Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powietrzny
...pkt 21A.139, a w szczególności pkt 21A.139 lit. b) ppkt l pppkt (vi), celem zapewnienia, by statek
powietrzny
odpowiadał wymaganiom właściwych danych projektowych i był w stanie zapewniającym...

...the quality system, as established by 21A.139 in particular 21A.139(b)(1)(vi), to ensure that the
aircraft
conforms with the applicable design data and is in condition for safe operation.
Wykonane próby w locie to próby określone w ramach procedur kontrolnych systemu jakości, ustanowionego zgodnie z pkt 21A.139, a w szczególności pkt 21A.139 lit. b) ppkt l pppkt (vi), celem zapewnienia, by statek
powietrzny
odpowiadał wymaganiom właściwych danych projektowych i był w stanie zapewniającym bezpieczną eksploatację.

The flight tests performed are those defined under the control of the quality system, as established by 21A.139 in particular 21A.139(b)(1)(vi), to ensure that the
aircraft
conforms with the applicable design data and is in condition for safe operation.

Kategorie statków
powietrznych
odpowiadające wartościom VAT

Aircraft
categories corresponding to VAT values
Kategorie statków
powietrznych
odpowiadające wartościom VAT

Aircraft
categories corresponding to VAT values

stan statku
powietrznego
odpowiada najnowszej wersji jego projektu typu zatwierdzonej przez Agencję; oraz

the
aircraft
complies with the latest revision of its type design approved by the Agency; and
stan statku
powietrznego
odpowiada najnowszej wersji jego projektu typu zatwierdzonej przez Agencję; oraz

the
aircraft
complies with the latest revision of its type design approved by the Agency; and

stan statku
powietrznego
odpowiada najnowszej wersji jego projektu typu zatwierdzonej przez Agencję; oraz

the
aircraft
complies with the latest revision of its type design approved by the Agency; and
stan statku
powietrznego
odpowiada najnowszej wersji jego projektu typu zatwierdzonej przez Agencję; oraz

the
aircraft
complies with the latest revision of its type design approved by the Agency; and

znaki rozpoznawcze statku
powietrznego
odpowiadające znakom podanym w planie lotu;

aircraft
identification as shown in the flight plan;
znaki rozpoznawcze statku
powietrznego
odpowiadające znakom podanym w planie lotu;

aircraft
identification as shown in the flight plan;

...70 % przychodów utraconych przez daną(-e) instytucję(-e) zapewniającą(-e) służby żeglugi
powietrznej
ponad 2 % różnicy między faktycznymi jednostkami usługowymi a prognozą w odniesieniu do

Where, over a given year n, the actual number of service units falls below the forecast established at the beginning of the reference period by more than 2 %, a maximum of 70 % of the loss in revenue...
Jeśli w danym roku n faktyczna liczba jednostek usługowych znajduje się o ponad 2 % poniżej prognozy ustalonej na początku okresu odniesienia, maksymalnie 70 % przychodów utraconych przez daną(-e) instytucję(-e) zapewniającą(-e) służby żeglugi
powietrznej
ponad 2 % różnicy między faktycznymi jednostkami usługowymi a prognozą w odniesieniu do ustalonych kosztów jest pokrywane przez użytkowników przestrzeni powietrznej zasadniczo nie później niż w roku n+2.

Where, over a given year n, the actual number of service units falls below the forecast established at the beginning of the reference period by more than 2 %, a maximum of 70 % of the loss in revenue incurred by the air navigation service provider(s) concerned in excess of 2 % of the difference between the actual service units and the forecast with regard to determined costs shall be borne by the airspace users in principle no later than in year n+2.

...pełna kwota przychodów utraconych przez daną(-e) instytucję(-e) zapewniającą(-e) służby żeglugi
powietrznej
ponad 10 % różnicy między faktycznymi jednostkami usługowymi a prognozą w odniesieniu do

Where, over a given year n, the actual service units are lower than 90 % of the forecast established at the beginning of the reference period, the full amount of the loss in revenue incurred by the...
Jeśli w danym roku n faktyczne jednostki usługowe są niższe niż 90 % prognozy ustalonej na początku okresu odniesienia, pełna kwota przychodów utraconych przez daną(-e) instytucję(-e) zapewniającą(-e) służby żeglugi
powietrznej
ponad 10 % różnicy między faktycznymi jednostkami usługowymi a prognozą w odniesieniu do ustalonych kosztów jest pokrywana przez użytkowników przestrzeni powietrznej, zasadniczo nie później niż w roku n+2.

Where, over a given year n, the actual service units are lower than 90 % of the forecast established at the beginning of the reference period, the full amount of the loss in revenue incurred by the air navigation service provider(s) concerned in excess of the 10 % of the difference between the actual service units and the forecast in respect of determined costs shall be borne by the airspace users in principle no later than in year n+2.

...% dodatkowych przychodów uzyskanych przez daną(-e) instytucję(-e) zapewniającą(-e) służby żeglugi
powietrznej
ponad 2 % różnicy między faktycznymi jednostkami usługowymi a prognozą w odniesieniu...

Where, over a given year n, the actual number of service units exceeds the forecast established at the beginning of the reference period by more than 2 %, a minimum of 70 % of the additional revenue...
Jeśli w danym roku n faktyczna liczba jednostek usługowych przekracza prognozę ustaloną na początku okresu odniesienia o ponad 2 %, co najmniej 70 % dodatkowych przychodów uzyskanych przez daną(-e) instytucję(-e) zapewniającą(-e) służby żeglugi
powietrznej
ponad 2 % różnicy między faktycznymi jednostkami usługowymi a prognozą w odniesieniu do ustalonych kosztów jest przekazywane użytkownikom przestrzeni powietrznej nie później niż w roku n+2.

Where, over a given year n, the actual number of service units exceeds the forecast established at the beginning of the reference period by more than 2 %, a minimum of 70 % of the additional revenue obtained by the air navigation service provider(s) concerned in excess of 2 % of the difference between the actual service units and the forecast with regard to determined costs shall be returned to airspace users no later than in year n+2.

...dodatkowe przychody uzyskane przez daną(-e) instytucję(-e) zapewniającą(-e) służby żeglugi
powietrznej
ponad 10 % różnicy między faktycznymi jednostkami usługowymi a prognozą w odniesieniu do

Where, over a given year n, the actual service units exceed 110% of the forecast established at the beginning of the reference period, the full amount of the additional revenue obtained by the air...
Jeśli w danym roku n faktyczne jednostki usługowe przekraczają 110 % prognozy ustalonej na początku okresu odniesienia, dodatkowe przychody uzyskane przez daną(-e) instytucję(-e) zapewniającą(-e) służby żeglugi
powietrznej
ponad 10 % różnicy między faktycznymi jednostkami usługowymi a prognozą w odniesieniu do ustalonych kosztów są przekazywane użytkownikom przestrzeni powietrznej w roku n+2.

Where, over a given year n, the actual service units exceed 110% of the forecast established at the beginning of the reference period, the full amount of the additional revenue obtained by the air navigation service provider(s) concerned in excess of the 10% of the difference between the actual service units and the forecast in respect of determined costs shall be returned to airspace users in year n+2.

...sekcja ma zastosowanie do przewoźników lotniczych, którzy wykonują w europejskiej przestrzeni
powietrznej
ponad 35000 lotów rocznie, obliczonych jako średnia z trzech poprzednich lat.

This section applies to air transport operators which operate more than 35000 flights per year in European airspace, calculated as the average over the previous three years.
Niniejsza sekcja ma zastosowanie do przewoźników lotniczych, którzy wykonują w europejskiej przestrzeni
powietrznej
ponad 35000 lotów rocznie, obliczonych jako średnia z trzech poprzednich lat.

This section applies to air transport operators which operate more than 35000 flights per year in European airspace, calculated as the average over the previous three years.

...sekcja ma zastosowanie do przewoźników lotniczych, którzy wykonują w europejskiej przestrzeni
powietrznej
ponad 35000 lotów rocznie obliczonych jako średnia z trzech poprzednich lat.

This Section applies to Air carriers which operate within the European airspace more than 35000 flights per year calculated as the average over the previous three years.
Niniejsza sekcja ma zastosowanie do przewoźników lotniczych, którzy wykonują w europejskiej przestrzeni
powietrznej
ponad 35000 lotów rocznie obliczonych jako średnia z trzech poprzednich lat.

This Section applies to Air carriers which operate within the European airspace more than 35000 flights per year calculated as the average over the previous three years.

Szczególnie w zakresie eksploatacji statków
powietrznych
ponad dwie trzecie zaproponowanych przez Dżibuti działań zostało uznanych jako nie do przyjęcia przez ICAO.

In the area of
aircraft
operations in particular, more than two-third of the actions proposed by Djibouti were not considered as fully acceptable by ICAO.
Szczególnie w zakresie eksploatacji statków
powietrznych
ponad dwie trzecie zaproponowanych przez Dżibuti działań zostało uznanych jako nie do przyjęcia przez ICAO.

In the area of
aircraft
operations in particular, more than two-third of the actions proposed by Djibouti were not considered as fully acceptable by ICAO.

Jednakże, jako że państwa członkowskie nie mają wpływu na to, czy operatorzy statków
powietrznych
umorzą uprawnienia na mocy rozdziału II lub jednostki, które można wycofać, należy ustanowić...

However, as Member States cannot influence the choice of
aircraft
operators as to whether they surrender Chapter II allowances or units that may be retired, a centralised surrendering and...
Jednakże, jako że państwa członkowskie nie mają wpływu na to, czy operatorzy statków
powietrznych
umorzą uprawnienia na mocy rozdziału II lub jednostki, które można wycofać, należy ustanowić scentralizowany system umarzania i redystrybucji, który zagwarantuje, że jednostki umorzone przez operatorów statków powietrznych, które mogą być wycofane zostaną zebrane i wykorzystane przede wszystkim w celu równego objęcia krajowych emisji z lotnictwa wszystkich państw członkowskich.

However, as Member States cannot influence the choice of
aircraft
operators as to whether they surrender Chapter II allowances or units that may be retired, a centralised surrendering and redistribution system should be set up that guarantees that units surrendered by aircraft operators that may be retired are collected and used first of all to cover the domestic aviation emissions of all the Member States in an equal way.

...z obsługą co najmniej kilku systemów różnych rodzajów statków powietrznych lub grup statków
powietrznych
wymienionych w poszczególnych zezwoleniach na certyfikację.”;

...authorisation and/or has actually carried out maintenance on at least some of the aircraft type or
aircraft
group systems specified in the particular certification authorisation.’;
Do celów niniejszej litery »rzeczywiste wykonywanie czynności związane z obsługą statku powietrznego lub konserwacją części« oznacza pracę w środowisku obsługi statku powietrznego lub w środowisku konserwacji części oraz wykorzystywanie przywilejów związanych z zezwoleniem na certyfikację i/lub rzeczywiste wykonywanie czynności związanych z obsługą co najmniej kilku systemów różnych rodzajów statków powietrznych lub grup statków
powietrznych
wymienionych w poszczególnych zezwoleniach na certyfikację.”;

For the purpose of this paragraph “involved in actual relevant aircraft or component maintenance” means that the person has worked in an aircraft or component maintenance environment and has either exercised the privileges of the certification authorisation and/or has actually carried out maintenance on at least some of the aircraft type or
aircraft
group systems specified in the particular certification authorisation.’;

...automatycznie unieważnienie niniejszego zezwolenia w odniesieniu do wpisów do rejestru statków
powietrznych
wymienionych w certyfikacie przewoźnika lotniczego, o ile właściwy organ wyraźnie nie o

...or revocation of the AOC automatically invalidates the present approval in relation to the
aircraft
registrations specified in the AOC, unless otherwise explicitly stated by the competent aut
Wygaśnięcie, zawieszenie lub cofnięcie certyfikatu przewoźnika lotniczego powoduje automatycznie unieważnienie niniejszego zezwolenia w odniesieniu do wpisów do rejestru statków
powietrznych
wymienionych w certyfikacie przewoźnika lotniczego, o ile właściwy organ wyraźnie nie określi inaczej.

Termination, suspension or revocation of the AOC automatically invalidates the present approval in relation to the
aircraft
registrations specified in the AOC, unless otherwise explicitly stated by the competent authority.

...automatycznie unieważnienie niniejszego zezwolenia w odniesieniu do wpisów do rejestru statków
powietrznych
wymienionych w certyfikacie przewoźnika lotniczego, o ile właściwy organ wyraźnie nie o

...or revocation of the AOC automatically invalidates the present approval in relation to the
aircraft
registrations specified in the AOC, unless otherwise explicitly stated by the competent aut
Wygaśnięcie, zawieszenie lub cofnięcie certyfikatu przewoźnika lotniczego powoduje automatycznie unieważnienie niniejszego zezwolenia w odniesieniu do wpisów do rejestru statków
powietrznych
wymienionych w certyfikacie przewoźnika lotniczego, o ile właściwy organ wyraźnie nie określi inaczej.

Termination, suspension or revocation of the AOC automatically invalidates the present approval in relation to the
aircraft
registrations specified in the AOC, unless otherwise explicitly stated by the competent authority.

...w lotniczych przewozach handlowych kompleksowe zadania obsługi technicznej statków
powietrznych
wymienione w dodatku VII mogą być wykonane przez personel certyfikujący określony w pkt

By derogation from point M.A.801(b)2 for ELA1 aircraft not used in commercial air transport, aircraft complex maintenance tasks listed in Appendix VII may be released by certifying staff referred to...
W drodze odstępstwa od przepisów pkt M.A.801 lit. b) ppkt 2, w przypadku statków powietrznych ELA1 nieeksploatowanych w lotniczych przewozach handlowych kompleksowe zadania obsługi technicznej statków
powietrznych
wymienione w dodatku VII mogą być wykonane przez personel certyfikujący określony w pkt M.A.801 lit. b) ppkt 2.

By derogation from point M.A.801(b)2 for ELA1 aircraft not used in commercial air transport, aircraft complex maintenance tasks listed in Appendix VII may be released by certifying staff referred to in point M.A.801(b)2;

...w lotniczych przewozach handlowych kompleksowe zadania obsługi technicznej statków
powietrznych
wymienione w dodatku VII mogą być wykonane przez personel certyfikujący określony w pkt

By derogation from point M.A.801(b)2 for ELA1 aircraft not used in commercial air transport, aircraft complex maintenance tasks listed in Appendix VII may be released by certifying staff referred to...
W drodze odstępstwa od przepisów pkt M.A.801 lit. b) ppkt 2, w przypadku statków powietrznych ELA1 nieeksploatowanych w lotniczych przewozach handlowych kompleksowe zadania obsługi technicznej statków
powietrznych
wymienione w dodatku VII mogą być wykonane przez personel certyfikujący określony w pkt M.A.801 lit. b) ppkt 2.

By derogation from point M.A.801(b)2 for ELA1 aircraft not used in commercial air transport, aircraft complex maintenance tasks listed in Appendix VII may be released by certifying staff referred to in point M.A.801(b)2;

Niniejsze zezwolenie nie upoważnia do eksploatacji typów statków
powietrznych
wymienionych w pkt 1.

This approval does not constitute
an
authorisation to operate the types of
aircraft
referred in paragraph 1.
Niniejsze zezwolenie nie upoważnia do eksploatacji typów statków
powietrznych
wymienionych w pkt 1.

This approval does not constitute
an
authorisation to operate the types of
aircraft
referred in paragraph 1.

Niniejsze zezwolenie nie upoważnia do eksploatacji typów statków
powietrznych
wymienionych w pkt 1.

This approval does not constitute
an
authorisation to operate the types of
aircraft
referred in paragraph 1.
Niniejsze zezwolenie nie upoważnia do eksploatacji typów statków
powietrznych
wymienionych w pkt 1.

This approval does not constitute
an
authorisation to operate the types of
aircraft
referred in paragraph 1.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich