względu na wszystkie przytoczone
powyżej
racje, Komisja uznaje objęcie tego typu działalności podatkiem zryczałtowanym za niezgodne ze wspólnym rynkiem.

For all the
above
reasons, the Commission considers that covering these activities by the flat-rate taxation scheme is not compatible with the common market.
Ze względu na wszystkie przytoczone
powyżej
racje, Komisja uznaje objęcie tego typu działalności podatkiem zryczałtowanym za niezgodne ze wspólnym rynkiem.

For all the
above
reasons, the Commission considers that covering these activities by the flat-rate taxation scheme is not compatible with the common market.

Może istnieć konieczność zamontowania układu chłodzenia
powyżej
dymomierza.

A cooling system may also be required upstream of the opacimeter.
Może istnieć konieczność zamontowania układu chłodzenia
powyżej
dymomierza.

A cooling system may also be required upstream of the opacimeter.

Jak pokazuje rosnący udział w rynku przedstawiony w tabeli 2
powyżej
, stosujący dumping eksporterzy chińscy stali się głównymi graczami na rynku wspólnotowym w OD, wypierając z niego przemysł...

As shown by the increasing market share in Table 2, Chinese exporters practicing dumping became the major players on the Community market supplanting the Community industry during the IP.
Jak pokazuje rosnący udział w rynku przedstawiony w tabeli 2
powyżej
, stosujący dumping eksporterzy chińscy stali się głównymi graczami na rynku wspólnotowym w OD, wypierając z niego przemysł wspólnotowy.

As shown by the increasing market share in Table 2, Chinese exporters practicing dumping became the major players on the Community market supplanting the Community industry during the IP.

Wymagania przedstawione w ppkt. 6.2.5.
powyżej
stosują się również do świateł głównych przeznaczonych do doświetlania zakrętów.

The requirements in paragraph 6.2.5
above
shall also apply to headlamps designed to provide bend lighting.
Wymagania przedstawione w ppkt. 6.2.5.
powyżej
stosują się również do świateł głównych przeznaczonych do doświetlania zakrętów.

The requirements in paragraph 6.2.5
above
shall also apply to headlamps designed to provide bend lighting.

Wartości podane w tabeli
powyżej
stosują się do klatek i kojców.

The table is to be used for both cages and pens.
Wartości podane w tabeli
powyżej
stosują się do klatek i kojców.

The table is to be used for both cages and pens.

...bezpośredniej styczności głowy ze składnikami konstrukcji oraz spełniają wymogi pkt 5.1.4
powyżej
, stosujące się do tylnych części siedzeń znajdujących się w obszarze 2.

Parts of the front and rear faces of head restraints situated in area 2, as defined in paragraph 6.8.1.2.2, shall be so padded as to prevent any direct contact of the head with the components of the...
Części przedniej i tylnej powierzchni zagłówków znajdujących się w obszarze 2, zdefiniowanych w pkt 6.8.1.2.2 poniżej, są wyściełane w sposób zapobiegający jakiejkolwiek bezpośredniej styczności głowy ze składnikami konstrukcji oraz spełniają wymogi pkt 5.1.4
powyżej
, stosujące się do tylnych części siedzeń znajdujących się w obszarze 2.

Parts of the front and rear faces of head restraints situated in area 2, as defined in paragraph 6.8.1.2.2, shall be so padded as to prevent any direct contact of the head with the components of the structure and shall meet the requirements of paragraph 5.1.4. applicable to the rear parts of seats situated in area 2.

...bezpośredniej styczności głowy ze składnikami konstrukcji oraz spełniają wymogi pkt 5.2.4
powyżej
, stosujące się do tylnych części siedzeń znajdujących się w obszarze 2.

...the head with the components of the structure and shall meet the requirements of paragraph 5.2.4
above
applicable to the rear parts of seats situated in area 2.
Części przedniej i tylnej powierzchni zagłówków znajdujących się w obszarze 2, zdefiniowanych w pkt 6.8.1.2.2 poniżej, są wyściełane w sposób zapobiegający jakiejkolwiek bezpośredniej styczności głowy ze składnikami konstrukcji oraz spełniają wymogi pkt 5.2.4
powyżej
, stosujące się do tylnych części siedzeń znajdujących się w obszarze 2.

Parts of the front and rear faces of head restraints situated in area 2, as defined in paragraph 6.8.1.2.2 below, shall be so padded as to prevent any direct contact of the head with the components of the structure and shall meet the requirements of paragraph 5.2.4
above
applicable to the rear parts of seats situated in area 2.

...Rady z dnia 27 stycznia 1997 r. w sprawie transgranicznych przelewów bankowych], przepisy ust. 1–4
powyżej
stosuje się w zakresie, w jakim można wyłączyć odpowiedzialność [nazwa BC].

Notwithstanding the [insert national law provisions implementing Directive 97/5/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 1997 on cross-border credit transfers], paragraphs 1 to...
Bez uszczerbku dla [przepisy krajowe implementujące dyrektywę 97/5/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 stycznia 1997 r. w sprawie transgranicznych przelewów bankowych], przepisy ust. 1–4
powyżej
stosuje się w zakresie, w jakim można wyłączyć odpowiedzialność [nazwa BC].

Notwithstanding the [insert national law provisions implementing Directive 97/5/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 1997 on cross-border credit transfers], paragraphs 1 to 4 shall apply to the extent that the [insert name of CB]'s liability can be excluded.

postanowienia, o których mowa w pkt 2 lit. a)
powyżej
, stosują się z zastrzeżeniem powiadomienia przez stronę gabońską o faktycznej operacyjności odnośnej infrastruktury oraz po zbadaniu przez...

The provisions referred to in paragraph 2(a) shall apply subject to notification from the Gabonese Party that the relevant infrastructure is in fact operational, and following examination by the...
postanowienia, o których mowa w pkt 2 lit. a)
powyżej
, stosują się z zastrzeżeniem powiadomienia przez stronę gabońską o faktycznej operacyjności odnośnej infrastruktury oraz po zbadaniu przez wspólny komitet.

The provisions referred to in paragraph 2(a) shall apply subject to notification from the Gabonese Party that the relevant infrastructure is in fact operational, and following examination by the Joint Committee.

Ust. 1
powyżej
stosuje się z zastrzeżeniem postanowień art. 3, 5, 6 i 9 niniejszego protokołu oraz art. 12 i 13 umowy o partnerstwie w sprawie połowów.

Paragraph 1 shall apply subject to Articles 3, 5, 6 and 9 of this Protocol and Articles 12 and 13 of the Fisheries Partnership Agreement.
Ust. 1
powyżej
stosuje się z zastrzeżeniem postanowień art. 3, 5, 6 i 9 niniejszego protokołu oraz art. 12 i 13 umowy o partnerstwie w sprawie połowów.

Paragraph 1 shall apply subject to Articles 3, 5, 6 and 9 of this Protocol and Articles 12 and 13 of the Fisheries Partnership Agreement.

Dla sprawdzenia zgodności stosownie do ppkt 9.1
powyżej
, stosuje się odpowiednie monitorowanie produkcji.

In order to verify conformity as prescribed in paragraph 9.1.
above
, adequate monitoring of the production shall be carried out.
Dla sprawdzenia zgodności stosownie do ppkt 9.1
powyżej
, stosuje się odpowiednie monitorowanie produkcji.

In order to verify conformity as prescribed in paragraph 9.1.
above
, adequate monitoring of the production shall be carried out.

...w celu namnażania, na przykład w celu sekwencjonowania DNA, poza dyrektywami wymienionymi
powyżej
stosuje się następującą dyrektywę i normy europejskie (EN):

If there is diagnostic done by Polymerase Chain Reaction (PCR) and cloning of PCR-products into a bacterial plasmid for propagation, for example, for the purpose of DNA-sequencing, the following...
W przypadku diagnozowania metodą łańcuchowej reakcji polimerazy (PCR) oraz klonowania produktów PCR do plazmidu bakteryjnego w celu namnażania, na przykład w celu sekwencjonowania DNA, poza dyrektywami wymienionymi
powyżej
stosuje się następującą dyrektywę i normy europejskie (EN):

If there is diagnostic done by Polymerase Chain Reaction (PCR) and cloning of PCR-products into a bacterial plasmid for propagation, for example, for the purpose of DNA-sequencing, the following Directive and European Norms (EN) apply in addition to those two Directives:

Wykazując zgodność z lit. b), c) i d)
powyżej
, stosuje się odpowiednio kryteria OPS 1.515, jednak postanowienia lit. a) pkt 1 i 2 OPS 1.515 nie mają zastosowania do lit. b) powyżej.

When showing compliance with subparagraphs (b), (c) and (d), the criteria of OPS 1.515 shall be applied accordingly except that OPS 1.515(a)(1) and (2) shall not be applied to subparagraph (b).
Wykazując zgodność z lit. b), c) i d)
powyżej
, stosuje się odpowiednio kryteria OPS 1.515, jednak postanowienia lit. a) pkt 1 i 2 OPS 1.515 nie mają zastosowania do lit. b) powyżej.

When showing compliance with subparagraphs (b), (c) and (d), the criteria of OPS 1.515 shall be applied accordingly except that OPS 1.515(a)(1) and (2) shall not be applied to subparagraph (b).

Wykazując zgodność z lit. b), c) i d)
powyżej
, stosuje się odpowiednio kryteria OPS 1.515, jednak postanowienia lit. a) pkt 1 i 2 OPS 1.515 nie mają zastosowania do lit. b) powyżej.

When showing compliance with subparagraphs (b), (c) and (d)
above
, the criteria of OPS 1.515 shall be applied accordingly except that OPS 1.515 (a)(1) and (2) shall not be applied to subparagraph (b)...
Wykazując zgodność z lit. b), c) i d)
powyżej
, stosuje się odpowiednio kryteria OPS 1.515, jednak postanowienia lit. a) pkt 1 i 2 OPS 1.515 nie mają zastosowania do lit. b) powyżej.

When showing compliance with subparagraphs (b), (c) and (d)
above
, the criteria of OPS 1.515 shall be applied accordingly except that OPS 1.515 (a)(1) and (2) shall not be applied to subparagraph (b) above.

Wykazując zgodność z lit. b), c) i d)
powyżej
, stosuje się odpowiednio kryteria OPS 1.515, jednak postanowienia lit. a) pkt 1 i 2 OPS 1.515 nie mają zastosowania do lit. b) powyżej.

When showing compliance with subparagraphs (b), (c) and (d)
above
, the criteria of OPS 1.515 shall be applied accordingly except that OPS 1.515 (a)1 and 2 shall not be applied to subparagraph (b)...
Wykazując zgodność z lit. b), c) i d)
powyżej
, stosuje się odpowiednio kryteria OPS 1.515, jednak postanowienia lit. a) pkt 1 i 2 OPS 1.515 nie mają zastosowania do lit. b) powyżej.

When showing compliance with subparagraphs (b), (c) and (d)
above
, the criteria of OPS 1.515 shall be applied accordingly except that OPS 1.515 (a)1 and 2 shall not be applied to subparagraph (b) above.

...i kwoty oczekiwanych strat według metody określonej w art. 84-89, obok zabezpieczeń określonych
powyżej
stosuje się przepisy ust. 13-22.

In addition to the collateral set out
above
the provisions of points 13 to 22 apply where a credit institution calculates risk-weighted exposure amounts and expected loss amounts under the approach...
Jeżeli instytucja kredytowa oblicza kwoty ekspozycji ważonych ryzykiem i kwoty oczekiwanych strat według metody określonej w art. 84-89, obok zabezpieczeń określonych
powyżej
stosuje się przepisy ust. 13-22.

In addition to the collateral set out
above
the provisions of points 13 to 22 apply where a credit institution calculates risk-weighted exposure amounts and expected loss amounts under the approach set out in Articles 84 to 89:

Przepisy rozdziałów B, D i E
powyżej
stosuje się.

Sections B, D and E
above
shall apply.
Przepisy rozdziałów B, D i E
powyżej
stosuje się.

Sections B, D and E
above
shall apply.

Przepisy rozdziałów A.2, A.3, B i C
powyżej
stosuje się.

Sections A.2, A.3, B and C
above
shall apply.
Przepisy rozdziałów A.2, A.3, B i C
powyżej
stosuje się.

Sections A.2, A.3, B and C
above
shall apply.

Przepisy rozdziałów A.2, A.3 i C
powyżej
stosują się.

The provisions of Sections A.2, A.3 and C
above
shall apply.
Przepisy rozdziałów A.2, A.3 i C
powyżej
stosują się.

The provisions of Sections A.2, A.3 and C
above
shall apply.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich