Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powietrzny
Prowadzący instalacje i operatorzy statków
powietrznych
stosują właściwe środki w celu zapobiegania powstawaniu w okresie sprawozdawczym jakichkolwiek luk w danych.

Operators and
aircraft
operators shall apply appropriate measures to prevent any data gaps within the reporting period.
Prowadzący instalacje i operatorzy statków
powietrznych
stosują właściwe środki w celu zapobiegania powstawaniu w okresie sprawozdawczym jakichkolwiek luk w danych.

Operators and
aircraft
operators shall apply appropriate measures to prevent any data gaps within the reporting period.

W tym celu prowadzący instalacje i operatorzy statków
powietrznych
stosują tę samą metodykę monitorowania i zbiory danych, z zastrzeżeniem zmian i odstępstw zatwierdzonych przez właściwy organ.

To that end, operators and
aircraft
operators shall use the same monitoring methodologies and data sets subject to changes and derogations approved by the competent authority.
W tym celu prowadzący instalacje i operatorzy statków
powietrznych
stosują tę samą metodykę monitorowania i zbiory danych, z zastrzeżeniem zmian i odstępstw zatwierdzonych przez właściwy organ.

To that end, operators and
aircraft
operators shall use the same monitoring methodologies and data sets subject to changes and derogations approved by the competent authority.

Z wyjątkiem przypadków omówionych w lit. b) i d) pilot dowódca statku
powietrznego
stosuje się do bieżącego planu lotu lub do odpowiedniej części planu przedstawionego dla lotu kontrolowanego, chyba...

Except as provided for in (b) and (d)
an aircraft
shall adhere to the current flight plan or the applicable portion of a current flight plan submitted for a controlled flight unless a request for a...
Z wyjątkiem przypadków omówionych w lit. b) i d) pilot dowódca statku
powietrznego
stosuje się do bieżącego planu lotu lub do odpowiedniej części planu przedstawionego dla lotu kontrolowanego, chyba że wnioskował o zmianę i otrzymał zezwolenie odpowiedniego organu kontroli ruchu lotniczego lub zaistniała sytuacja awaryjna wymagająca natychmiastowego podjęcia przez dowódcę statku powietrznego odpowiedniego działania. W tym ostatnim przypadku, gdy tylko jest to możliwe, po zakończeniu działania w sytuacji awaryjnej odpowiedni organ służb ruchu lotniczego jest powiadamiany o podjętym działaniu i o tym, że jego podjęcie nastąpiło w sytuacji awaryjnej.

Except as provided for in (b) and (d)
an aircraft
shall adhere to the current flight plan or the applicable portion of a current flight plan submitted for a controlled flight unless a request for a change has been made and clearance obtained from the appropriate air traffic control unit, or unless an emergency situation arises which necessitates immediate action by the aircraft, in which event as soon as circumstances permit, after such emergency authority is exercised, the appropriate air traffic services unit shall be notified of the action taken and that this action has been taken under emergency authority.

z zastrzeżeniem przepisów lit. A), B) i C) pojazdy i pojazdy holujące statki
powietrzne
stosują się do instrukcji wydawanych przez organ kontroli lotniska.

notwithstanding the provisions of (A), (B) and (C), vehicles and vehicles towing
aircraft
shall comply with instructions issued by the aerodrome control tower.
z zastrzeżeniem przepisów lit. A), B) i C) pojazdy i pojazdy holujące statki
powietrzne
stosują się do instrukcji wydawanych przez organ kontroli lotniska.

notwithstanding the provisions of (A), (B) and (C), vehicles and vehicles towing
aircraft
shall comply with instructions issued by the aerodrome control tower.

„Operacyjny ruch lotniczy (OAT)” odnosi się do państwowych statków
powietrznych
niestosujących się do przepisów określonych załącznikiem 2 do Konwencji chicagowskiej.

‘Operational Air Traffic (OAT)’ refers to State
aircraft
not following the rules defined in Annex 2 of the Chicago Convention.
„Operacyjny ruch lotniczy (OAT)” odnosi się do państwowych statków
powietrznych
niestosujących się do przepisów określonych załącznikiem 2 do Konwencji chicagowskiej.

‘Operational Air Traffic (OAT)’ refers to State
aircraft
not following the rules defined in Annex 2 of the Chicago Convention.

Operacyjny ruch lotniczy (OAT) dla państwowych statków
powietrznych
niestosujących się do przepisów określonych załącznikiem 2 do Konwencji chicagowskiej;

Operational Air Traffic (OAT) for State
Aircraft
not following the rules defined in Annex 2 to the Chicago Convention;
Operacyjny ruch lotniczy (OAT) dla państwowych statków
powietrznych
niestosujących się do przepisów określonych załącznikiem 2 do Konwencji chicagowskiej;

Operational Air Traffic (OAT) for State
Aircraft
not following the rules defined in Annex 2 to the Chicago Convention;

W celu przyznania refundacji w przypadku wywozu drogą
powietrzną
stosuje się następujące przepisy szczególne:

For the purpose of granting refunds in the case of export by
air
, the following special provisions shall apply:
W celu przyznania refundacji w przypadku wywozu drogą
powietrzną
stosuje się następujące przepisy szczególne:

For the purpose of granting refunds in the case of export by
air
, the following special provisions shall apply:

Państwa członkowskie mogą wymagać od prowadzącego instalację i operatora statku
powietrznego
stosowania formularzy elektronicznych lub określonych formatów plików do celów przedkładania planów...

Member States may require the operator and
aircraft
operator to use electronic templates or specific file formats for submission of monitoring plans and changes to the monitoring plan, as well as for...
Państwa członkowskie mogą wymagać od prowadzącego instalację i operatora statku
powietrznego
stosowania formularzy elektronicznych lub określonych formatów plików do celów przedkładania planów monitorowania i zmian w planach monitorowania, a także przedkładania rocznych raportów na temat wielkości emisji, raportów dotyczących tonokilometrów, sprawozdań z weryfikacji i sprawozdań dotyczących udoskonaleń.

Member States may require the operator and
aircraft
operator to use electronic templates or specific file formats for submission of monitoring plans and changes to the monitoring plan, as well as for submission of annual emissions reports, tonne-kilometre data reports, verification reports and improvement reports.

Ilu operatorów statków
powietrznych
stosuje metodę A lub B w celu określenia zużycia paliwa?

How many
aircraft
operators are using Method A or B to determine the fuel consumption?
Ilu operatorów statków
powietrznych
stosuje metodę A lub B w celu określenia zużycia paliwa?

How many
aircraft
operators are using Method A or B to determine the fuel consumption?

Wszyscy inni operatorzy statków
powietrznych
stosują poziom dokładności 2 dla głównych strumieni materiałów wsadowych.

All other
aircraft
operators shall apply tier 2 for major source streams.
Wszyscy inni operatorzy statków
powietrznych
stosują poziom dokładności 2 dla głównych strumieni materiałów wsadowych.

All other
aircraft
operators shall apply tier 2 for major source streams.

Operatorzy statków
powietrznych
stosują poziom dokładności 2, określony w sekcji 2 załącznika III.

Aircraft
operators shall apply tier 2 as set out in section 2 of Annex III.
Operatorzy statków
powietrznych
stosują poziom dokładności 2, określony w sekcji 2 załącznika III.

Aircraft
operators shall apply tier 2 as set out in section 2 of Annex III.

...siecią, oraz do momentu wydania świadectwa zdatności do lotu dla wszystkich typów statków
powietrznych
, stosowanie parametrów NCU w paśmie 2,6 GHz może zostać opóźnione do dnia 1 stycznia 20

...production of the NCUs and until airworthiness certification has been completed for each type of
aircraft
, the application of the NCU parameters for the 2,6 GHz band could be postponed until 1 Janu
Jednakże z uwagi na fakt, iż wprowadzenie do użytku zmodernizowanej jednostki sterowania siecią (NCU) w paśmie 2,6 GHz ulegnie opóźnieniu do momentu uzgodnienia ograniczeń technicznych przez właściwe organy wydające świadectwa zdatności do lotu, co ma na celu umożliwienie rozpoczęcia produkcji jednostek sterowania siecią, oraz do momentu wydania świadectwa zdatności do lotu dla wszystkich typów statków
powietrznych
, stosowanie parametrów NCU w paśmie 2,6 GHz może zostać opóźnione do dnia 1 stycznia 2017 r.

However, since the use of the upgraded network control unit (NCU) for the 2,6 GHz band would be delayed until the technical constraints are agreed by the competent aeronautical certification authorities to allow the start of the production of the NCUs and until airworthiness certification has been completed for each type of
aircraft
, the application of the NCU parameters for the 2,6 GHz band could be postponed until 1 January 2017.

Operator statku
powietrznego
stosuje następujący wzór:

The operator shall use the following formula:
Operator statku
powietrznego
stosuje następujący wzór:

The operator shall use the following formula:

...obywateli państw członkowskich lub przy użyciu statków pływających pod ich banderą lub ich statków
powietrznych
produktów i technologii z KRLD, o których mowa w ust. 1, jest również zakazane – bez...

The procurement by nationals of Member States, or using their flag vessels or
aircraft
, of items and technology referred to in paragraph 1 from the DPRK shall also be prohibited, whether or not...
Nabywanie przez obywateli państw członkowskich lub przy użyciu statków pływających pod ich banderą lub ich statków
powietrznych
produktów i technologii z KRLD, o których mowa w ust. 1, jest również zakazane – bez względu na to, czy pochodzą one z terytorium KRLD czy nie.

The procurement by nationals of Member States, or using their flag vessels or
aircraft
, of items and technology referred to in paragraph 1 from the DPRK shall also be prohibited, whether or not originating in the territory of the DPRK.

...informacji dotyczących przywozu i wywozu w odniesieniu do handlu statkami i statkami
powietrznymi
, produktami morskimi, energią elektryczną i gazem ziemnym.

...to collect more precise information on arrival and dispatches as regards trade with vessels and
aircraft
, sea products, electricity and natural gas.
Należy określić dodatkowe przepisy dotyczące źródeł danych w celu umożliwienia władzom krajowym zbierania dokładniejszych informacji dotyczących przywozu i wywozu w odniesieniu do handlu statkami i statkami
powietrznymi
, produktami morskimi, energią elektryczną i gazem ziemnym.

Additional provisions on data sources should be specified in order to enable national authorities to collect more precise information on arrival and dispatches as regards trade with vessels and
aircraft
, sea products, electricity and natural gas.

...lub przy użyciu statków pływających pod banderą państw członkowskich lub ich statków
powietrznych
, produktów z Libii, o których mowa w art. 1 ust. 1 jest zakazane – bez względu na to, c

The procurement by nationals of Member States, either using their flag vessels or
aircraft
, of the items referred to in Article 1(1) from Libya shall be prohibited, whether or not originating in the...
Nabywanie przez obywateli państw członkowskich, lub przy użyciu statków pływających pod banderą państw członkowskich lub ich statków
powietrznych
, produktów z Libii, o których mowa w art. 1 ust. 1 jest zakazane – bez względu na to, czy pochodzą one z terytorium Libii, czy nie.

The procurement by nationals of Member States, either using their flag vessels or
aircraft
, of the items referred to in Article 1(1) from Libya shall be prohibited, whether or not originating in the territory of Libya.

...państw członkowskich, lub przy użyciu statków pływających pod ich banderą lub ich statków
powietrznych
, produktów, materiałów, sprzętu, towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, od Ira

The procurement by nationals of Member States, or using their flagged vessels or
aircraft
, of the items, materials, equipment, goods and technology referred to in paragraph 1 from Iran shall be...
Nabywanie przez obywateli państw członkowskich, lub przy użyciu statków pływających pod ich banderą lub ich statków
powietrznych
, produktów, materiałów, sprzętu, towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, od Iranu jest zakazane – niezależnie od tego, czy dane produkty, materiały, sprzęt, towary i technologie pochodzą z terytorium Iranu.

The procurement by nationals of Member States, or using their flagged vessels or
aircraft
, of the items, materials, equipment, goods and technology referred to in paragraph 1 from Iran shall be prohibited, whether or not originating in the territory of Iran.

...członkowskich lub przy użyciu statków pływających pod ich banderą lub przy użyciu ich statków
powietrznych
produktów, materiałów, sprzętu, towarów i technologii, o których mowa w ust. 1 – niezal

The procurement by nationals of Member States, or using their flagged vessels or
aircraft
, of the items, materials, equipment, goods and technology referred to in paragraph 1 from Iran shall be...
Zakazuje się nabywania od Iranu przez obywateli państw członkowskich lub przy użyciu statków pływających pod ich banderą lub przy użyciu ich statków
powietrznych
produktów, materiałów, sprzętu, towarów i technologii, o których mowa w ust. 1 – niezależnie od tego, czy dane towary, materiały, sprzęt, produkty i technologie pochodzą z terytorium Iranu.

The procurement by nationals of Member States, or using their flagged vessels or
aircraft
, of the items, materials, equipment, goods and technology referred to in paragraph 1 from Iran shall be prohibited, whether or not originating in the territory of Iran.

...ze Stron podejmują wszelkie niezbędne i natychmiastowe środki w przypadku stwierdzenia, że statek
powietrzny
, produkt lub eksploatacja statku powietrznego mogą:

...of a Party shall take all appropriate and immediate measures whenever they ascertain that
an aircraft
, a product or an operation may:
Właściwe władze każdej ze Stron podejmują wszelkie niezbędne i natychmiastowe środki w przypadku stwierdzenia, że statek
powietrzny
, produkt lub eksploatacja statku powietrznego mogą:

The competent authorities of a Party shall take all appropriate and immediate measures whenever they ascertain that
an aircraft
, a product or an operation may:

...Air Company Tatarstan: statki powietrzne Tu-154 (RA 85101 i RA-85109); Air Company Sibir: statek
powietrzny
B-737-400 (VP-BTA); oraz Rossija: statki powietrzne Tu-154 (RA -85753 i RA-85835).

...are: Orenburg Airlines: aircraft Tu-154 (RA-85768) and B-737-400 (VP-BGQ); Air Company Tatarstan:
aircraft
Tu-154 (RA 85101 and RA-85109); Air Company Sibir:
aircraft
B-737-400 (VP-BTA); and...
Chodzi o następujących przewoźników i następujące statki powietrzne: Orenburg Airlines: statki powietrzne Tu-154 (RA-85768) i B-737-400 (VP-BGQ); Air Company Tatarstan: statki powietrzne Tu-154 (RA 85101 i RA-85109); Air Company Sibir: statek
powietrzny
B-737-400 (VP-BTA); oraz Rossija: statki powietrzne Tu-154 (RA -85753 i RA-85835).

Furthermore, according to that decision, certain air carriers are not allowed to operate into the Community with specific aircraft; the air carriers and aircraft affected are: Orenburg Airlines: aircraft Tu-154 (RA-85768) and B-737-400 (VP-BGQ); Air Company Tatarstan:
aircraft
Tu-154 (RA 85101 and RA-85109); Air Company Sibir:
aircraft
B-737-400 (VP-BTA); and Rossija: aircraft Tu-154 (RA-85753 and RA-85835).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich