Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powietrzny
...Air Company Tatarstan: statki powietrzne Tu-154 (RA 85101 i RA-85109); Air Company Sibir: statki
powietrzne
B-737-400 (VP-BTA) oraz Rossia: statki powietrzne Tu-154 (RA-85753 i RA-85835).

...(VP-BGQ), Air Company Tatarstan — aircraft Tu-154 (RA 85101 and RA-85109); Air Company Sibir —
aircraft
B-737-400 (VP-BTA) and Rossija — aircraft Tu-154 (RA-85753 and RA-85835).
Na mocy wyżej wymienionej decyzji właściwe organa Federacji Rosyjskiej nałożyły również ograniczenia w wykonywaniu przewozów na konkretne statki powietrzne przewoźników Orenburg Airlines: statki powietrzne Tu 154 (RA-85768) i B-737-400 (VP-BGQ); Air Company Tatarstan: statki powietrzne Tu-154 (RA 85101 i RA-85109); Air Company Sibir: statki
powietrzne
B-737-400 (VP-BTA) oraz Rossia: statki powietrzne Tu-154 (RA-85753 i RA-85835).

Furthermore, according to the above mentioned decision, the competent authorities of the Russian Federation have imposed operating restrictions on specific aircraft of Orenburg Airlines — aircraft Tu 154 (RA-85768) and B-737-400 (VP-BGQ), Air Company Tatarstan — aircraft Tu-154 (RA 85101 and RA-85109); Air Company Sibir —
aircraft
B-737-400 (VP-BTA) and Rossija — aircraft Tu-154 (RA-85753 and RA-85835).

Tym niemniej przewoźnik nie był w stanie wykazać, że loty obsługiwane przez statki
powietrzne
B-747 i B-737-200 podlegają wymaganemu monitorowaniu parametrów lotu.

However, the carrier could not demonstrate that flights performed by
aircraft
of
type
B-747 and B-737-200 are subject to flight data monitoring as required.
Tym niemniej przewoźnik nie był w stanie wykazać, że loty obsługiwane przez statki
powietrzne
B-747 i B-737-200 podlegają wymaganemu monitorowaniu parametrów lotu.

However, the carrier could not demonstrate that flights performed by
aircraft
of
type
B-747 and B-737-200 are subject to flight data monitoring as required.

Wyniki dotyczące statków
powietrznych
B-767 są zdecydowanie gorsze niż dla pozostałych statków powietrznych tego przewoźnika.

The results concerning the B-767
aircraft
are noticeably worse than other aircraft of the air carrier.
Wyniki dotyczące statków
powietrznych
B-767 są zdecydowanie gorsze niż dla pozostałych statków powietrznych tego przewoźnika.

The results concerning the B-767
aircraft
are noticeably worse than other aircraft of the air carrier.

Ilość, która ma zostać przydzielona operatorowi statków
powietrznych
B:

Quantity to be allocated to
aircraft
operator B:
Ilość, która ma zostać przydzielona operatorowi statków
powietrznych
B:

Quantity to be allocated to
aircraft
operator B:

Kod identyfikacyjny rachunku operatora statków
powietrznych
B

Account ID of
aircraft
operator B
Kod identyfikacyjny rachunku operatora statków
powietrznych
B

Account ID of
aircraft
operator B

...5 grudnia 2007 r. przewoźnik ten będzie w stanie wykonywać przewozy za pomocą wszystkich statków
powietrznych
LET L-410 należących do jego floty, które zostaną w pełni wyposażone w niezbędne obowią

...competent authorities of Bulgaria informed that the carrier will be in a position to operate all
aircraft
on its fleet of
type
LET L-410 fully equipped with the necessary obligatory safety equipmen
W odniesieniu do Heli Air właściwe organa Bułgarii poinformowały, że najpóźniej do 5 grudnia 2007 r. przewoźnik ten będzie w stanie wykonywać przewozy za pomocą wszystkich statków
powietrznych
LET L-410 należących do jego floty, które zostaną w pełni wyposażone w niezbędne obowiązkowe urządzenia bezpieczeństwa (EGPWS i TCAS), i tym samym uzyska zdolność do bezpiecznego wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty.

With regard to Heli Air, the competent authorities of Bulgaria informed that the carrier will be in a position to operate all
aircraft
on its fleet of
type
LET L-410 fully equipped with the necessary obligatory safety equipment (EGPWS and TCAS) and therefore able to ensure safe operation within the Community at the latest by 5 December 2007.

...organ, lub wzdłuż tras wyznaczonych przez ten organ, w celu ułatwienia przekazania informacji
powietrznej
, zapewnienia służb alarmowych oraz poszukiwawczych i ratowniczych;

any flight within or into areas, or along routes designated by the competent authority, to facilitate the provision of flight information, alerting and search and rescue services;
przed rozpoczęciem każdego lotu w obrębie lub do obszarów wyznaczonych przez właściwy organ, lub wzdłuż tras wyznaczonych przez ten organ, w celu ułatwienia przekazania informacji
powietrznej
, zapewnienia służb alarmowych oraz poszukiwawczych i ratowniczych;

any flight within or into areas, or along routes designated by the competent authority, to facilitate the provision of flight information, alerting and search and rescue services;

...informacji o tym, które państwo członkowskie będzie regulatorem danego operatora statków
powietrznych
, tak aby każdy operator wiedział, które państwo członkowskie jest jego regulatorem, a k

...aircraft operators by providing information on which Member State will be regulating a particular
aircraft
operator, so that each
aircraft
operator knows which Member State it will be regulated by...
Wykaz ma na celu ograniczenie obciążeń administracyjnych dla operatorów statków powietrznych poprzez udostępnienie informacji o tym, które państwo członkowskie będzie regulatorem danego operatora statków
powietrznych
, tak aby każdy operator wiedział, które państwo członkowskie jest jego regulatorem, a każde państwo członkowskie wiedziało, którzy operatorzy podlegają jego regulacjom.

The list aims to reduce the administrative burden on aircraft operators by providing information on which Member State will be regulating a particular
aircraft
operator, so that each
aircraft
operator knows which Member State it will be regulated by and each Member State is clear on which operators it should regulate.

...stanowiąc o odpowiedzialności poszczególnych państw członkowskich za każdego operatora statków
powietrznych
, tak aby każdy operator wiedział, które państwo członkowskie jest jego regulatorem, a k

...burden on aircraft operators by providing for a single Member State to be responsible for each
aircraft
operator, so that each operator knows which Member State it will be regulated by and each M
Wykaz operatorów statków powietrznych ustanowiony rozporządzeniem (WE) nr 748/2009 ma na celu ograniczenie obciążeń administracyjnych dla operatorów statków powietrznych stanowiąc o odpowiedzialności poszczególnych państw członkowskich za każdego operatora statków
powietrznych
, tak aby każdy operator wiedział, które państwo członkowskie jest jego regulatorem, a każde państwo członkowskie wiedziało, którzy operatorzy podlegają jego regulacjom.

The list of aircraft operators established by Regulation (EC) No 748/2009 aims to reduce the administrative burden on aircraft operators by providing for a single Member State to be responsible for each
aircraft
operator, so that each operator knows which Member State it will be regulated by and each Member State is clear on which operators it should regulate.

...celnego Wspólnoty, ale również do zwolnionych z podatku dostaw zaopatrzenia na statki wodne i
powietrzne
, tak, aby osoby dokonujące takich dostaw mogły otrzymać dowód opuszczenia obszaru celnego

...a destination outside the customs territory of the Community, but also with regard to tax exempt
aircraft
and ship supplies so that persons delivering such supplies can receive a proof of exit from
Należy wyjaśnić, że formalności wywozowe mają być stosowane nie tylko do towarów wspólnotowych, które mają być wyprowadzone z obszaru celnego Wspólnoty, ale również do zwolnionych z podatku dostaw zaopatrzenia na statki wodne i
powietrzne
, tak, aby osoby dokonujące takich dostaw mogły otrzymać dowód opuszczenia obszaru celnego Wspólnoty wymagany do celów zwolnienia z podatku.

It should be clarified that the export formalities are not only to be used for Community goods which are to be brought to a destination outside the customs territory of the Community, but also with regard to tax exempt
aircraft
and ship supplies so that persons delivering such supplies can receive a proof of exit from the customs territory of the Community needed for the purposes of tax exemption.

...właściwego organu dotyczące wniosku od danej osoby o wydanie licencji na obsługę techniczną statku
powietrznego
tak, aby właściwy organ mógł przygotować i wydać taką licencję.

...make recommendations to the competent authority regarding the application from an individual for a
aircraft
maintenance licence so that the competent authority may prepare and issue such licence.
Instytucja obsługi technicznej zatwierdzona zgodnie z załącznikiem II (część 145), jeśli została upoważniona do prowadzenia tej działalności przez odpowiedni organ, może (i) przygotować licencję na obsługę techniczną statku powietrznego w imieniu właściwego organu lub (ii) kierować zalecenia do właściwego organu dotyczące wniosku od danej osoby o wydanie licencji na obsługę techniczną statku
powietrznego
tak, aby właściwy organ mógł przygotować i wydać taką licencję.

A maintenance organisation approved in accordance with Annex II (Part-145), when authorised to carry out this activity by the competent authority, may (i) prepare the aircraft maintenance licence on behalf of the competent authority or (ii) make recommendations to the competent authority regarding the application from an individual for a
aircraft
maintenance licence so that the competent authority may prepare and issue such licence.

...przynajmniej raz na dwa lata oraz każdorazowo w przypadku wykrycia nieprawidłowości w danym statku
powietrznym
, tak aby pozycje danych określone w pkt 3 części A załącznika II, w pkt 3 części B...

...a check is performed at least every two years, and, whenever an anomaly is detected on a specific
aircraft
, so that the data items set out in point 3 of Part A of Annex II, in point 3 of Part B of...
Operatorzy zapewniają przeprowadzanie kontroli przynajmniej raz na dwa lata oraz każdorazowo w przypadku wykrycia nieprawidłowości w danym statku
powietrznym
, tak aby pozycje danych określone w pkt 3 części A załącznika II, w pkt 3 części B załącznika II i w pkt 2 części C załącznika II, w stosownych przypadkach, były prawidłowo przekazywane na wyjściu z transponderów wtórnego radaru dozorowania zainstalowanych na pokładzie ich statków powietrznych.

Operators shall ensure that a check is performed at least every two years, and, whenever an anomaly is detected on a specific
aircraft
, so that the data items set out in point 3 of Part A of Annex II, in point 3 of Part B of Annex II and in point 2 of Part C of Annex II, if applicable, are correctly provided at the output of secondary surveillance radar transponders installed on board their aircraft.

...utrzymują zbiorcze rachunki związane z funkcjonowaniem służb innych niż służby żeglugi
powietrznej
, tak jak byłoby od nich wymagane w przypadku, gdyby przedmiotowe służby były zapewniane

When providing a bundle of services, air navigation service providers shall identify and disclose the costs and income deriving from air navigation services, broken down in accordance with the...
Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, w przypadku zapewniania większej liczby służb, określają i przedstawiają koszty i dochody związane ze służbami żeglugi powietrznej w rozbiciu zgodnym z systemem opłat za służby żeglugi powietrznej, określonym w art. 14, oraz, w uzasadnionych przypadkach, utrzymują zbiorcze rachunki związane z funkcjonowaniem służb innych niż służby żeglugi
powietrznej
, tak jak byłoby od nich wymagane w przypadku, gdyby przedmiotowe służby były zapewniane jako oddzielne przedsięwzięcia.”;

When providing a bundle of services, air navigation service providers shall identify and disclose the costs and income deriving from air navigation services, broken down in accordance with the charging scheme for air navigation services referred to in Article 14 and, where appropriate, shall keep consolidated accounts for other, non-air-navigation services, as they would be required to do if the services in question were provided by separate undertakings.’;

...utrzymują zbiorcze rachunki związane z funkcjonowaniem służb innych niż służby żeglugi
powietrznej
, tak jak byłoby od nich wymagane w przypadku, gdyby przedmiotowe służby były zapewniane

When providing a bundle of services, air navigation service providers shall identify and disclose the costs and income deriving from air navigation services, broken down in accordance with the...
Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, w przypadku zapewniania większej liczby służb, określają i przedstawiają koszty i dochody związane ze służbami żeglugi powietrznej w rozbiciu zgodnym z obowiązującym systemem opłat za służby żeglugi powietrznej oraz, w uzasadnionych przypadkach, utrzymują zbiorcze rachunki związane z funkcjonowaniem służb innych niż służby żeglugi
powietrznej
, tak jak byłoby od nich wymagane w przypadku, gdyby przedmiotowe służby były zapewniane jako oddzielne przedsięwzięcia.

When providing a bundle of services, air navigation service providers shall identify and disclose the costs and income deriving from air navigation services, broken down in accordance with the applicable charging system and, where appropriate, shall keep consolidated accounts for other, non-air-navigation services, as they would be required to do if the services in question were provided by separate undertakings.

W przypadku IR na jednosilnikowe statki
powietrzne
egzamin praktyczny należy wykonać na jednosilnikowym statku powietrznym.

For a single-engine IR, the test shall be taken in a single-engine aircraft.
W przypadku IR na jednosilnikowe statki
powietrzne
egzamin praktyczny należy wykonać na jednosilnikowym statku powietrznym.

For a single-engine IR, the test shall be taken in a single-engine aircraft.

W przypadku IR na wielosilnikowe statki
powietrzne
egzamin praktyczny należy wykonać na wielosilnikowym statku powietrznym.

For a multi-engine IR, the skill test shall be taken in a multi-engine aircraft.
W przypadku IR na wielosilnikowe statki
powietrzne
egzamin praktyczny należy wykonać na wielosilnikowym statku powietrznym.

For a multi-engine IR, the skill test shall be taken in a multi-engine aircraft.

W przypadku jednosilnikowych statków
powietrznych
egzamin z wiedzy teoretycznej jest przeprowadzany w formie ustnej przez egzaminatora podczas egzaminu praktycznego, a jego celem jest ustalenie, czy...

For single-engine
aircraft
, the theoretical knowledge examination shall be conducted verbally by the examiner during the skill test to determine whether or not a satisfactory level of knowledge has...
W przypadku jednosilnikowych statków
powietrznych
egzamin z wiedzy teoretycznej jest przeprowadzany w formie ustnej przez egzaminatora podczas egzaminu praktycznego, a jego celem jest ustalenie, czy poziom wiedzy posiadany przez kandydata jest zadowalający.

For single-engine
aircraft
, the theoretical knowledge examination shall be conducted verbally by the examiner during the skill test to determine whether or not a satisfactory level of knowledge has been achieved.

...rozporządzenia, a właściwy organ zażądał od prowadzącego instalację lub operatora statku
powietrznego
wprowadzenia zmian w takim planie;

...with the requirements of this Regulation and the competent authority requests the operator or
aircraft
operator to modify it;
plan monitorowania nie jest zgodny z wymogami niniejszego rozporządzenia, a właściwy organ zażądał od prowadzącego instalację lub operatora statku
powietrznego
wprowadzenia zmian w takim planie;

the monitoring plan is not in conformity with the requirements of this Regulation and the competent authority requests the operator or
aircraft
operator to modify it;

...identyfikacji statków powietrznych jedynie wtedy, gdy instytucje zapewniające służby żeglugi
powietrznej
wprowadzą odpowiednie czujniki dozorowania, systemy przetwarzania i rozpowszechniania da

The downlinked aircraft identification feature can only be used to achieve individual aircraft identification where air navigation service providers deploy appropriate surveillance sensors,...
Funkcja identyfikacji statku powietrznego „łączem w dół” może być wykorzystywana do indywidualnej identyfikacji statków powietrznych jedynie wtedy, gdy instytucje zapewniające służby żeglugi
powietrznej
wprowadzą odpowiednie czujniki dozorowania, systemy przetwarzania i rozpowszechniania danych dozorowania, systemy przetwarzania danych o locie, systemy łączności powietrze-ziemia i ziemia-ziemia, systemy zobrazowania danych oraz odpowiednie procedury i szkolenia dla personelu.

The downlinked aircraft identification feature can only be used to achieve individual aircraft identification where air navigation service providers deploy appropriate surveillance sensors, surveillance data processing and distribution system functionality, flight data processing system functionality, air-to-ground and ground-to-ground communications, controller display functionality, and provide for procedures and personnel training.

W przypadku gdy na całym świecie zarejestrowanych jest mniej niż 50 egzemplarzy danego statku
powietrznego
, kwoty z tytułu prowadzenia działań związanych z ciągłą zdatnością do lotu nalicza się...

For
aircraft
of which less than 50 examples are registered worldwide, continued airworthiness activities shall be charged on
an
hourly basis, at the hourly rate set out in Part II (1) of Annex I, up...
W przypadku gdy na całym świecie zarejestrowanych jest mniej niż 50 egzemplarzy danego statku
powietrznego
, kwoty z tytułu prowadzenia działań związanych z ciągłą zdatnością do lotu nalicza się według stawki godzinowej określonej w części II (1) załącznika I do poziomu opłaty pobieranej w przypadku odpowiedniej kategorii określonej według maksymalnej masy startowej lub według wartości części i akcesoriów.

For
aircraft
of which less than 50 examples are registered worldwide, continued airworthiness activities shall be charged on
an
hourly basis, at the hourly rate set out in Part II (1) of Annex I, up to the level of the fee for the relevant category as defined by MTOW or by value of parts and appliances.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich