Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: poważnie
...uznaje się, że najprawdopodobniej efekt naprawczy wszelkich ceł antydumpingowych zostanie
poważnie
osłabiony, chyba że takie cła zostaną zastosowane z mocą wsteczną.

...it is considered that the remedial effect of any definitive anti-dumping duties is likely to be
seriously
undermined, unless such duties would be applied retroactively.
W związku z powyższym uznaje się, że najprawdopodobniej efekt naprawczy wszelkich ceł antydumpingowych zostanie
poważnie
osłabiony, chyba że takie cła zostaną zastosowane z mocą wsteczną.

In view of the above it is considered that the remedial effect of any definitive anti-dumping duties is likely to be
seriously
undermined, unless such duties would be applied retroactively.

...przywóz po cenach dumpingowych stałby się przeszkodą dla przemysłu unijnego, który i tak jest
poważnie
osłabiony.

Without any measures, these increased dumped imports would confront a Union industry that is
considerably
weakened.
Bez stosowania środków ten zwiększony przywóz po cenach dumpingowych stałby się przeszkodą dla przemysłu unijnego, który i tak jest
poważnie
osłabiony.

Without any measures, these increased dumped imports would confront a Union industry that is
considerably
weakened.

...EUR): Władze belgijskie szacują, ze likwidacja sądowa działalności road domestic we Francji
poważnie
i trwale pogorszyłaby wizerunek i reputację grupy i pociągnęłaby za sobą utratę klienteli n

...consider that a court-ordered liquidation of the domestic road activity in France would have
caused
a
serious
and permanent deterioration in the group's image and reputation and entailed a loss
Spadek wartości grupy ABX na skutek utraty klientów (112 milionów EUR): Władze belgijskie szacują, ze likwidacja sądowa działalności road domestic we Francji
poważnie
i trwale pogorszyłaby wizerunek i reputację grupy i pociągnęłaby za sobą utratę klienteli niekorzystną dla całej grupy.

Loss of value for the ABX group following the loss of customers (EUR 112 million). The Belgian authorities consider that a court-ordered liquidation of the domestic road activity in France would have
caused
a
serious
and permanent deterioration in the group's image and reputation and entailed a loss of customers detrimental to the group as a whole.

...że oferta w wysokości 162 mln EUR złożona przez CA poza procedurą przetargową będzie potraktowana
poważnie
i że ofertę tę złożono wyłącznie w celu spowodowania unieważnienia procedury przetargowej.

...the bid of EUR 162 million by CA outside the tendering procedure was at no risk of being taken
seriously
, and was submitted only to trigger the cancellation of the tender procedure.
Twierdzi ponadto że nie było ryzyka, że oferta w wysokości 162 mln EUR złożona przez CA poza procedurą przetargową będzie potraktowana
poważnie
i że ofertę tę złożono wyłącznie w celu spowodowania unieważnienia procedury przetargowej.

It further claims that the bid of EUR 162 million by CA outside the tendering procedure was at no risk of being taken
seriously
, and was submitted only to trigger the cancellation of the tender procedure.

...mogły cofnąć zezwolenie wydane na podstawie ust. 5, w przypadku gdy osoba, o której mowa w ust. 1,
poważnie
i systematycznie naruszała przepisy ust. 2 i 3.

...withdraw the authorisation granted under paragraph 5 where a person referred to in paragraph 1 has
seriously
and systematically infringed the provisions of paragraphs 2 and 3.
jego właściwe organy krajowe mogły cofnąć zezwolenie wydane na podstawie ust. 5, w przypadku gdy osoba, o której mowa w ust. 1,
poważnie
i systematycznie naruszała przepisy ust. 2 i 3.

its competent national authorities may withdraw the authorisation granted under paragraph 5 where a person referred to in paragraph 1 has
seriously
and systematically infringed the provisions of paragraphs 2 and 3.

poważnie
i stale narusza którykolwiek z wymogów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.

has seriously
and
systematically
infringed any of the requirements laid down in this Regulation.
poważnie
i stale narusza którykolwiek z wymogów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.

has seriously
and
systematically
infringed any of the requirements laid down in this Regulation.

...przez Urząd wykorzystywania ratingów w przypadku gdy agencja ratingowa zostanie uznana za
poważnie
i stale naruszającą przepisy rozporządzenia (WE) nr 1060/2009.

...request that ESMA suspend the use of ratings where a credit rating agency is considered to be in a
serious
and persistent breach of Regulation (EC) No 1060/2009.
Należy zagwarantować, by właściwe organy mogły zwrócić się do Urzędu o sprawdzenie, czy zostały spełnione warunki wycofania rejestracji agencji ratingowej oraz o zawieszenie przez Urząd wykorzystywania ratingów w przypadku gdy agencja ratingowa zostanie uznana za
poważnie
i stale naruszającą przepisy rozporządzenia (WE) nr 1060/2009.

It is necessary to ensure that competent authorities are able to request that ESMA examine whether the conditions for withdrawal of a credit rating agency's registration are met and to request that ESMA suspend the use of ratings where a credit rating agency is considered to be in a
serious
and persistent breach of Regulation (EC) No 1060/2009.

...dodatkowe ograniczenia dla podmiotów gospodarczych i producentów z tych wysp Morza Egejskiego,
poważnie
utrudniając ich działalność.

...impose further constraints on economic operators and producers in those Aegean islands that
severely
handicap their activities.
Ponadto obiektywne czynniki wynikające z wyspiarskiego charakteru i oddalenia od rynków stanowią dodatkowe ograniczenia dla podmiotów gospodarczych i producentów z tych wysp Morza Egejskiego,
poważnie
utrudniając ich działalność.

In addition, other objective factors arising as a result of insularity and distance from markets impose further constraints on economic operators and producers in those Aegean islands that
severely
handicap their activities.

...dodatkowe utrudnienia dla podmiotów gospodarczych i producentów z tych wysp Morza Egejskiego,
poważnie
utrudniając ich działalność.

...impose further constraints on economic operators and producers in those Aegean islands that
severely
handicap their activities.
Ponadto obiektywne czynniki wynikające z wyspiarskiego charakteru i oddalenia stanowią dodatkowe utrudnienia dla podmiotów gospodarczych i producentów z tych wysp Morza Egejskiego,
poważnie
utrudniając ich działalność.

In addition, objective factors arising as a result of insularity and remoteness impose further constraints on economic operators and producers in those Aegean islands that
severely
handicap their activities.

...efektywnych połączeń transeuropejskich, w szczególności odcinków transgranicznych, mogą
poważnie
utrudniać konkurencyjność Unii, państw członkowskich oraz regionów peryferyjnych, które nie

...the completion of effective trans-European connections, in particular cross-border sections, are
likely
to
seriously
handicap the competitiveness of the Union, the Member States and peripheral regi
Opóźnienia w finalizacji efektywnych połączeń transeuropejskich, w szczególności odcinków transgranicznych, mogą
poważnie
utrudniać konkurencyjność Unii, państw członkowskich oraz regionów peryferyjnych, które nie mogłyby w pełni korzystać z dobrodziejstw rynku wewnętrznego lub straciłyby taką możliwość.

Delays in the completion of effective trans-European connections, in particular cross-border sections, are
likely
to
seriously
handicap the competitiveness of the Union, the Member States and peripheral regions which
would
not, or
would
no longer, be able to profit fully from the beneficial effects of the internal market.

Wyjaśnienia te potwierdzają wniosek, że przedsiębiorstwo
poważnie
utrudniało dochodzenie.

The company’s explanations confirm the conclusion that the company
seriously
impeded the investigation.
Wyjaśnienia te potwierdzają wniosek, że przedsiębiorstwo
poważnie
utrudniało dochodzenie.

The company’s explanations confirm the conclusion that the company
seriously
impeded the investigation.

wyeliminować bariery, które uniemożliwiają lub
poważnie
utrudniają dzieciom uczęszczanie do szkoły lub jej ukończenie (takie jak dodatkowe opłaty w przypadku kształcenia obowiązkowego) poprzez...

Address barriers which stop or
seriously
hinder children from attending or completing school (such as additional financial fees in compulsory education) by providing targeted educational aid in a...
wyeliminować bariery, które uniemożliwiają lub
poważnie
utrudniają dzieciom uczęszczanie do szkoły lub jej ukończenie (takie jak dodatkowe opłaty w przypadku kształcenia obowiązkowego) poprzez udzielanie ukierunkowanej pomocy w zakresie kształcenia w warunkach sprzyjających nauce;

Address barriers which stop or
seriously
hinder children from attending or completing school (such as additional financial fees in compulsory education) by providing targeted educational aid in a supportive learning environment;

Spółka NMS i inni europejscy producenci fluorytu bardzo
poważnie
odczuli niekorzystne warunki rynkowe w latach 90-tych, spowodowane praktykami dumpingowymi Chin, które uległy poprawie dopiero po 2000...

NMS and the other European fluorite producers suffered
severely
from the adverse market conditions of the 1990s, which were triggered by dumping from China and eased only after 2000. Whereas it was...
Spółka NMS i inni europejscy producenci fluorytu bardzo
poważnie
odczuli niekorzystne warunki rynkowe w latach 90-tych, spowodowane praktykami dumpingowymi Chin, które uległy poprawie dopiero po 2000 r. Chociaż wiadomo było, że NMS otrzymywała fundusze publiczne, przytaczana konkurencyjna spółka uważa, że nic nie wiedziała o wielkości pomocy, oraz że, według niej, wielkości te są nieracjonalnie wysokie.

NMS and the other European fluorite producers suffered
severely
from the adverse market conditions of the 1990s, which were triggered by dumping from China and eased only after 2000. Whereas it was known that NMS received public funds, this competitor claims not to have been aware of the magnitude of the aid, which, in its view, was unreasonably high.

Były członek rządu zaangażowany w działania, które
poważnie
naruszają podstawowe swobody.

Former member of the Government engaged in activities that
seriously undermined
fundamental freedoms.
Były członek rządu zaangażowany w działania, które
poważnie
naruszają podstawowe swobody.

Former member of the Government engaged in activities that
seriously undermined
fundamental freedoms.

...obowiązków wynikających z niniejszej dyrektywy, przy czym w przypadku pracodawców, którzy
poważnie
naruszają swoje obowiązki określone w niniejszej dyrektywie, kary te obejmują również odebr

...fulfilled their obligations under this Directive, including the exclusion of employers who are in
serious
breach of their obligations under this Directive from employing seasonal workers.
Państwa członkowskie przewidują kary wobec pracodawców, którzy nie wypełniają obowiązków wynikających z niniejszej dyrektywy, przy czym w przypadku pracodawców, którzy
poważnie
naruszają swoje obowiązki określone w niniejszej dyrektywie, kary te obejmują również odebranie możliwości zatrudniania pracowników sezonowych.

Member States shall provide for sanctions against employers who have not fulfilled their obligations under this Directive, including the exclusion of employers who are in
serious
breach of their obligations under this Directive from employing seasonal workers.

Skarżący A uważa, że przedmiotowe zachęty
poważnie
naruszają konkurencję, ponieważ studiom trudniej byłoby przyciągać produkcje filmowe bez takich zachęt.

Complainant A considers that the incentives have a
serious
adverse effect on competition as the studios
would
have found it more difficult to attract film productions without such incentives.
Skarżący A uważa, że przedmiotowe zachęty
poważnie
naruszają konkurencję, ponieważ studiom trudniej byłoby przyciągać produkcje filmowe bez takich zachęt.

Complainant A considers that the incentives have a
serious
adverse effect on competition as the studios
would
have found it more difficult to attract film productions without such incentives.

Szef rządu i jako taki odpowiedzialny za działania, które
poważnie
naruszają demokrację, poszanowanie praw człowieka i zasady prawa.

Head of Government and as such responsible for activities that
seriously undermine
democracy, respect for human rights and the rule of law.
Szef rządu i jako taki odpowiedzialny za działania, które
poważnie
naruszają demokrację, poszanowanie praw człowieka i zasady prawa.

Head of Government and as such responsible for activities that
seriously undermine
democracy, respect for human rights and the rule of law.

Małżonka szefa rządu i jako taka, zaangażowana w działania, które
poważnie
naruszają demokrację, poszanowanie praw człowieka i zasady prawa.

Spouse of the Head of Government and as such engaged in activities that
seriously undermine
democracy, respect for human rights and the rule of law.
Małżonka szefa rządu i jako taka, zaangażowana w działania, które
poważnie
naruszają demokrację, poszanowanie praw człowieka i zasady prawa.

Spouse of the Head of Government and as such engaged in activities that
seriously undermine
democracy, respect for human rights and the rule of law.

Członek rządu i jako taki zaangażowany w działania, które
poważnie
naruszają demokrację, poszanowanie praw człowieka i zasady prawa.

Member of the Government and as such engaged in activities that
seriously undermine
democracy, respect for human rights and the rule of law.
Członek rządu i jako taki zaangażowany w działania, które
poważnie
naruszają demokrację, poszanowanie praw człowieka i zasady prawa.

Member of the Government and as such engaged in activities that
seriously undermine
democracy, respect for human rights and the rule of law.

państwa uczestniczące
poważnie
naruszają zobowiązania wynikające z art. 114.

there is a
serious
breach by participating countries of
their
obligations under Article 114.
państwa uczestniczące
poważnie
naruszają zobowiązania wynikające z art. 114.

there is a
serious
breach by participating countries of
their
obligations under Article 114.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich